Литмир - Электронная Библиотека

– Я бы отвез тебя к Собиану, но он выпил, так что, думаю, лучше пусть осмотрит тебя завтра. Как ты себя чувствуешь? – Дарма набросил ей на плечи плащ. Лу ощущала, как остатки выпитого просачиваются в кровь, усиливая головокружение. Неужели два бокала настолько ее опьянили?

– Кажется, я немного перебрала с ликером. Мне лучше лечь спать, пока я не наделала глупостей.

– Хорошая мысль. За исключением того, что глупость ты уже совершила. Какого рожна тебя понесло на крышу?

– Я вспомнила, что не проверила подготовку фейерверка. И во всем виноваты эти чертовы юбки. – Дарма тихо выругался себе под нос. Экипаж подъехал к его дому, и капитан помог Лу выйти, тут же снова подхватив ее на руки.

– Дарма, не обязательно со мной таскаться как с куклой. Я в состоянии дойти сама.

– Об этом думать надо было раньше, когда носилась по лестницам.

Он занес ее в дом и усадил на стул. Лу, тут же подскочив, чуть хромая, пронеслась в ванную. Там, переодевшись в свой запасной костюм, и распустив волосы, поковыляла обратно, прихватив с собой аптечку.

Дарма с недовольным лицом и сложенными на груди руками терпеливо дожидался, когда Лу вернется. Достав необходимое, она принялась бинтовать ногу, не обращая внимания на хмурые взгляды Дармы. Тот, не выдержав, подлетел к Лу, выхватывая из рук бинты и осматривая ногу.

– Ничего страшного не произошло. Это просто легкое растяжение – почти не болит. Завтра буду скакать как лошадь.

– Ты у меня доскачешься. Я прикую тебя цепями к кровати!

– Ты слишком близко все принимаешь к сердцу.

– Только то, что касается тебя.

– Это, конечно, очень мило, но я не ребенок, чтобы меня так опекать. – Лу начинала злиться.

– Ты никогда не думаешь о последствиях своих действий. Что, если бы Хорро не оказалось рядом. Ты могла шею свернуть.

– Ох, какой же ты… – Лу зарычала, выхватывая обратно бинт. Дарма поднял на нее рассерженный взгляд, но Лу проигнорировала и последним быстрым движением закончила бинтоваться. Почувствовав облегчение, она подскочила на ноги, без слов направляясь к выходу, на ходу натягивая сапоги. Дарма в два шага оказался перед ней, перекрывая выход собой. Он буквально навис над Лу своим внушительным ростом, так что ей пришлось запрокинуть голову, чтобы вновь злобно посмотреть ему в глаза.

– Отойди, Дарма.

– Я не отпущу тебя в таком состоянии.

– У меня вполне сносное состояние. Отойди. – Лу начинало трясти от злости. Она уже трижды пожалела, что заикнулась о ликере. Теперь Дарма думает, что она напилась.

– Ты пьяна.

– Вовсе нет. – Лу попробовала обойти Дарму, но тот не позволил. – Отойди с дороги, или я за себя не отвечаю.

– Зато я за тебя отвечаю. Я – твой будущий муж. – Дарма не на шутку начинал закипать.

– Я взрослый человек. Я сама отвечаю за себя, и сейчас я намерена вернуться на праздник, так как скоро запустят фейерверк. И ни жених, ни муж, ни святой отец меня не остановят! – Дарма, зарычав, схватил Лу за корпус, и, пронеся ее через комнату, бросил на кровать. Лу тут же подскочила на ноги, пунцовая от гнева.

– Ты сегодня никуда не пойдешь. Протрезвеешь, тогда поговорим.

– Черта с два! – Лу бросила в капитана первое, что подвернулось под руку. Этим оказалась небольшая глиняная статуэтка с прикроватной тумбочки. Пока Дарма отвлекся, она пронеслась к соседней комнате, закрывая за собой дверь на замок. Послышался гневный голос капитана, она поспешила распахнуть окно, выскакивая во двор дома. За спиной она услышала громкий звук – по-видимому, Дарма выбил дверь. Лу успела забежать за угол соседнего домика, вовремя скрываясь из поля видимости.

Глава 4

Фейерверк сиял всеми красками, оглушающие взрывы вибрацией отдавались в груди. Толпа стояла с открытыми ртами, глядя на чудо человеческой мысли. Лу любовалась огнями, не забывая при этом посматривать вокруг. Она глубоко сомневалась, что Дарма проглотит ее выходку. Возможно, он не станет подключать чужих людей на ее поиски, зато сам вполне может подкрасться незаметно. Это он умел лучше всего.

По завершении салюта, толпа вновь двинулась во дворец, продолжать гулять и веселиться. Лу побаивалась идти домой, опасаясь, что капитан вполне мог патрулировать неподалеку. Веселиться, постоянно оглядываясь за спину, было неудобно, и она глубоко задумалась, что ей делать.

Затесавшись на время серди рослой толпы, Лу схватила со стола кусочек мармелада, тут же оправляя его в рот. Кто-то схватил ее за руку, и душа сделала кувырок в груди, но это оказалась Пола. Она была изрядно пьяна. Чуть пошатываясь, она потянулась к столу, хватая еще один бокал с ликером. Лу попробовала аккуратно отобрать у нее выпивку.

– Дорогая, рада, что тебе нравится праздник. Но может уже хватит? Утром будет плохо.

– Зато сейчас мне очень хорошо. – Та громко засмеялась, все же придвигая к себе бокал вместе с рукой подруги. Лу посмотрела по сторонам, отыскивая взглядом Фло или кого-то из знакомых, но в толпе трудно было хоть что-нибудь разглядеть.

Пола пролила на себя вино, вновь заливаясь громким смехом, и Лу решила, что надо бы подругу отвести спать. До дома Полы или Фло было далековато, как и до нее самой. Ближайшим вариантом оказался дом Дармы. Лу надеялась, что тот не будет сильно обижаться, если она отдаст пьянчужке его кровать. Хотя за сломанную дверь ей наверняка достанется.

Лу одним движением выхватила бокал у протестующей Полы, и, схватив ее за руку и талию, потащила к выходу. Та настолько потерялась от паров, что практически бездумно шла за подругой. Лу приходилось ее крепко держать, рискуя завалиться вместе с рослой подругой на землю. На свежем воздухе Поле стало чуть лучше, и она попыталась вернуться на праздник, но Лу была непреклонна. Этим она себе сильно напомнила капитана.

Они прошли больше половины пути, когда Поле стало хуже. Лу не оставалось ничего другого, как прислонить ее к стене одного из домов под светом немногочисленных фонарей. Руки от напряжения поламывало, и Лу на миг расслабила мышцы.

– Кто это у нас тут? – Лу, вздрогнув, повернулась на голос. Трое незнакомцев подходили к ней с Полой, ступая нетвердым шагом. Лу обдало холодком – не хватало ей еще приставаний на больную голову. Рука автоматически скользнула к поясу, но оружие Лу с собой не взяла. Мужчины были одеты в камзолы, но лица незнакомые – значит, гости города. Лу раздосадовано кусала губы.

– Красавице нужна помощь? – Один из мужчин оперся о стену, положив руку совсем близко к Поле, и Лу вклинилась между ними, отталкивая плечом незнакомца.

– Нет, господа. У нас все хорошо. Мы уже собирались уходить. – Лу хотела потянуть Полу на себя, но ее отвлекла рука, обхватившая ее за талию. Лу крепко прижали к чьей-то груди, она вывернулась, отталкиваясь руками. – Это плохая идея, парень. – Второй незнакомец приподнял пустое лицо Полы, оценивающим взглядом пробегая по ее фигуре. Лу начинало потрясывать. Все празднуют во дворце, помощи звать не у кого.

– Так это Пола! – Ребята засмеялись, хлопая в ладоши. Выражение их лиц Лу понять не смогла, но оно однозначно ей не понравилось. Она шлепнула по руке второго нахала, и тот отдернул руку, переводя пьяный взгляд на Лу.

– Ты что, хочешь быть первой, малышка?

– Господа, я прошу вас идти своей дорогой. Ни мне, ни вам не нужны проблемы.

– А ты мелковата для проблемы. – Лу решилась вытащить единственный козырь, который у нее был. Оттянув рукав, она подняла руку, подставляя под свет блестящее украшение.

– Судари, дабы не было недопонимания, объявляю вам, что мой жених – Дарма Коррагиан, капитан Форта. И он не потерпит подобного обращения… – Ее тут же крепко схватили за руку, буквально вминая браслет в кожу. Лу вскрикнула от боли, чувствуя, как гнется мягкий металл. В глазах мужчины стояла такая злоба, что Лу пожалела о сказанном.

– Очень удачно, значит, мы зашли. Слышала что-нибудь о лейтенанте Стрига? – Лу побледнела, проглатывая сухим горлом комок. Она бросила взгляд по сторонам, готовая закричать, но вокруг не было ни души. Черт!

3
{"b":"785454","o":1}