Литмир - Электронная Библиотека

- Что же ты такое говоришь? Разве место молодой девушке на балу, если за ней некому присмотреть!

Я не стала спорить. Уже одно то, что ей пришлось отпустить меня в Лазри с Дженной, было большим испытанием для этой доброй женщины. К тому же она права: моя репутация может пострадать, если я явлюсь на бал одна. И без того слухи о нашем знакомстве с коронетом Лигрезо не давали покоя городским сплетницам.

Особняк фра Лестины Ковен был расположен в самом центре «квартала для богатых», как я его про себя называла. Выйдя из кареты, я заметила на подъездной аллее несколько экипажей. Хорошо, что мы немного задержались, не придётся стоять под изучающими взглядами местных денди.

У дверей гостей встречала хозяйка – моложавая вдова фра Ковен. Она любезно приветствовала меня, кивнула сестре Морее и сказала, что наслышана о моей поездке в Лазри с господином коронетом.

- Вы непременно должны мне рассказать об этих несчастных детях! – сказала она перед тем как улыбнуться следующему гостю.

- Непременно, - пообещала я, подумав, привлекла бы моя поездка столько внимания, если бы не коронет.

Этот бал, конечно, был не таким пышным, как королевский, но магические напоминалки тоже были, и ещё до начала бала мои танцы оказались расписанными на десять вперёд. Несомненно, знакомство с Лигрезо пошло на пользу моей популярности. Но вспомнив его, я невольно нахмурилась. Хорошо, что у коронета не хватает времени на пустое времяпровождение. Нам обоим нужно было время успокоиться.

А вот у Гамберта Стапи, похоже, не нашлось никаких неотложных дел на сегодняшний вечер. Не успела я оглядеться и переговорить с хозяйкой бала, как возле моего уха раздалось тихое:

- Вы великолепны!

Я невольно вздрогнула, сестра Морея нахмурилась, а мужчина довольно улыбнулся.

- Добрый вечер, фра Николь! Вы так давно не появлялись в обществе, что я уже думал, что Гариз совсем поработил вас. Разве может красивая девушка столько работать?

- Красивая девушка, посвятившая жизнь одним только развлечениям, скоро заскучает, - улыбнулась я.

- Вовсе нет! – живо возразил Стапи. – Почти все собравшиеся здесь дамы вполне довольны таким положением дел. Они порхают как мотыльки, танцуют всю ночь, после спят до вечера, чтобы, проснувшись, надеть свои яркие наряды и вновь пуститься в круговорот развлечений.

- Каждый наполняет свою жизнь тем, что считает важным, - проворчала монахиня, неодобрительно глядя на мужчину.

- Вы забыли, что по происхождению я простая девушка, и не привыкла сидеть без дела, фрам Стапи, - сказала я, легонько сжав руку сестры Мореи, чтобы успокоить её.

Гамберт улыбнулся:

- Что-то мне говорит о том, что родись вы даже принцессой крови, не смогли бы жить в праздности.

- Может быть, - произнесла я, рассеянно оглядывая зал.

Разговоры ни о чём никогда не были моей сильной стороной, и Стапи порядком меня утомил. К счастью, он отвлёкся, воскликнув:

- О, это же Римас! – подвижное лицо моего собеседника озарила искренняя радость. – Простите, фра Николь, я должен поговорить с другом, которого не видел с войны!

- Конечно-конечно, - согласилась я, чрезвычайно довольная тем, что меня, наконец, оставят в покое.

- Шалопай! – тихонько высказалась сестра Морея. Наверное, у неё болели колени, потому что сегодня она была не в настроении.

Музыканты заиграли вступление к первому танцу, и я подала руку приятному юноше, поспешившему ко мне от группки беседующих мужчин.

Пары вышли в центр зала, выстраиваясь в длинный «ручеёк». Я улыбнулась своему партнёру, отвернула лицо, как было положено в начале дистрали – и встретила пронзительный взгляд чёрных глаз фрама Геманира.

Это длилось один миг. Уже мгновением позже оркестр заиграл дистраль, партнёр повёл меня в танце, развернул к себе, закружил, и наша пара смешалась с десятками других, кружащихся на паркете в чётком ритме дистрали. Я попыталась найти Геманира взглядом, но не смогла, приходилось следить за фигурами танца, чтобы не оттоптать ноги партнёру. Могла ли я ошибиться? Нет! Память услужливо подсунула мне подробности, которых я восе не заметила, ошеломлённая встречей. Рядом с Геманиром стоял сияющий как именинник Гамберт Стапи, и что-то быстро и горячо говорил ему.

Я механически повернулась в руках партнёра. Длинный скользящий шаг и снова кружение, от которого лица танцующих сливались в размазанную пёструю полосу.

Как его назвал Стапи? Римас? Кажется, такое имя есть у литовцев. Мне показалось добрым знаком, что имя Геманира перекликалось с моим миром. Я невольно улыбнулась. Этот человек внешне был так суров, что до сего дня я не знала его имени. Даже малышка Мари звала его по фамилии.

Мне казалось, что дистраль тянулся бесконечно, но наконец он закончился, и мой партнёр отвёл меня к сестре Морее.

Она была непривычно взволнованна.

- Николь, - тихо сказала она. – Я только что видела фрама Геманира!

- Правда? – встрепенулась я. – Где же он?

- Не оглядывайся! – строго сказала монахиня. – Он идёт сюда с этим ужасным Стапи!

Глава 14

Я послушалась и нетерпеливо замерла, стараясь не волноваться. При этом ещё умудрялась улыбаться сестре Морее и согласно кивать в ответ на её ворчливое бормотание.

- Дорогие дамы, - послышался позади меня голос Стапи. – Фра Николь, позвольте вам представить фрама…

- Мы знакомы, Гамберт, - прервал его Геманир. – Рад видеть вас, сестра Морея. Фра Николь,… - мужчина склонил голову, приветствуя меня.

- Иногда мне кажется, что это только мне одному пришлось ждать, пока нас с фра Николь познакомит король, - нарочито недовольно сказал Стапи, но увидев его внимательный взгляд, я поняла, что он уже оценил и мою реакцию, и тёплую улыбку, появившуюся на губах Геманира.

- Не согласитесь ли вы потанцевать со мной, фра Николь? – спросил Римас, глядя на меня своими тёмными глазами. Сейчас они не казались ни суровыми, ни таинственными. Он словно разом открылся, доверился мне, и я не могла обмануть это доверие.

- Конечно, фрам Геманир, - ответила я, в эту минуту забыв о том, что мои танцы расписаны на десять вперёд.

Заиграла музыка, и я подала мужчине руку.

- О, дружище Тирел! – услышали мы за спиной голос Гамберта Стапи. – Подумать только, сколько мы не виделись?!

Мы с Геманиром понимающе улыбнулись друг другу. Каким бы легкомысленным ни был Стапи, он мастерски перехватил спешащего ко мне партнёра, и за это я была ему очень благодарна.

Я чуть напряглась, когда рука мужчины легла на мою талию. Это было ни с чем несравнимое ощущение – словно я ждала этого прикосновения всю жизнь. И пусть мы всего лишь танцевали, я поняла, что и Геманир чувствует нечто подобное. Его глаза изменились. Он смотрел на меня без улыбки, серьёзно и внимательно. Метка эльты наливалась теплом, и в какой-то момент моя ладонь стала такой горячей, что Римас заметил это.

- Николь? – спросил он и смущённо поправился. – Фра Николь, вы не больны? У вас очень горячая рука!

- Наверное, это от волнения, - солгала я и тоже смутилась. – Нет, конечно, не от этого. Но я абсолютно здорова, уверяю вас! И очень рада видеть вас в Биссаре! Вы, должно быть, приехали по делам?

Геманир улыбнулся:

- Нет, фра Николь, не по делам. По одному очень важному делу. Просто понял, что не смогу спокойно ждать, пока случай или обязательства перед приютом не приведут вас снова в Лазри. И я решил исправить это – подумал, что слишком давно не отдыхал, и морская прогулка пойдёт мне только на пользу.

- Вы это здорово придумали! – улыбнулась я.

Танец закончился непривычно быстро. Геманир проводил меня на место с явным сожалением. Стапи, который и не подумал уйти, а надоедал сестре Морее разговорами, остро посмотрел на нас и бегло улыбнулся.

- Так и быть, свой танец с фра Николь я уступаю тебе, - сказал он Римасу. – Но в следующий раз не опаздывай на бал. Желающих пригласить такую девушку больше, чем танцев!

35
{"b":"784623","o":1}