Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я представлял себе розовое золото на загорелой коже ее пальца. Представлял, что на ней нет ничего, кроме кольца, которое показывало печать моей собственности, единственной вещи на ее мягкой плоти.

На этот раз коробка закрылась чуть сильнее.

Мне нужно было заглушить эти чувства. Я не лгал, когда сказал Веране, что хочу настоящего брака, но это, возможно, единственное, в чем я не солгал. Когда она спросила, что я получу от женитьбы на ней, я выдумал причины на ходу. Все причины, которые я перечислил, были правдивыми, но не истинными.

На самом деле, мне нужно было сделать телефонный звонок, чтобы привести в движение одну из причин.

— Арчер, — поприветствовал он.

— Это я.

— Все готово?

— Отправляю файл.

Я набрал его электронную почту и отправил подписанный договор.

— Если ты не возражаешь, то я спрошу, как ты убедил ее подписать его?

Я усмехнулся.

— Я добавил в договор пункт, который, как знал, ей не понравится, и она заставит меня переделать его. Когда я изменил его, то добавил новый пункт, используя профессиональный жаргон, о том, что она передает мне свои акции в день нашей свадьбы. Это был риск, но я рассчитывал на то, что в первый раз Вера досконально прочитает договор, а после правок мельком взглянет на него и подпишет.

— Черт. Это дерзко. Ты везучий сукин сын.

— Начинаю думать, что да.

— А если она узнает и подаст на тебя в суд за мошенничество?

— Я буду решать проблемы по мере поступления.

Арчер хмыкнул, но промолчал.

— Мне понадобится около двух недель, как только получу акции, если все пойдет по плану, то это произойдет в следующем месяце... так должно быть. Но она не должна вмешиваться. Если она будет бороться с тобой по этому поводу, это может затянуть дело, и у Мариано появится шанс побороться.

— Я что-нибудь придумаю. Увезу ее в медовый месяц.

— Ты слышал о телефонах? — невозмутимо подытожил он.

— Мой приятель, Ксандер, технический гений. Я попрошу его соорудить что-нибудь, чтобы она не выходила на связь. Я справлюсь с этим.

— Мы работали над этим очень долго. Надеюсь, так и будет.

— Так и будет, — сказал я, прежде чем повесить трубку.

Если бы я сказал это достаточно убедительно, судьба сделала бы так, чтобы это произошло. Не то чтобы я верил в судьбу. Каждый сам создает свою судьбу, и будь я проклят, если не разработаю самый надежный план, чтобы все встало на свои места.

Закончив разговор, я сидел и думал, что Вера будет делать, когда узнает правду... что она сыграла свою роль в том, чтобы я окончательно развалил компанию ее семьи? Не то чтобы это имело значение. Мы заключили сделку. Она была моей на пять лет, и мне приходилось постоянно напоминать себе об этом, когда желание обладать ею преобладало над мыслями о мести.

Было так много факторов, и я должен был оставаться сосредоточенным на цели — я должен был сохранять дистанцию.

Должен признать, что ее присутствие рядом заполнило пустоту, о которой я даже не подозревал, — пустоту, которую никогда не планировал заполнять, поэтому не признавал ее существования. Но когда представлял Верану рядом со мной на мероприятиях, я думал о своей матери и бабушке и о том, как они поддерживали мужчин нашей семьи. Раньше я представлял себя в одиночку. Теперь у меня была Верана, и это вызвало эмоциональную реакцию, которую необходимо было заглушить. Я планировал держать ее достаточно близко, чтобы она не убежала, но использовать свою холодность и прежнее высокомерие, чтобы поставить барьер вокруг возможности попасть в ловушку желания получить ее не только ради секса.

Ни одна женщина не смогла отвлечь меня от мести — даже близко. И она не сможет. Я буду поддерживать ее уверенность в том, что я придурок, и, если мне удастся разрушить ее решимость не трахаться со мной, еще лучше.

Я думал не только о себе. У меня была компания и дедушка. Одна из моих встреч сегодня утром была с сиделкой в Нью-Йорке. Он не будет в восторге от того, что покинет теплый океан и южное гостеприимство, но я не могу допустить, чтобы он был так далеко.

Все должно получиться.

Я должен все устроить.

Начиная с того, чтобы сделать это официально.

Взяв со стола коробочку, я направился к ее столу.

Целеустремленно прошелся по этажу, привлекая внимание других сотрудников.

Дебра заметила мое приближение к рабочей зоне и вышла из своего кабинета.

— Мистер Раш. Чем могу помочь?

При этих словах Вера подняла голову и встретилась со мной взглядом. Что-то в моем лице заставило ее насторожиться, ее глаза расширились, она отпрянула, словно хотела убежать.

— Все в порядке, Дебра, спасибо. Я хотел поговорить с Верой.

— Мисс Бэррон?

Я тихо рассмеялся, словно ее поправка на формальное имя Веры была милой.

— Да, мисс Бэррон. Хотя, это ненадолго, — пробормотал я, усиливая шоу.

Если раньше мне казалось, что она выглядит встревоженной, то это было ничто по сравнению с тем, как напряглось ее тело, и сжалась челюсть. Нежная улыбка, которую я ей подарил, вероятно, вызвала еще большую тревогу, учитывая, что мы в основном смотрели друг на друга.

К нежности во взгляде я попытался добавить обожание, когда подошел к ее столу.

— Вера, — начал я, приближаясь к ней.

Она лишь слегка покачала головой, и я чуть не рассмеялся над ее отчаянием от того, что привлек к ней внимание всего офиса.

Весь этаж был поглощен нашим приватным моментом. Телефоны поставлены на беззвучный режим, стук по клавиатурам прекратился, не было слышно ни звука, все были на взводе и затаили дыхание.

— Мистер Раш, — выдавила она, вцепившись руками в подлокотники.

— Вера, — повторил я, доставая из кармана черную коробочку.

— Нет, — прошептала она так тихо, что я едва расслышал.

Не обращая на это внимания, я опустился на одно колено, вызвав эхо вздохов по всему офису.

— С тех пор как ты начала здесь работать, я не мог оторвать от тебя глаз. Мы пытались сохранить профессиональные отношения, но чувства между нами нельзя остановить. Ты умна, красива и олицетворяешь собой все, чего я хочу в своей жизни. — Открыв коробочку, я похвалил себя за то, что мне удалось сделать в основном правдивое предложение. — Верана Ма... — Я запнулся на имени и решил опустить его, чтобы не нарушать истину. — Верана, ты выйдешь за меня замуж?

Руки взлетели ко ртам, словно в каком-то ромкоме (прим. пер.: Ромком — романтическая комедия).

Вера смотрела на кольцо в коробочке так, словно оно могло взорваться в любую минуту.

Секунды шли за секундами, с каждым мгновением мои руки становились все более влажными, я ждал, когда она скажет: «Да». Что, если она передумала? Что, если она выставит меня дураком перед моими сотрудниками? Мои мышцы сжались, словно штопор, в ожидании ее ответа.

Несмотря на то, что я знал, что она, в конце концов, скажет, я вздохнул с облегчением, когда она, наконец, прошептала:

— Да.

Раздались аплодисменты, и я надел кольцо на ее изящный пальчик. Воспользовавшись тем, что она отвлеклась на кольцо, я схватил ее за другую руку и потянул к себе. Попытав счастья, наклонился, намереваясь ее поцеловать, но в последний момент мои губы коснулись уголка ее рта, она отвернулась.

— Осторожно, Вера, — пробормотал я ей на ухо. — Мы должны заставить их поверить.

Она отпрянула назад, прикрыв лицо рукой, словно поцелуй с женихом смутил ее. Когда она подняла голову, передо мной предстала улыбающаяся будущая невеста с огнем в глазах, процедившая сквозь стиснутые зубы:

— Ну, дорогой, они знают тебя, каким мудаком ты можешь быть, и скольких женщин трахнул. Никто не обвинит меня в том, что я отказываюсь тебя целовать, боясь подцепить какую-нибудь заразу.

Я искренне рассмеялся. Мне не терпелось заставить ее проглотить эти слова вместе с моим членом.

— Мистер Раш, я понятия не имела. Поздравляю, — искренне сказала Дебра. — Тебя тоже, Вера.

Все бросились обнимать и подбадривать ее. Все называли Верану Верой, обращаясь с ней по-дружески. До этого момента я не понимал, что она стала частью этой компании. Я был настолько сосредоточен на том, что означают ее действия, что не замечал реальное положение дел.

27
{"b":"784319","o":1}