Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мы вошли внутрь. Какая роскошь! Отель, открытый в 2013 году, поразил нас своей оригинальностью. Везде – зеркала, высокие двери сами распахиваются наружу, приглашая переходить из зала в зал. Пройдя третьи двери, мы наконец вышли к стойке регистрации.

Нам повезло: администратор Рут говорила по-немецки, и мне было очень легко решить с ней все вопросы. Она была немного удивлена, что мы уверенно приехали к ним, хотя не бронировали номер заранее. Но, как мы и рассчитывали, у них оказался свободным люкс. Мы сразу оплатили три дня проживания.

Портье проводил нас к лифту. И опять – сюрприз! Изнутри лифт выглядел как библиотека, полки которой плотно заставлены книгами.

Номер двести двадцать два находился на третьем этаже. Он был небольшим и очень уютным. Я распахнула старинные двери со ставнями и вышла на маленький балкончик. С левой стороны был вид на узкую длинную улицу, а справа открывался шумный перекресток со множеством кафе. Прямо напротив нашего балкона яркие афиши приглашали в Teatro Infanta Isabel, который еще не начал театральный сезон.

Я тут же начала фотографировать, а Ингрет восторженно сообщала мне, что в ванной – профессиональный швейцарский фен, роскошные косметические средства, банный халат с принтом «жираф», тапочки с вышивкой: на правой – «Right (правая), на левой – «Right, always right foot (правая, всегда правая нога)». То есть в этом отеле у тебя нет даже шансов встать не с той ноги. А платяной шкаф! Белый, с подсветкой, с горизонтальными щелями в дверцах, из которых свет падает в прихожую, создавая не только дополнительное освещение, но и особый уют. Вешалки в шкафу с надписью: «You look great in that! (Вы великолепно выглядите в этом!)» На табличке вместо привычных: «Пожалуйста, уберите у меня» и «Прошу не беспокоить» написано: «It’s my time. I’m resting (Это мое время. Я отдыхаю)» и «Now it’s your time. Please, make my room (Сейчас Ваше время. Пожалуйста, уберите мою комнату)».

Изысканный отель с романтичным названием Only YOU («Только Вы») оказался уникальной возможностью создать первое впечатление о Мадриде, который всегда представлялся нам загадочным. В аристократическом дворце, построенном еще в 1860 году для маркиза Альхама, мы обнаружили интерьер XXI века с сохранением величественной эстетики старины.

Выходя из отеля на прогулку, мы спустились не на лифте, а по старинной скрипучей лестнице, любуясь витражными окнами и уникальными элементами декора…

Глава 17. Магия Мадрида

Дом-музей Лопе де Веги находился, судя по карте, недалеко от отеля Only YOU и, что интересно, на улице Сервантеса. Мы просто не могли упустить возможность посетить его. Ингрет шла с картой Мадрида, а я – с фотоаппаратом. Время от времени, задержавшись возле какого-нибудь уникального фасада или заглядевшись на очередной нарядный балкончик, я отставала от нее и ей приходилось терпеливо возвращаться за мной. Около половины пятого мы, наконец, были у цели.

Кто не читал пьесу, тот смотрел фильм «Собака на сене». Благодаря увлекательному сюжету, потрясающему юмору и крылатым выражениям, эта комедия остается и в наши дни одной из самых любимых. А цитаты, как эта, будто написаны сегодня:

Любовью оскорбить нельзя,
Кто б ни был тот, кто грезит счастьем;
Нас оскорбляют безучастьем.

Автора этой пьесы, выдающегося испанского драматурга, поэта и новеллиста Лопе де Вегу, считали человеком со сверхординарными способностями. Он прожил всего семьдесят три года, но успел написать более полутора тысяч пьес и несколько десятков тысяч стихов. В Испании в XVII веке, чтобы подчеркнуть превосходное качество чего-либо, говорили: «Es de Lope (Это от Лопе)». Еда очень вкусная? Это от Лопе. Книга увлекательная? Это от Лопе. Одежда красивая? Это от Лопе.

Музей был открыт, но оказалось, что обязательна предварительная запись и вход без гида запрещен. Экскурсию можно было заказать на английском языке, но все английские группы были укомплектованы. Нам пришлось записаться в испаноязычную группу, и то через день, так как завтра у них был выходной. Меня удивило, что вход бесплатный, требуется лишь неукоснительное соблюдение их требований.

Мы дорожили каждой минутой в Мадриде и, зная, что музей Прадо еще открыт, поспешили туда. Дойти до него можно было быстро. Фотографии я щелкала на бегу, даже особо не прицеливаясь.

Внезапно нашему взору открылось импозантное здание Национального музея Прадо, который принимает около трех миллионов посетителей в год. Необыкновенно приятный и мягкий свет садящегося солнца придавал особое очарование всему, что мы увидели вокруг. Сувениры, репродукции картин, театральные афиши были разложены прямо во дворе. На лужайке, возле памятника Франсиско Гойе, беззаботно сидели молодые люди, а туристы стояли в очереди перед кассой. Ни шума, ни суеты. Нам оставалось только купить входные билеты, чтобы оказаться в одном из самых знаменитых музеев мира, основанном в 1819 году.

Из яркого, залитого солнцем двора мы попали в полутемный зал. Я только взяла фотоаппарат, как ко мне подбежал охранник и велел убрать. В некоторых музеях разрешают фотографировать без ограничений, в некоторых – разрешают, но без вспышки, а музей Прадо, как оказалось, относится к числу тех, где это категорически запрещено. Считается, что фото- и видеосъемка могут повредить картины.

Мы долго ходили, рассматривая картины и скульптуры, изучая надписи на испанском и английском языках. Наше внимание привлекла «Мона Лиза» – эта картина долгие годы считалась копией картины Леонардо да Винчи, которая хранится в Лувре. Недавние исследования показали, что данное предположение было ошибочным. Как обнаружили эксперты, «Мона Лиза» из Прадо создавалась одновременно со знаменитой картиной да Винчи, в период с 1503 по 1506 год, в его мастерской. И автор ее – один из учеников великого художника.

В следующем зале была представлена большая коллекция картин Франсиско Гойи. После прочтения романа Лиона Фейхтвангера «Гойя, или Тяжкий путь познания» я мечтала когда-нибудь увидеть работы гениального художника в оригинале. Сегодня моя мечта осуществилась: полотна Франсиско Гойи висят на трех этажах музея. На его картинах мы увидели разную Испанию: богатую и нищую, яркую и мрачную, веселую и страдающую. Мы забыли о времени под магическим воздействием легендарных полотен…

Очень интересно, что в Мадриде сохранился ресторан, где молодой Франсиско де Гойя работал посудомойщиком, чтобы иметь возможность оплатить уроки рисования. Он называется «Собрино де Ботин».

Кстати, о ресторане: в 1987 году он был внесен в Книгу рекордов Гиннесса как старейший в мире ресторан, который не прекращал свою работу ни одного дня, начиная со дня открытия в 1725 году. Уникально то, что его печь никогда не гасят, потому что, по старинным традициям, ночью огонь надо поддерживать, чтобы рано утром приготовить вкусный завтрак.

Чтобы отдохнуть от обилия информации, от сильных эмоций, вызванных увиденными картинами, мы вернулись к спасительнице-природе: Королевский ботанический сад напротив музея был еще открыт, и мы поспешили купить билеты.

Вот уж где отдыхает душа, радуются глаза и очищаются мысли! Это уютный тенистый сад с изящной планировкой, где можно отвлечься от городской суеты и насладиться красотой природы.

Мы прогуливались по длинным аллеям, украшенным старинными статуями, вдохновлялись сказочным ландшафтом, любовались бонсаями, выставленными на специальных подиумах. Я фотографировала все деревца подряд, потому что каждое из них – это совершенное произведение искусства. В 1996 году коллекцию подарил саду Фелипе Гонсалес, бывший премьер-министр Испании. А сам сад был основан в 1755 году королем Фердинандом VI как специальное место для личной коллекции растений.

Мягкий свет заходящего солнца, освежающий легкий ветерок, тишина и благодать природы восстановили нам силы после весьма насыщенного дня.

9
{"b":"780017","o":1}