Литмир - Электронная Библиотека

Погрустив, подруги принялись за письмо Поле. Для Форта будет настоящим ударом подобная весть. Закончив писать, девушки подкрепились вкусным супом и рыбой.

Прогостив у подруги до вечера, Лу направилась в гостиницу. Рагьери дал ей отпуск от службы сроком на месяц для поисков цирка, так что она могла не утруждать себя военными делами. Но жить Лу пожелала в военной гостинице – никто из солдат не возражал.

Вернувшись в свой номер, Лу с удивлением обнаружила под дверью черный конверт. Посомневавшись немного, она все же откинула опасения и разломала печать. В черном конверте оказалась небольшая белая картонная карточка с несколькими строками.

«Дорогая, немного бродячая Лу. Не пугайтесь, пожалуйста, моей настойчивости, но вы оказались прекрасным другом. Буду ждать вас сегодня в полночь на том же месте. С надеждой, К.». – Лу нахмурилась. И как он, спрашивается, ее отыскал? Неужели она, не успев въехать в город, тут же нарвалась на ненормального? Хотя Коулин и был странным с ног до головы, впечатление маньяка он не производил. Скорее, просто городской чудик. К тому же, с его чувством юмора он напоминал Лу Холлиана. Решив, что пойдет на встречу, Лу все же перестраховалась, и подготовила меч и пару укороченных клинков. Хито был на учениях, так что ей не приходилось опасаться гиперопеки друга.

Коулин действительно ждал ее у моста, разглядывая в воде огни города. Подойдя к нему вплотную, Лу чуть наклонилась, заглядывая в лицо нового знакомого. Тот моментально расплылся в блаженной улыбке.

– Я надеялся, но не верил в чудо. Вы пришли, Лу.

– Не знаю, стоило ли. Но вы меня заинтриговали. Как вы меня нашли?

– Вы сказали, что являетесь солдатом Форта. А женщина-солдат на весь город лишь одна. Так что вас найти было очень и очень просто. – Коулин протянул Лу руку, и она ее крепко пожала. – Предлагаю прогуляться по одному очень интересному месту. Если вам, конечно, не хочется спать. – Лу улыбнулась.

– Очень непоследовательно с вашей стороны назначать встречу в полночь, а потом интересоваться, хочу ли я спать.

– Действительно. Прошу прощения. Я провожу вас в гостиницу. – Лу схватила его за руку, торопя перейти улицу перед движущимся на них экипажем.

– Нет уж. Мне теперь интересно, что это за место. И может быть, перейдем на ты? Ухо режет…

– Я с радостью, прелестное создание.

Коулин повел Лу дворами виляющей дорогой. Там не было такого количества фонарей, и дорогу освещали только наполовину возросший месяц и звезды. Когда вместо многоэтажных зданий начали попадаться одноэтажные домики, Лу забеспокоилась. И с чего она взяла, что идти ночью черт знает куда с незнакомцем – хорошая идея. Дарма бы ей всыпал плетей за такую беспечность. Ее мысли прервал Коулин, который протягивал согнутую в локте руку.

– Мы почти дошли, но тут много камней и строительного мусора. Боюсь, как бы ты не подвернула ногу. Лучше держаться за что-нибудь, а кроме меня пока держаться не за что. – Он скромно улыбнулся, и Лу обхватила его плечо, продолжая путь.

Под ногами действительно было много всего навалено, так что поддержка Коулина была не лишней. Тот на удивление спокойно шел, будто гулял по траве.

– Я здесь часто бываю. Ночью тут особенно красиво. Жаль, что сегодня не полнолуние, но даже при такой луне – это очаровательное зрелище.

Они подходили к полуразваленной громадине, отдаленно чем-то напомнившей Лу церковь. В темноте было трудно разобрать, но, похоже, одна стена строения полностью развалилась. Лу поежилась перед чернеющим входом в заброшенный дом, но Коулин вошел первым, слегка потянув ее за собой.

Войдя внутрь, Лу от шока открыла рот. Через большие окна в помещение поступал лунный свет, рассеиваясь на сотни тонких лучей. Будто сам воздух светился беловато-синим огнем. В глубине строения белым пятном выступала широкая пологая лестница. Неимоверно высокий потолок был практически не виден глазу, исчезая в темноте. Лу шокировано выдохнула, не зная, ощущает ли она сейчас ужас, или восторг.

– Что это за место? – Голос отозвался непривычно громким эхом.

– Это было когда-то храмом. Очень давно. Потом люди оставили веру, и такие здания стали уничтожать, или просто забывать. Хотя, как по мне, такое великое строение должно жить вечно. – Лу еще раз внимательно посмотрела на Коулина. Она никак не могла разгадать, то ли он псих, то ли неисправимый романтик.

– Это шикарно. Честно, я впервые вижу подобное.

– Я рад, что смог тебя удивить. А еще больше рад, что ты мне доверяешь…

– Я действительно почему-то доверяю тебе, хотя кое-кто мне бы сейчас устроил неслабую взбучку за это. Думаю, нам пора возвращаться, иначе меня точно хватятся в гостинице. Отряд должен был вернуться к полуночи. – Коулин кивнул, поклоном приглашая Лу к выходу.

Глава 10

Дарма вытер пот со лба, делая еще один выпад вперед. Затупившееся лезвие уже не отрезало, а скорее, отрубало головы, требуя применения больших усилий.

Бросив оружие, капитан достал запасной меч. Он был менее удобным, зато острым. Пока.

Под светом десятков факелов и масляных фонарей, армия Дармы отбивалась от атаки нежити на грани собственных сил. Такой массированной атаки капитан не видел даже при походе на Первый город, хотя и в тот момент был не слабо поражен. Имея под своим руководством полторы тысячи сильных в бою ребят, капитан не мог раскидать нежить вот уже несколько часов. Прыгучие твари сыпались на головы солдатам как грибной дождь.

Позади кого-то повалили, Дарма с размаху пнул тварь, тут же проезжаясь по ее шее лезвием. Подняв товарища, капитан снова направил все внимание на лес, но его протаранили, тяжелым весом прижимая к земле. Дарма успел вставить в пасть рычащему мертвецу меч, замедлив того, но когти твари смачно проехались по защите. Голова нежити отлетела в сторону, обдавая капитана с ног до головы брызгами гниющей жидкости.

Удержав рвотный позыв, Дарма вскочил на ноги, спеша на помощь следующему солдату. Не успев, как следует, прицелиться, он отрубил твари полголовы, но этого хватило, чтобы та обмякла. Капитан недовольно цокнул – если начнет косячить и рубить кости, от меча ничего не останется. Дарма осмотрелся – вокруг стояла мешанина тел.

– Петарды, кто может, взрываем! – Сам он, не дожидаясь других, поджег первую петарду, направляя ее в сторону леса. Взрыв оглушил Дарму на одно ухо, зато заставил взвыть не один десяток тварей. По периметру лагеря раздалось еще несколько взрывов. Это на какое-то время прервало нападение, давая время расчистить территорию.

Улучив секунду, Дарма оглядел войско. Усмотрев вдалеке Хорро, устало махнул ему рукой.

– Как твой участок? Держишь? – Дарма уже подходил к офицеру, тот кивнул, тяжело дыша.

– На этот раз у нас чувствительные потери. Уже двадцать человек и это только среди моих. Еще пятнадцать человек сильно ранены. Неизвестно, доживут ли до утра. – К ним подбежал, пользуясь минутой тишины, Грасс.

– Капитан, может, стоит поставить взрывчатку? Петарды неплохо их отогнали, но в них мощности маловато.

– Будем пока отбиваться петардами. Даже они опасны в сухом лесу, а от взрывчатки точно начнется пожар.

– Да и … с ним горит. Может, твари поджарятся вместе с деревьями. – Грасс плюнул в сторону, вытирая с губы кровь – ему проехались когтем по лицу.

– Ветер дует в сторону Форта. Если устроим пожар, можем подпалить своих же. – Дарма мыслями перенесся в Форт, к Лу. Ему не хотелось подвергать ее и других ненужному риску.

– Ничего, мы справимся. Скоро рассвет, будем отлавливать их под светом дня. В конце концов, рано или поздно эти твари закончатся. Раздайте по несколько петард в руки. – Дарма отошел от офицеров, распоряжаясь по поводу погибших и раненых.

Не успел он закончить обход, как первые твари начали тихо опускаться на спины. Выдохнув с усилием, Дарма снова ринулся в бой.

Глава 11

Лу открыла глаза, наслаждаясь солнечным светом, заливавшим всю комнату. Она смачно потянулась, продолжая лежать, глядя на небо сквозь небольшое окошко. На этот раз ее поселили на четвертом этаже, и небо было чуточку ближе. Спешить было некуда. Небольшой отпуск давал возможность понежиться в постели. Однако через секунду сердце кольнуло беспокойство за Дарму – жив ли он?

12
{"b":"785454","o":1}