– Я вот тоже не помню. В смысле, про тебя. Про себя кое-что помню.
– Расскажи, пожалуйста.
– Не-а. Давай не сейчас. Мне неуютно здесь, нет настроения рассказывать.
– Ладно, – улыбнулся Мартин. – Пошли искать красоту.
Дорожки, вымощенные цветными камнями и фигурными плитками, расходились, сливались, изгибались и прятались в глубокой тьме. Деревья, опутанные лианами, опускали ветки до самой земли, и из-под тяжелых листьев проглядывали фиолетовые и багровые цветы. Казалось, будто это огромные капли крови, растекшиеся по траве и мхам. Тёплый воздух, пропитанный запахами увядших яблок и грибов, проглатывал звуки, словно в маленькой комнате, обитой войлоком.
Сквозь густые кроны тонкими мазками проглядывало не по-вечернему яркое весёлое небо, но на дорожках лежала густая, как будто влажная, тень. Сбегая в стороны, она крепла, набирала силу, и топила под собой и печальные цветы, и тонкие сосенки, и умирающие от бесконечных лет яблони.
– Смотри, ограда, – шепнула Алина, показывая рукой в сине-зелёную мглу.
Там, среди запутавшихся стволов и увядающих лиан, впивались в землю железные стрелы изгороди, покрытые голубой эмалью.
– Как на кладбище, – поёжившись, сказал Мартин.
– Вот где хочешь, там и ищи красоту, – пробурчала Заморючка. – Ты что, пойдёшь туда?
Мартин отпустил её руку и шагнул в сырую глубь сада. Несколько шагов сквозь скомканные заросли оказались испытанием, в конце которого вместо победы поджидало разочарование. Внутри оградки не было ничего, кроме засохшего и почерневшего куста роз. Лепестки, похожие на сгоревшую бумагу, лежали на жёлто-зелёной траве, словно упали только вчера. Мартин дотронулся до куста, и несколько листьев, плавно крутясь, опустились на землю и застыли. Как осколки старинной чашки. Как ноты давно забытой мелодии.
– Что там? – донёсся, словно издалека, голос Заморючки.
– Мёртвая роза! Не знаю, считать ее красотой или нет, но выглядит прикольно.
– Давай назад, а? Мне тут страшно вообще-то.
Обратный путь оставил на джинсах десяток репьёв и целые полотна паутины. Мартин наскоро отряхнулся и взял Алину под руку.
– Вот интересно, – сказал он. – Это могила для розы, или она – памятник, когда-то бывший живым?
– Даже думать не хочу. А представь, там, под этой розой, лежит мертвец? Фу, бррр.
– Даже если и, – пожал плечами Мартин. – Он же не погонится за нами. Знаешь, я никогда не мог понять эстетику тлена. Для меня это всегда было что-то трагическое, печальное, давящее на разум. И только сейчас я впервые увидел, что в угасании есть смысл и какая-то странная притягательность.
– Вот уж не знаю, – покачала головой Заморючка. – Может, ты и прав, но пока я в этом саду вижу только смерть и страх.
Мартин вздохнул и пригласил идти дальше.
Дорожки, петляя и меняясь, вели в сырую зелёную тишину, в которой тонули и гасли ласковые лучи клонящегося к закату солнца. Его уже совсем не было видно, только редкие розово-голубые пятна наверху говорили, что ночь пока не торопится, но уже и не спит.
Мартин вертел головой по сторонам, стараясь уловить еще хоть что-то, не похожее на ветки и лианы, но старинный сад ничем не хотел помогать.
Тропинкам и аллеям, казалось, не будет конца. От монотонных шагов и унылых одинаковых пейзажей начало клонить в сон. Одно и то же, одно и то же. И только слабые разноцветные вспышки света, едва видимые сквозь сплетения ветвей, хоть как-то оживляли безжизненный пейзаж.
– Сколько мы уже бродим? – усталым шёпотом спросила Алина.
– Не знаю, – покачал головой Мартин. – Долго. Час, не меньше.
– И ещё. Ты помнишь, как идти обратно?
Мартин остановился. Холодный вихрь ворвался в голову, смял и разбросал мысли, ледяным дождем обрушился на сердце.
– Нет.
Глава 8. Стёкла времени
Огромный сад. Нет. Огромный, огромный, огромный тёмный лес с умирающими деревьями и сырым, похожим на плесень, мхом. Он проглотил их, как кит глотает мелких рыбешек. Вот, что значили слова хозяйки цыплят и роз! Никто не в силах выбраться отсюда. Это не сад, это смертельный лабиринт, ловушка, в которую две прекрасные ведьмы заманивают доверчивых дурачков.
– Что же нам делать? – выдохнула Заморючка.
– Попытаться найтись. Плохо, что здесь нет ориентиров, и солнце вот-вот скроется.
– А ты помнишь, с какой стороны оно было, когда мы заходили?
– Вроде сверху и справа. Но это бесполезно, потому что через эти джунгли фиг что увидишь. Я, например, вообще солнца не наблюдаю.
– А я говорила! Вот было у меня предчувствие, что не надо сюда идти! И эти двое тоже… Сладко стелют. Ведь надо же было понимать, что просто так никто ничего хорошего не делает!
– Да, к ним у меня отдельный вопрос. Ладно, давай для начала просто развернёмся.
– Хочешь, я ещё тебе настроение подниму? Где-то здесь шатается никто.
– Тьфу, блин. Подняла. Теперь у меня глаз дергается.
Медленно озираясь, Мартин сделал первый шаг назад. Перекрёсток из трех почти одинаковых дорожек, похожий на «голубиную лапку» пацифистов, светлыми штрихами перечёркивал тёмное полотно слежавшейся листвы и хвои. Но по какой из них пришли они сюда? Мартин не помнил точно, какой поворот был последним, да и был ли он вообще.
– Если нас сюда завели эти подружки-говорушки, то фига два мы вспомним, куда надо идти.
– Можно положиться на руку судьбы, – пожал плечами Мартин. – Должна же быть в жизни справедливость!
– Не-а, – качнула головой Алина. – Она свои долги выплатила ещё до нашей эры. Теперь надежда только на удачу и счастливый случай.
– Ничего другого не остаётся, – кивнул Мартин. – Идем куда глаза глядят.
Через три перекрёстка Заморючка остановилась.
– Мне одной кажется, что мы ходим кругами?
Мартин осмотрелся. Сложно сказать, в этом лесу всё везде казалось одинаковым. Похожие деревья, однообразные пятна цветов, ничем не отличающиеся бороды мха. «Или же нет? Что это там блестит?»
Сделав гигантский шаг, Мартин наклонился над травой и поднял с земли кусок битого стекла прозрачного синего цвета. Осколок морской воды. Замёрзший клочок утреннего неба.
– Смотри, как красиво!
– Я люблю цветные стекла, – кивнула Алина. – Особенно смотреть через них.
Мартин отдал осколок. Девушка приложила его к глазу и изумлённо вскрикнула.
– Что-то не так?
– Сад! Он… смотри, он совсем другой! С ума сойти, он ожил!
И верно, сквозь голубые грани стекла Мартин увидел, как расцветают молодые деревья, как качаются под легким ветерком круглые головы пионов, как белеет на яблонях кружевная ткань из нежных лепестков.
– Он был красивым, этот сад! – восхищённо прошептала Заморючка, снова хватая осколок. – Это они, ведьмы, сделали его страшным! Мы должны его вернуть!
– Мы? – Мартин вскинул бровь. – Почему мы?
– Потому что у нас нет выбора. Потому что эта стекляшка попала к нам в руки.
– И как ты собираешься их… того?
– Пока не знаю. Но просто взять и оставить эту красоту умирать? Нет, я не могу себе это позволить. Мы всё равно, наверное, умрем, так хоть где-то окажемся нужными.
Мартин пожал плечами и пошёл вперёд, к следующему перекрёстку. Не успел он остановиться и осмотреться, как сзади раздался возглас.
– Ещё одно!
Заморючка держала в руках другой осколок – ящерично-зелёный, неровный, словно превратившийся в стекло опавший листок.
– Я случайно наступила, – сказала она, подходя. – Засмотрелась на юный сад, чуть сошла с дороги и почти споткнулась. Интересно, а он тоже… Ой!
Брови девушки высоко поднялись, а глаза стали похожими на те, что рисуют японцы в черно-белых комиксах.
– Ни фига себе… – выдохнула она. – На, глянь. Это просто кошмар какой-то.
За этим стеклом сад умер. Кривые деревья рухнули, оставив острые обломки стволов костями впиваться в небо. Пожухли и скрючились цветники, рассыпались горстями камней дорожки. Среди осклизших ветвей гулял ветер, раскачивая сухие стебли и срывая последние листья.