Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Не в силах придумать ответ, который бы принес пользу, я сжала его руку и с вымученной улыбкой ушла.

Добравшись до конца подъездной дорожки, вытащила телефон, чтобы написать сообщение друзьям.

Сучки: Брак по договоренности... Убейте меня.

ГЛАВА 2

Во всем виновато шампанское (ЛП) - _2.jpg

Рэйлинн: Я думала, ты шутишь...

Я: Нет. Добро пожаловать в мой мир.

Рэйлинн: Как насчет девичника?

Нова: Фууу бракам по договоренности.

Нова: И я не могу помочь в организации девичника. Меня нет в городе.

Рэйлинн: Предлагаю клуб.

Я: Как насчет того, чтобы просто поужинать?

Рэйлинн: Стриптиз-клуб?

Нова: Фууу.

Я: В стриптиз-клубе жесткий фейсконтроль.

Рэйлинн: Такая хорошая девочка. Поживи немного.

Я: ...

Рэйлинн: Хорошо. Ужин.

Рэйлинн: Испортила всю вечеринку.

Нова: Выпейте за меня и будьте осторожны.

Одна только мысль о том, что я смогу расслабиться и поговорить с Рэйлинн помогла мне снять стресс последних двадцати четырех часов с тех пор, как я покинула дом отца прошлой ночью.

Я ненавидела то, что Нова не сможет присоединиться к нам. Она завершала любовный треугольник, как называла наши посиделки Рэйлинн. Она словно адвокат дьявола, всегда бросает вызов, представляя позицию другого человека, в то время как Рэйлинн готова была убивать тех, кто причинял боль ей или ее друзьям.

Мы познакомились на первом курсе колледжа, с ужасом наблюдая за исполнением четырёх частей «Богемской рапсодии» для шоу талантов, которого ни у кого из исполнителей не было. Мы трое поймали взгляд друг друга и засмеялись в унисон, все остальное уже история. Мы были вместе в каждой безумной, эмоциональной борьбе и приключениях за последние четыре года.

Мне хотелось смеяться, напиться и притвориться, что обязательства не поглощают меня с каждым шагом.

— Эй, сучка, — окликнула Рэйлинн, как только я переступила порог роскошного ресторана.

Хостес, ожидавший нас, приподнял бровь в ответ на ее громкое приветствие. Рэйлинн это нисколько не волновало. Для неё не имело значения, что мы находились в одном из лучших ресторанов, наполненным джазом и легкими разговорами. Она рванулась вперед, как в тот день, когда мы впервые встретились в колледже.

Громкая и безразличная ко мнению всех остальных, она была всем, о чем я мечтала в друге. Благодаря ей я сменила свои классические брюки на дырявые джинсы. Излишне говорить, что мой отец не был ее большим поклонником, но был вынужден терпеть нашу дружбу.

— Привет, сучка, — сказала я намного тише, как только она оказалась в моих объятиях.

Рэйлинн громко расцеловала меня в щеки и заявила:

— Давай начнем пить.

Люди провожали ее взглядом, когда она проходила мимо них в облегающем платье, едва держащемся на тонких бретельках. Подойдя к столу, мы подождали, пока хостес усадит нас и подаст салфетки.

Рэйлинн воспитывалась в той же атмосфере, что и я. Школа этикета, благотворительные вечеринки и дом в Хэмптоне. Единственное различие между нами заключалось в том, что она была свободна. У ее семьи не было никаких ожиданий от того, кем она должна стать, пока не позорит семью.

— Леди, могу я предложить вам выпить что-то помимо воды?

— Принесите бутылку «Дом Периньон». — Подмигивает она. — Для начала.

— Боюсь, я могу не очнуться после запланированной тобой ночи, — сказала я, как только официант ушел.

— Тебе нечего опасаться. Хотя в этом джемпере ты выглядишь так, что должна. Белое тебе очень идёт. У тебя обалденные плечи. Тебе нужно надевать наряды без бретелек.

— И у него есть карманы, — пошутила я.

— Так даже лучше.

Официант возвращается с шампанским, наполняет бокалы до краев.

— Ты знаешь… — начала Рэйлинн, в ее глазах появился хитрый блеск. Я попыталась подготовиться к тому, что последует дальше, но мне редко удавалось предугадать, что она скажет. — Ты должна начать трахаться со всеми подряд. Будь шлюхой, делай, что хочешь.

Я чуть не поперхнулась выпивкой.

— О, боже мой! Я не хочу быть шлюхой.

Она разочарованно вздыхает.

— Я знаю. Ты мисс паинька. Скинувшая любимый кардиган, но все еще носящая жемчуг.

Я хотела поспорить с ней. Хотела решительно отрицать все и перечислить способы, которыми я нарушала правила, но не могла.

Я единственная кто следовал правилам в нашей компании. Даже Нова, самая тихая из нашего треугольника, нарушала больше правил, чем я.

— Знаешь, ты все еще можешь дать волю чувствам, не становясь шлюхой.

— Не уверена, — сказала я, перебирая жемчуг, о котором она упомянула. — Ты же знаешь, что я не сильна в любовных связях на одну ночь.

— Да, однажды ты попыталась, и все закончилось тем, что ты встречалась с ним почти год. А когда все закончилось, то надела пояс целомудрия и выбросила ключ.

— О, боже мой! Говори тише, — сказала я, сверкая глазами, но улыбаясь.

Рэйлинн допила шампанское и, откинувшись на спинку стула, оглядела ресторан.

— Что насчет него? — предложила она, кивнув головой в дальний угол. — Тот, в синем костюме без галстука. Разговаривает с мужчиной в твидовом костюме. Кто носит твид летом? Фу.

Я поднесла бокал к губам и медленно повернула голову сначала направо, потом налево, чтобы посмотреть, кого она имеет в виду.

Шампанское, которое я пила, чуть не вылилось из моего рта.

Твою. Мать.

Боже, он ходячий секс.

— Боже...

— Правда? Боже, я бы сделала все что угодно, чтобы почувствовать эту щетину между ног.

Я не могла отвести от него взгляд, чтобы отчитать Рэйлинн.

— Ты должна пойти и поговорить с ним.

— Ни в коем случае.

Я покачала головой и посмотрела на нее. Но повернулась на сиденье, так, чтобы могла украдкой наблюдать за незнакомцем и не быть слишком очевидной.

— Почему нет?

— Потому что он выглядит... занятым. Я не знаю. Я не могу просто подойти к кому-то посреди ресторана и... и… что?

— Пожалуйста, сэр, — сказала она с британским акцентом. — Могу я получить что-нибудь еще?

Я рассмеялась, наблюдая, как его рука проводит по черным волосам. Длинные пальцы перебирают густые пряди. После того как он повернулся, я смогла рассмотреть его, полнота губ заставила меня растаять. Они были яркими и выделялись на фоне щетины. Как мужчина может выглядеть невероятно мужественно с такими губами?

— Я не могу. — Отогнав мечты, которые Рэйлинн пыталась заставить меня воплотить, и вернулась в реальность. — Кроме того, он, вероятно, занят. Он точно не излучает приветственные флюиды.

Она закатила глаза.

— Ты и твои флюиды.

— Ты можешь многое рассказать о человеке, основываясь на энергии, которую он излучает. Я не имею в виду ауру, только личность, которую они отображают. Он даже не улыбнулся.

Он мельком взглянул в нашу сторону, но был слишком далеко, чтобы я могла разглядеть цвет его глаз; они выглядели словно темные озера, в которых можно утонуть. Не в мечтательном смысле. А в том, чтобы упасть в глубокую яму небытия, в поисках хоть какого-то света, и найти еще больше тьмы, в этом смысле. Его партнер по обеду рассмеялся, но восхитительный незнакомец остался таким же спокойным.

— У меня такое предчувствие, что он будет трахать меня, пока я не забуду свое имя. С этим постоянно хмурым взглядом он, наверняка, яростно трахается и заставляет задуматься, как что-то настолько грубое может понравиться.

— Оххх....

— Боже, он горячий. Подойди к нему и упади ему на колени. Ты сексуальна со своими густыми темными волосами и задорными сиськами. Ты могла бы посмотреть на него своими оленьими глазами. Ему ничего не останется кроме как выяснить, так ли ты невинна, как выглядишь, или все это обман, и на самом деле ты чудачка, которой и являешься на самом деле.

3
{"b":"784319","o":1}