Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Собрание Клуба Слизней объявляю открытым! — Когда все уже сели, он встал во главе стола, театральным жестом обводя весь кабинет, под наши вежливые аплодисменты. Может, ему это нравится? Хотя, он по канону специально искал такие вот таланты, вроде нас, дабы потом на них всю жизнь жить-проживать. Может, также лет через 50 замутить во времена канона? — И сразу хочу представить собравшимся новых участников клуба… — Он перевёл дыхание, уже смотря на нас.

— Адам Беркли! — И, хотя он прямо не указал на меня, лишь вежливо кивая в мою сторону, но я встал со своего места, делая небольшой поклон присутствующим.

Вскоре, он озвучил имена ещё примерно 5 человек, включая Тома и его компанию. Не знал, кстати, что Том аж со 2-го курса сможет попасть сюда. Хотя, Гораций, вроде, славиться своим чутьём на таланты…

Поскольку все люди были разного возраста, пола и даже факультета, общение было неловким и, в основном, лишь между знакомыми, что сидели рядом друг с другом. Я вот вообще молчал, потому что я сидел между старшекурсниками гриффиндора, да и не хотел попусту трепать языком. И как эти сюда попали…

— Мистер Беркли, что вы думаете о рябиновом отваре? — Не сразу поняв, кто меня спрашивал, я немного помотал головой по сторонам, пока не увидел — какой-то парень с Пуффендуя. А тебе то, что надо, страдалец? Какой отвар…

— Думаю, что это прекрасное зелье. Вы так не думаете? — Видя чуть искажённое выражение лица парня и почувствовав странную атмосферу, я про себя усмехнулся — наверняка Гораций упоминал меня косвенно, говоря о моих талантах в зельях или типа того. Вот кто-то и решил поставить новичка на место. Как пошло, ох… — Или вы знаете ему достойную замену?

Своим вопросом я дал шанс парню, чем он и воспользовался, прямо мне сказав — есть несколько зелий со схожим эффектом, некоторые даже проще, если использовать их, то…

— Прежде всего, эти рецепты неудобны. Подождите. — Остановив его жестом, я продолжил уже в молчание, пока все меня слушали: — Хотя многие зельевары знают эти зелья и зачастую их варят, но уже травники вам возразят — зачем делать зелье, ингредиенты для которого не выращиваются в этих землях? Придётся ингредиенты заказывать, это накладно. Мало того, качество будет трудно контролировать и это займёт много сил. Выращивать специально? Зачем, если рябиновый отвар готовиться из местных трав, с которыми нет никаких проблем? Оптово — можно. Но рядовой волшебник может даже не знать, какая там разница между этими двумя зельями и что они вообще есть. Зачем ему головная боль в определении, что там эффективнее или нет, по вашему мнению? Он купит, что ему доступно, понятно и проверено другими волшебниками. А доступно и знакомо будет рябиновый отвар, который подешевле, нежели его более современные и эффективные аналоги. Конечно, вы можете готовить их лишь для себя или малыми поставками, но… оно вам надо?

— Мистер Беркли, вы рассуждаете как торгаш, а не зельевар. — Меня упрекнул кто-то из старшекурсников, на что я обернулся к нему. Новая жертва.

— Вы говорите так, будто это минус. А если я не мастер зельевар и вынужден готовить не то, что мне самому интересно, а простой аптекарь, который вынужден каждый день клепать десятками рябиновый отвар, костерост и другие зелья, востребованные на рынке? Предлагаете, пойти в Церковь и заняться благотворительностью? — Со слабой улыбкой смотря на сложное выражение лица парня, я для себя отметил, что лучше аргументов многие слышали эмоции. Даже Гораций не стал меня попрекать после первой моей реплики, куда больше этих детей понимая мои слова…

Некоторое время споря, не всегда сумев софистически опрокинуть оппонентов, которые не понимали своих же аргументов и тезисов, я вскоре зацепился языками с самим Слизнортом.

С ним мы спорили около получаса. Я не хотел сдаваться, не шаря в теме на его же уровне, но ссылаясь на всё, что угодно — метафизику, восточную философию, западный оккультизм, славянскую мифологию, алхимию из игр старого мира и на многое, многое другое.

И хотя мы оба понимали, что я просто придумываю вопросы и ответы с потолка, мы оба получали удовольствие от того, что соперник был умён, не пересекая черты и балансируя буквально на грани приличий. Как же давно я не вёл таких дебатов…

Но вот, пару часов спустя почти все разошлись, Слизнорт попросил меня остаться.

— Адам, недавно ко мне заходил Альбус, то есть профессор Дамболдор и… ты ведь знаешь, насчёт Дурмстранга? — Обратив на меня внимание и подождав, пока я кивну, он продолжил: — Я так и думал, что он выберет тебя. Не думал, что скажу это хоть кому-то, но… ты хорош во всём, за что берёшься. На самом деле, я уже говорил ему, что ты неплохой кандидат, но он почему-то упирался до недавнего времени, почему-то лишь сейчас резко став выдвигать тебя. Теперь… если мы хотим, чтобы ты был одним из учеников по обмену, нужно будет тебя подготовить. Я провожу дополнительные занятия по зельям, туда впишу и тебя. Они проходят каждое воскресение, вечером. Через пару часов начнутся, кстати. Ты ведь готов стать отличником по всем предметам? — Я кивнул и вскоре мы начали занятие.

Про себя я вспоминал требования, чтобы стать учеников по обмену. По всем предметам отлично, минимум промашек, идеальное для своего уровня владение теорией по всем предметам и практическое применение заклинаний из них же, высокий магический потенциал и предварительное понимание правил поведения… Почти невозможно, говоря объективно, для обычного ученика…

Кроме меня.

21. Хогвартс, одно за другим, часть десятая

Ложась на пол Выручай-комнаты, я чувствовал — вот-вот грянет буря. Мне нужно быть готовым к ней, сумев, как и когда-то преодолеть очередное испытание. Впрочем… теперь я знал, зачем оно мне.

Как только я лёг, ток энергии в меридианах будто застыл. Моя воля всего на пару мгновений, но смогла остановить посредством остановки мыслей и ток энергии. Но пусть разбушевавшаяся энергия Розы и пыталась опять проникнуть в Ядро, но её было слишком мало. Хотя нет, было уже поздно в любом случае…

В теле будто что-то взорвалось. Провалившись, как и в первой Инициации в мир энергий, я сразу сориентировался, находя Ядро, Меридианы и чувствуя — энергию Розы я хотя и смог убрать подальше от Ядра, но она скора опять понесётся сюда. Нужно торопиться…

Как и когда-то я обратил внимание на Ядро. Оно было намного больше, ярче и… как будто величественнее, чем я помнил. Со времён первой Инициации много воды утекло…

Почти сразу прекратив тупить, я встряхнулся, смотря на змеившиеся трещины по поверхности Ядра. Я не нашёл никакой информации ни в обычной библиотеке, ни в Запретной секции по поводу магических аспектов. Точнее, их прямого упоминания. В некоторых книгах давали намёки, но они были расплывчаты и, как я сам думал, не знай я заранее о том же Ядре — я бы ни хрена не понял из путанных слов авторов.

Было много пустых слов, но всё сводилось, по сути, к одному — на всё воля Магии. По ты не Предатель крови, пока ты не слишком силён, пока ты благочестивый сын или дочь магии, что чтит её заветы и послушен её воли — ты пройдёшь вся тяготы без проблем. Конечно, чем дальше ты будешь идти, тем труднее будет, но с подготовкой всё по плечу.

110
{"b":"783500","o":1}