Мистер Неправильный Номер: «Как, черт возьми, это поможет мне прямо сейчас?»
Я: «На мой взгляд, есть два типа людей. Те, кто так счастлив проводить время с тобой, что готовы ко всему, и те, кто нет. Если она говорит, что не может из-за своих волос, или обуви, или из-за того, что ей нужно вставать рано утром, она не из тех девушек, которые когда-либо смирятся с этим.»
Мистер Неправильный Номер: «Это странно, но имеет смысл.»
Я: «Сделай это. Попробуй.»
Мистер Неправильный Номер: «Я вернусь.»
Я положила трубку и посмотрел около тридцати секунд «Щенячьего патруля», прежде чем мальчики попросили меня включить «Холодное сердце 2» и принести им закуски. Я съела немного попкорна, который Дана засунула в сумку для пеленок, а затем мы втроем рассыпали его на причудливом кожаном диване Колина.
Слава Богу, его не было дома, чтобы увидеть это.
Колин
— Я не могу поверить, что наши здания так близко!
Я тоже не мог. Я просто не мог в это поверить. Я сказал:
— Мир тесен, верно?
— О Боже, мы вполне могли бы ходить на работу вместе, когда на улице хорошая погода.
— Я не думаю, что тебе понравятся мои часы работы. — Мы остановились перед моей дверью, и я достал свой ключ. — Но кто знает?
Я понятия не имел, зачем привез ее домой. Я никогда не был из тех парней, которые приводят девушку домой на первое свидание, определенно не со времен колледжа, так что было загадкой, почему я привел Харпер в мой дом сейчас. В глубине моего мозга звенели тревожные колокольчики, указывая на тот факт, что Оливия будет в квартире, но в последнее время мой мозг часто давал осечки, так что, черт возьми, что он знал?
Я отпер дверь, толкнул ее и сразу же увидел Оливию, стоящую на диване.
— Вновь за горизоооонт! — Она визжала, подпевая анимационному мультфильму по телевизору, в то время как два ее племянника бегали по гостиной, тоже выкрикивая слова песни. — Вновь за горизооооонт!
Малыш увидел нас и перестал бегать. Оливия, однако, продолжала подпрыгивать на моем диване в своей дурацкой пижаме с печеньем-монстром и зеленых фланелевых штанах в клетку.
— Черт. — Я не хотел произносить это вслух, но проклятый топ напомнил мне задницу Оливии в ее нижнем белье Eat the Rich.
— Кто это? — спросила Харпер, улыбаясь мальчишкам сверху вниз.
— Племянники моего нежеланного гостя.
Оливия это слышала. Ее голова резко повернулась, и она села, прежде чем вскочить на ноги. Я закрыл входную дверь, и она смущенно улыбнулась нам.
— Эм… разве ты не любишь Холодное сердце?
Колин сказал:
— Больше, чем жизнь.
Она откинула с лица растрепанные волосы.
— Я думала, ты ушел на ночь.
Харпер, проигнорировав наш обмен репликами, вошла в гостиную и направилась прямо к Оливии.
— Мне нравится. Раньше я постоянно слушала саундтрек в своей машине.
— Не может быть, я тоже! — Оливия одарила мою спутницу широкой улыбкой, прежде чем сказать. — Кстати, я Оливия. Нежеланный гость Колина.
Харпер бросила на меня стервозный взгляд, прежде чем сказать Лив:
— Я не знаю, я думаю, ты кажешься восхитительной гостьей.
Я бросил ключи на стойку и не мог в это поверить. Встревоженная, осуждающая Харпер улыбалась и болтала с Оливией, как будто они были лучшими подругами. Разве она не должна ревновать, или задавать вопросы, или просто раздражаться из-за присутствия Оливии?
— Кто-нибудь хочет выпить? — спросила я, подходя к винному бару, на самом деле не интересуясь их ответами. С меня хватит.
— Я бы с удовольствием выпила клюквенную водку, — сказала Харпер, едва прервав свой разговор с Оливией.
— О, можно мне немного текилы "улыбчивый усатый мужчина”? — Оливия даже не оглянулась, а сказала Харпер. — Я пробовала это в свою первую ночь здесь, и пошло оно на удивление гладко.
— Действительно? — Харпер повернулась ко мне и сказала. — Могу я изменить свой заказ?
Когда они исполнили чертов рекламный ролик о текиле smooth, у меня зазвенело в ушах. Потому что, святое дерьмо, Оливия говорила о…
— Ты говоришь о Рей Соль?
Она оглянулась, явно раздраженная тем, что я прервал ее.
— Я не помню, как оно называлось.
Я потянулся за бутылкой и, конечно же, она была наполовину пуста.
Я обернулся и сказал ей:
— Ты открыла запечатанную бутылку чужого ликера?
Она моргнула.
— И что?
— Так кто же так делает?
Ее брови опустились, и она выглядела защищающейся. Она положила руки на бедра и сказала:
— Я не думала, что это так уж важно, я могу просто купить тебе еще одну.
— Ты собираешься купить мне четырехсотдолларовую текилу?
Ее рот открылся от шока. Я думал, она собирается извиниться, но вместо этого она сказала:
— Боже мой, кто настолько глуп, чтобы потратить четыреста долларов на бутылку выпивки?
Я почувствовал, как моя шея становится горячей.
— Независимо от цены, ты должна…
— И эта бутылка такая дрянная. Кому придет в голову, что это хорошая идея — нарисовать лицо на бутылке дорогой текилы? — Она посмотрела на Харпер, прежде чем указать на бутылку и сказать ей. — Это противоположность роскоши. Бутылка Mad Dog обладает большей элегантностью. Я имею в виду, серьезно.
Я глубоко вздохнул, ущипнул себя за переносицу и сказал:
— Позволь мне прояснить ситуацию. Ты выпила полбутылки текилы в одиночку в свой первый вечер здесь?
— Ой. — Она опустила руки по бокам и сделала что-то со своим ртом, как будто прикусила внутреннюю сторону щеки, прежде чем пробормотать. — Ну… Нет. Я пролила немного в раковину, когда пыталась ее открыть. На самом деле я выпила только один бокал.
Итак, Оливия вылила половину бутылки в канализацию. И не просто какую-нибудь бутылку, а церемониальную бутылку, которую моя сестра купила мне в день окончания колледжа. Бутылку, которую мы договорились не открывать, пока я не проживу целых десять лет, не сдаваясь и не перейдя на работу в семейный бизнес.
— Как, черт возьми, ты смогла вылить половину бутылки, когда открывала ее? Объясни мне эту магию.
— Эм, я думаю, я пойду. — Харпер повесила сумочку повыше на предплечье и сказала Оливии. — Было приятно познакомиться с тобой.
Я старался не скрипеть зубами, когда спросил.
— Ты уверена…
— Спасибо за ужин, Колин, — сказала она, даже не оглядываясь на меня. Она двигалась вперед, когда вышла из квартиры, с силой хлопнув дверью за собой.
— Мне нужно на горшок, — сказал старший ребенок, и Оливия ответила, свирепо глядя на меня.
— Хорошо, не забудь потом вымыть руки.
Она взяла малыша и продолжала смотреть на меня так, словно от меня плохо пахло.
— Что? — Она наклонила голову. — Разве ты не собираешься пойти за ней?
— С чего бы это мне?
— Зачем тебе это? — Она сказала это так, как будто я был идиотом. — Эм, потому что она была твоей парой, а ты вел себя как придурок…?
— Во-первых, нет, я этого не делал. Я был придурком для тебя, а не для нее.
Она фыркнула.
— Из-за отвратительной бутылки выпивки.
— Из-за церемониальной бутылкой, которую ты не имела права открывать.
Она жестом велела мне поторопиться перейти к делу.
— А во-вторых?
— Во-вторых, с ней все равно ничего бы не вышло.
— Откуда ты это знаешь? Харпер казалась великолепной.
— Я просто знаю.
— О, это верно. Колин с мозгом робота знает все.
— Может, у меня и мозг робота, но это чертовски лучше, чем быть безответственным, свободолюбивым нахлебником. — Я хотел добавить, еще про то, что кто разговаривает с незнакомыми мужчинами, но я не должен был этого знать. Тем не менее, это сводило меня с ума весь день, думая о каком-то подонке, преследующем ее по городу.
Ее ноздри раздулись, и она сильным рывком заправила волосы за уши.
— Свободолюбивый нахлебник. Это… очень мило, Колин.
Как раз в этот момент раздался стук в дверь, и момент был поглощен Уиллом и его женой, слава Богу. Мальчики выбежали на крыльцо и, казалось, были в восторге от встречи со своими родителями, хотя через три минуты они плакали, обнимали Оливию и умоляли родителей не забирать их домой.