Литмир - Электронная Библиотека

Прочистив горло, Маллиган все же оборачивается, когда шуршание и движение позади становится увереннее. Племянница уже закончила с перевязкой пальца и принялась за отбивку филе. Постукивание кухонного молотка навеивает сонливость, и привлекательная мысль вновь откинуть голову и позволить себе отключиться, повторно успевает заглянуть в голову Джона. Но очередной удар по куску мяса смешивается с тройным стуком в дверь.

– Похоже, индейку придется с кем-то делить? – мужчина мириться с мыслью, что сон придётся отложить на ночь и, неохотно поднявшись, плетется к парадной двери.

– До нее еще как до Китая пешком. А вообще, – доносится из-за спины девичий голос, – мы же новенькие. Не удивлюсь, если кто-нибудь решил зайти познакомиться.

– Ну, да, наверное, для таких городков это привычное дело, – бормочет Джон себе под нос и, проходя мимо окна, из которого видно подъездную дорожку, замечает припаркованный чуть поодаль белый пикап.

– Как в "Отчаянных домохозяйках", да?

– Адриана! – распахнув дверь, Джон встречается с знакомым лицом. Мужчина намеренно произносит имя гостьи чуть громче, дабы племянница с ее запущенным астигматизмом, поняла, кто стоит на пороге.

Широченная белозубая улыбка, строгий иссиня-чёрный брючный костюм и закрытый контейнер в руках – всё это заставляет Маллигана замаскировать растерянность вежливой дружеской улыбкой. На деле, мужчина ещё не понял, рад ли видеть именно Пауэлл.

– Проходи, – пропустив женщину в дом, он хмурится, зачем-то еще раз выглянув во двор, точно где-то за стеной может прятаться еще пара гостей. – Не думал, что желающие подружиться прибудут так скоро.

– Здравствуйте, – слышится голос Кристины. Ополоснув руки, она направляется к Адриане. – О, не стоило… а что это?

– Ягодный пирог. Я люблю готовить, так что неловкости тут ни к чему, – отдав презент хозяйке, женщина оглядывается, с прищуром сканируя убранство дома, а после по пригласительному кивку Джона присаживается за стол. – Я живу в трех кварталах отсюда.

Несмотря на то, что у Маллиганов подвешены языки, оба ощущают неловкость от происходящего. Джону не нужно даже залезать в голову к племяннице, чтобы убедиться в её солидарности.

Без звонков. Без предупреждений. Вероятно, таких мелочей, отличающих городки по типу Гринсайда от мегаполисов, будет еще много. Джону и Крис потребуется время, чтобы привыкнуть к новому укладу.

Кристина, заметив, что гостья, поправляющая идеально уложенные волосы, занята рассматриванием картин на стенах, бросает на дядю вопросительный взор, кричащий: «Какого черта?!»

– Я прошу прощения, что без предупреждения, – точно прочтя мысли Маллигана, спохватывается Адриана и прикладывает ладонь к груди на манер героини мыльной оперы. В ее взгляде проскальзывает преувеличенное смущение, и Джон сомневается, не заметила ли Пауэлл их с племянницей переглядываний. – Стоило позвонить, но я не знаю номера. Просто решила, раз уж вы еще толком никого не знаете, было бы неплохо пообщаться. Я могу как раз рассказать вам, что у нас здесь и как заведено. Описать соседей, – она приободряюще улыбается, переведя взор округлых глаз с Джона на Крис. – Если, конечно, я не вовремя, то…

Описать соседей. Джон цепляется за фразу, которая кажется ему слишком уж каверзной.

– Нет, не переживайте! Мне только нужно закончить с индейкой, но это займёт буквально несколько минут, – Кристина кивает на оставленные на столешнице ингредиенты. – Джон, налей пока чай, ладно? Я быстро. Закончу и сразу же помогу вам с пирогом, – с сдавленной улыбкой она протягивает дяде три чистых тарелки с приборами и, заняв рабочее место, спешно отворачивается, бросив мужчину разбираться с Адрианой самому. И что-то подсказывает ему: Крис до безумия рада, что не успела закончить с готовкой раньше.

Организовав горячий напиток, Маллиган с расслабленным видом занимает место напротив Адрианы, не забыв нацепить на лицо милую заинтересованную мину. Быть может, даже излишне заинтересованную. Он догадывается, что Пауэлл пришла к ним не из светлых побуждений доброй соседки. Еще предыдущим утром, в парке, он успел сложить свое первое впечатление о женщине, теперь сидящей за их столом. С виду она настоящий божий одуванчик, завернутый в дорогую блестящую обертку, как и большинство жителей Гринсайда, но Маллиган еще помнит ту странность – между ней и Мелиссой. Может, это и совпадение, но именно после того, как к компании присоединилась Адриана, все начали невзначай разбредаться по своим делам.

Прочистив горло, Пауэлл, всё так же держа идеальную осанку, принимается за пирог, задавая тон.

– Успели познакомиться с кем-нибудь ещё?

– Пока только с теми, кто был на собрании, – взяв пример с гостьи, Джон принимается за угощенье.

– У нас тут много интересных людей. Кстати… знаю, Вуды пригласили вас на вечеринку в воскресенье, но… – она замолкает, делая глоток чая. – Как вы относитесь к благотворительности? Я занимаюсь организаторскими работами по сбору средств для детей-инвалидов, – кроткая улыбка, вслед за которой женщина мельком оборачивается, проверяя, слушает ли Кристина. – Думаю, ясно, почему…

На сияющем женском лице на секунду проскальзывает уныние.

Джон, не ожидавший столь серьезного и ответственного поворота в разговоре, бросает вопросительный взор на племянницу, которая как раз вовремя поворачивается. Заметив зов о помощи в глазах дяди, она кивает.

– Вообще-то положительно, – Крис пожимает плечами.

– Только не подумайте, что я деньги пришла у вас просить, нет, – спешит Адриана спасти свое положение. – Просто хотела пригласить вас прийти на благотворительный ужин на следующей неделе. В среду. Будет еще одна возможность увидеться с остальными и… конечно, по возможности, – она намеренно делает акцент на последнем слове, – я была бы очень рада, если бы вы помогли. Безусловно, чем сможете. Сами понимаете, дети – наше все.

– Думаю, мы придем. Конечно, – племянница, сгрузив мясо на противень, отправляет будущее блюдо в духовку и спешит занять место подле дяди. Тут же потянувшись к пирогу, она отправляет в рот небольшой кусок, и спустя несколько мгновений девушка принимается одобрительно кивать.

– Очень вкусно, – хвалит она, довольно мыча, на что Джон утвердительно кивает, поняв, что так и не высказался. – Выпечка не моя стезя, а ваш пирог просто волшебный.

– Мы постараемся помочь, – племянница позицию уже обозначила, а потому Джон берет на себя смелость закончить. – Однажды Крис уже вела проекты по детской благотворительности. Может, вы слышали про японские мероприятия, типа «Лучи красного солнца» или «Дай мне свою ладонь»? В Вашингтоне.

– Ну, я была главным творческим «продюсером», если угодно, – поправляет Крис. – Вела иллюстраторскую деятельность. Раскрашивала стены больниц, вела уроки с детьми. Конечно, жертвовала определенные суммы.

Кристина, натура творческая и местами необузданная, к работе всё же относится с полной ответственностью и отдачей, а потому и сейчас, говоря о тех проектах, становится крайне серьезной.

– Поэтому мы с удовольствием поможем.

При словах о «Лучах красного солнца» глаза Пауэлл тотчас же загораются.

– Как приятно, что в мире еще остались люди, заботящиеся друг о друге и, особенно, о детях. У нас тут, знаете ли, не все такие, – она понижает тон голоса, точно делится тайной. – Вы здесь одни? – тема резко сворачивает в другое русло. – Странно видеть такую… неординарную семью.

Вопрос о семье так логичен. Всем до крайности любопытно узнать причины или предысторию, и иногда это раздражает, но ни Джон, ни Кристина не подают вида. Выдохнув, Маллиган решает ответить сам.

– Да, согласен, – сдержанно улыбаясь, он прикладывается к чашке, поглядывая то на Адриану, то на племянницу. – В нашей семье осталось не так много Маллиганов. Держу пари, Крис не может дождаться, когда я уже остепенюсь и заведу семью, – мужчина с усмешкой переводит взгляд на племянницу и замечает в ее глазах печаль и проскользнувшее напряжение, которое та спешит скрыть, потупив взор.

6
{"b":"785227","o":1}