Он схватил письмо и сунул его за пазуху. На завтраке, на котором присутствовали все приближенные, он спросил Хигана и Дана, кто и когда доставил это послание. Кай достал лист и показал его тэну.
– Здесь ничего нет, – удивился Хиган.
– Да ты что? Вот же, ты не видишь? – возбужденно произнёс Кай.
Тэн и Дан глядели на него и недоумевали, что с ним случилось, ведь лист бумаги был чист.
В зал вошёл Эван, и тоже посмотрел на письмо.
– Кай, тут ничего нет, у тебя помутнение рассудка? – усмехнулся король.
Харт-младший не мог поверить в происходящее, поэтому решил притвориться.
– Не знаю, кажется, мне нужно отлежаться. Обращусь к Владу, – сказал Кай устало.
– Да, обратись к нему, так будет лучше, – тут же забыв о письме проговорил король, сев за стол и приступив к трапезе.
– Я пойду с ним, вдруг понадобится помощь, – произнёс Дан, сорвавшись с места.
– Да, давай! – с одобрением кивнул Хиган.
– Ваше высочество, с вами всё в порядке? – спросил Дан, нагнав Харта-младшего.
– Дан, ты веришь мне? – серьезно спросил Кай.
– Да, конечно! – не раздумывая, ответил республиканец.
– Я не знаю, как это объяснить, видимо, хранитель леса заколдовал эту грамоту, но я правда вижу здесь текст, – объяснил Харт-младший.
Дан попытался поверить, но пустой лист, что он видел перед собой, ничуть не внушал доверия к словам Кая.
– Хорошо, я вам верю! – кивая, проговорил Дан.
Помощник хоть и недоумевал, но он никогда ранее не замечал за своим правителем подобного бреда, поэтому у него не было причин ему не верить.
– Отлично. Отправляйся за Владом и прикажи конюху, пусть готовит лошадей. Возьми лучших людей, снаряди их провизией и готовься к отъезду.
– Куда? – уточнил Дан.
– Мы отправимся к Ульфу Уолшу, – ответил Кай.
Глава 3. Зачем
– Это правда? – ворвавшись к Рене, воскликнула Рэй Стоун.
– Ты про что? – уточнила Рене.
– Я про то, что ты разрешила островитянам пройти через наши земли! – пояснила Рэй.
– А почему нет? Большинство поддержало это обращение, я и открыла им порт, – объяснила Рене.
Курт Гранд отправил запрос на то, чтобы провести своё войско через земли Республики, так как это экономило время, силы и провизию, нежели дорога через Конлу. Естественно, правитель Тихиоса предложил солидную сумму за подобную услугу, но оно того стоило.
– Это унижение для нашей страны, как ты этого не понимаешь? – спросила Рэй.
– Не вижу ничего страшного. Мой муж – король Конлы, и Курт Гранд его союзник, так они быстрее встретятся на поле боя и покорят твоего Эвана, – с коварной улыбкой произнесла Рене.
– Отбрось союзников в сторону, подумай о Республике! Кто знает, что островитяне замышляют, они всегда были себе на уме.
– Не переживай! Их армия пройдёт южнее, через Дикий перевал, минуя столицу и другие крепости, это уже оговорено.
– А их шпионы тебя не смущают?
– Нисколько. Я хорошо знаю, что от них ожидать.
– Твоя уверенность больше походит на наивность! – упрекнула ее Рэй.
– Ты стала какой-то истеричной в последнее время, неужто ваш брак с Хартом не счастливый? – усмехнулась Рене.
– Наша жизнь тебя не касается!
– Отнюдь, все взаимоотношения вне Республики, как раз моя забота. Я подумываю предложить закон о том, чтобы правители нашей страны не могли одновременно быть и в браке с другими королями и восседать в Совете, что скажешь?
– Тогда нам обеим придётся покинуть Совет, – ответила Рэй.
– Или развестись, что для тебя важнее? Любовь к родине или же семейные узы? – продолжала ухмыляться Рене.
– Не делай того, о чём пожалеешь! – пригрозила Рэй.
– Я ничего не боюсь! Ты лучше поскорее напиши своему мужу, пусть знает, что за ним уже идут.
– Не смей разговаривать со мной в таком тоне!
– А ты не веди себя, как хозяйка в моём доме! Думаешь, твоя стража обеспечивает тебе безопасность? Как бы не так! Орудуя у всех на виду, ты не замечаешь подвоха.
– Твой легион не делает тебя сильнее остальных!
– Зато я спокойно сплю по ночам, в отличие от остальных, а теперь иди, ты утомила меня! – произнесла Рене.
Внутри у разъяренной женщины бушевало пламя, но Рэй Стоун все же сдержалась и промолчала. Она действительно направилась к писарю, чтобы отправить гонца к своему мужу.
– Повелительница, Рэй Стоун покинула ваш дом! – доложил Рене один из членов Ночного легиона, что дежурил в этот час в ее дворце.
– Замечательно, пора и нам быть во всеоружии. Ведите постоянную слежку за каждым правителем, я хочу знать всё, о чём они говорят, что едят, когда ходят в туалет, абсолютно всё. Изучите военные и продовольственные склады, расписание и маршруты стражников, чтобы все эти сведения были у меня на столе. Мне не нужны сюрпризы, я должна всё знать заранее, абсолютно всё, понятно? – приказала Рене.
– Да, ваша милость! – ответил легионер.
– Ступай! – отпустила его правительница.
Оставшись одна, Рене улыбнулась и прошептала себе под нос:
– Скоро всё изменится…
Глава 4. Одна лучше другой
– Мой король, нам сообщили об атаке на Питера Гардена со стороны Урды, – доложил Хиган.
– Урды? А они откуда взялись? Их сто лет никто не видел! – удивился Эван.
– Это ещё не всё, нам сообщают о движении со стороны пустыни, но пока активных действий нет, – продолжил тэн.
– Хорошо, этого мы ожидали, созывай Совет, – произнёс король.
– Прошу прощения, но вашего брата и Дана в Гардарии нет, – ответил Хиган.
– Что? А где он? – вскинулся Эван.
– Утром он покинул столицу вместе с Даном, Владом и небольшим отрядом, – сообщил Хиган.
– А почему я только сейчас об этом узнаю? – ещё больше удивился правитель.
– Я думал, это вы его куда-то направили, о чём я не знаю, – проговорил Хиган.
– А по-твоему я просто так тебя приглашаю на все обсуждения? Чтобы ты просто послушал? – рассердился Харт.
– Моё упущение, приношу свои извинения! – смиренно склонился тэн.
– Ещё как твоё! И куда он мог направиться? – выкрикнул король.
– Он выехал через северные врата, возможно, в Бирай? – предположил Хиган.
– Сообщения приходят прямо во дворец? – уточнил для верности Эван.
– Да, – подтвердил Хиган.
– Тогда он не мог раньше меня узнать о нападении Урды, – задумался король.
– Зови писаря, отправь грамоту в Бирай. Напиши, чтобы при появлении врага в бой не вступали, ждали подкрепления. Пускай предупредят крестьян, нам не нужны потери зерна и скот нужно сохранить, зима только закончилась, – отдал распоряжения Эван.
– Направить туда кого-то из командиров? – спросил Хиган.
– Нет, там всё в порядке, справятся. Отпишись ещё Секе, я хочу знать, что происходит в самом дворце, и в случае возможной осады, пусть вывозит детей из города. На границе с Лофером ничего не слышно? – задал следующий вопрос король.
– Нет, пока что известий нет, – отозвался тэн.
– Проклятье! Куда понесло Кая?! – выругался Харт-старший, закипая всё больше.
– А что делать с прошлыми указаниями? – поинтересовался Хиган.
– Пока действуем по плану, но вместо Кая конницу возглавишь ты. Мне нужно встретиться с войском Элина, не нравится мне эта угроза из степей, – поделился тревогой Эван.
– На сборы нужно два дня и можно будет выступать, я уточнял сегодня, – отчитался Хиган.
– Отлично, надеюсь, больше никаких сюрпризов не предвидится. А ты впредь сообщай мне обо всём, что видишь или знаешь. Ты хороший человек, Хиган, но ты не должен быть таким мягким. На доброте далеко не уедешь, это самый большой порок в наше время, – сказал король.
– Ещё раз приношу свои извинения, у меня правда не возникло никаких сомнений на этот счёт, – еще раз объяснил тэн.
Эван, поразмыслив, сказал:
– Нам нужна помощь Республики. Напиши Рэй, пусть предлагает что угодно, любые блага, но нам нужна их армия. В окружении врагов нам даже не на что опереться. Ты знаешь, как сильна была Урда в прошлом? – вспоминая свои уроки истории, спросил Эван.