Литмир - Электронная Библиотека

Утро принесло ещё один сюрприз – приглашение на бал от фра Лестины Кавен. Эту даму я смутно помнила по королевскому балу. Мы обменялись едва ли парой слов, и то в дамской комнате. Видимо, знакомство с коронетом Лигрезо пошло на пользу моим связям в высшем обществе. Однако я никуда не собиралась идти. Интересно, уместно ли отказаться?

Отложив приглашение в сторону, я решила, что напишу вежливое извинение. Но подумать о новых платьях стоило, не завтра, так через какое-то время придёт приглашение во дворец, и тогда я просто не смогу отказаться. Пришло время наведаться к Дженне и сделать заказ.

Я скучала по своей новой подруге. Она тоже окунулась в дела, на днях планировала открыть свой новый магазин, и потому день и ночь просиживала за швейной машинкой.

Мне она обрадовалась и с удовольствием приняла предложение прерваться на чай.

Я с удовольствием огляделась. При ремонте стены поменяли цвет, и теперь помещение стало светлым и каким-то воздушным. Мы сидели за старинным столиком, который прекрасно вписывался в интерьер нового магазина, на изящных, немного старомодных стульях, обтянутых серо-голубым шафли. У Дженны, несомненно, был вкус, и я была уверена, что её магазин скоро станет популярным.

Рассказав о приглашении на бал, я посетовала на то, что мне снова придётся загрузить Дженну работой.

- Это великолепно, что у меня уже есть заказы! – улыбнулась женщина. – Но позволь твоему бальному платью повисеть немного на виду для рекламы!

- Только если ты откажешься шить точно такое же! – предупредила я.

- Конечно! – даже чуть обиделась Дженна. – Твои платья всегда останутся в единственном экземпляре!

Мы сразу выбрали ткань и обговорили фасон платья. На этот раз я выбрала серебристую парчу со вставками дорогих делесских кружев.

- Твои глаза как будто светлеют под тон платья. – удивилась Дженна. – Но не слишком ли холодно для юной девушки?

- Мне очень нравится, - возразила я. – К тому же будет вовсе не плохо, если наряд оттолкнёт от меня навязчивых кавалеров.

- Это вряд ли, - засмеялась Дженна. – Ты будешь самой красивой в любом платье!

Я уже готова была уйти, как вдруг вспомнила о том, как мне не хватало веера на прошлом балу.

- Послушай, Дженна, - остановилась я. – А можешь ли ты сделать для меня одну штучку? Она называется веер.

Мы вновь вернулись к столу, и, взяв лист бумаги, я быстро набросала на нём несколько эскизов.

- Николь! – восторженно воскликнула Дженна. – Это просто чудо! Так просто! Даже удивительно, как тебе в голову приходят такие невероятные идеи!

Я только улыбнулась, подумав о том, сочтут ли веер достаточно значимой вещицей серьёзные мужчины, записывающие рецепты в Золотую книгу? В любом случае, можно попробовать, если веер будет готов до бала, когда новинку заметят местные модницы.

- Конечно, я подберу шёлк в тон платью и кружевам, - немного расстроенно сказала Дженна. – Но ведь здесь должна быть ещё и основа!

- Да, но это об этом не волнуйся, - сказала я. – Я уже придумала, из чего можно сделать такой веер. Мы попробуем сразу несколько основ. Я сегодня заеду к Мирано и попрошу его обстрогать деревянные палочки. Братьям поручу сделать пластины из жарнега. А ещё я видела на рынке огромные раковины. Из них можно выточить тонкие перламутровые пластины. Думаю, с ними веера будут особенно красивыми!

Не откладывая надолго, я наведалась на рынок, где купила пару больших раковин, и с ними подошла к Дьяко Мирано. Он обрадовался моему появлению и спросил, не нужно ли мне ещё что-нибудь построить.

- Пока что нет, - улыбнулась я. – Но у меня есть для вас интересная и тонкая работа.

Отведя мастера в сторону от любопытных ушей, я рассказала, что мне нужно и объяснила, как нужно скрепить между собой основы для веера. Кажется, мне удалось удивить и его, но как мужчина, он был намного более практичен и проворчав что-то насчёт женских глупостей, тем не менее согласился сделать работу в ближайшие дни.

Садясь в карету, я улыбалась. Кажется, я только что придумала, чем занять моих старших девочек из приюта, чтобы они могли зарабатывать карманные деньги. А позже, как знать, они смогут открыть и собственные мастерские по производству вееров. Насколько я помню, в нашем мире веера были популярны много веков, и мои воспитанницы вполне могли сделать себе небольшие состояния, производя эти модные вещицы.

Дома меня поджидала Лутона. Как я и предполагала, Рут согласилась на моё предложение о рассрочке платежа за дом. Передав девочке магически заверенное письмо для поверенного, я вздохнула с облегчением. Надеюсь, сестрица не захочет зайти попрощаться и уже завтра уедет домой. Да поможет мне Светлейший больше никогда не видеть этих людей!

Мы пообедали, и я кратко рассказала мальчикам о своей идее с веерами. Флай, который при обряде получил возможность пользоваться моими воспоминаниями о прежнем мире, присвистнул:

- Ого! Ну у тебя и размах!

Но он согласился, что дело обещает быть выгодным, и я смогу заработать на этом проекте не меньше, чем на перевязочных пакетах, которые давали стабильный доход.

- Однако для открытия мастерской нужны деньги, - сказал он. – Может быть, можно продать немного эльты королю?

- Попробуем обойтись деньгами, ссуженными мне банком, - возразила я. – Я пока ещё не привыкла к мысли, что эльта принадлежит мне, и мне кажется неправильным тратить её на себя.

- Но ведь мастерскую ты собираешься открыть для девочек из приюта?

Я улыбнулась.

- Может быть, ты и прав. Я подумаю над этим, но сейчас мне надо идти. Постарайтесь унести жарнеги в залив до того, как я вернусь из приюта. Сегодня я привезу Дарис.

Дети уже отдохнули с дороги и освоились на новом месте, и я хотела начать лечение девочки. Я ничего не сказала ей заранее, потому что не была уверена, получится ли у нас с Флаем помочь. Но Дарис не была бы Дарис, если бы не почувствовала, что происходит.

Она встретила меня у дверей, и в первое мгновение, увидев, какая она бледная, я испугалась.

- Дарис! Всё хорошо? Ты здорова?

- Да-да, - торопливо и смущённо сказала девочка. – Я просто очень волнуюсь. Скажи, Николь…это правда? Ты приехала за мной?

Глава 13

Уговорив Дарис потерпеть, я поднялась наверх, чтобы предупредить воспитателей, и тут едва не наткнулась на Тимто.

- Здравствуй, Николь, - улыбнулся он. – Я ищу Дарис, ты её не видела? Она сегодня весь день какая-то чудная: то плачет, то смеётся.

- Видела, Тимто, - улыбнулась я в ответ. – Дарис ждёт меня внизу. Пожелай нам удачи!

- Что? – переспросил мальчик, но, видимо, уже и сам понял, потому что его лицо изменилось. Сначала оно осветилось искренней радостью, а вот после, к моему удивлению, омрачилось.

- Э-эй, Тимто! – позвала я. – Ты что? Разве не об этом вы с Дарис мечтали?

Мальчик украдкой взглянул на свою руку, и у меня защемило сердце.

- Я…боюсь, - признался он. – А вдруг она не захочет больше дружить со мной, когда увидит…

- Тим, ты что?! – возмутилась я. – Разве это главное в человеке? Ты сейчас очень серьёзно обидел Дарис, и это хорошо, что она этого не слышала! А потом, я думаю, что она и так всё знает о тебе. Ты же знаешь, что Дарис видит не глазами, а сердцем.

- Наверное, ты права, - смущённо сказал мальчик. – Вы только не уходите! Мне надо сбегать за деньгами! Правда, мы ещё мало скопили…

- Нам не понадобятся ваши деньги, - успокоила я мальчика. – Мой брат Флай хороший маг, сначала он посмотрит Дарис. А уж если не получится, будем искать самого сильного из лечебников. Но деньги всё равно оставь себе. Они вам ещё пригодятся.

Не дав мальчику возразить, я посоветовала:

- Иди вниз, если хочешь подбодрить Дарис. Я предупрежу воспитателей и тоже спущусь.

В игровой меня облепили малыши, и мне удалось вырваться только через некоторое время. Выходя из комнаты, я встретила на лестнице поднимающегося коронета Лигрезо.

33
{"b":"784623","o":1}