Литмир - Электронная Библиотека

Я, сложив все в корзину, посмотрела на господина Саймона:

— С этим пациентом закончено, идемте к следующему…

***

Я смотрела на спящего Андрэ и не могла сдержать горьких слез. Ихтиоз на самом деле оказалось жутким заболеванием, и лечения от него, увы, пока не было. Я даже не подозревала, насколько ужасен и безжалостен этот недуг. Болезнь никого не щадит и никого не красит. Я предполагала, что будет непросто работать в этом месте, но что так… Четыре пациента, четыре обреченных человека, которых ждет один страшный итог — смерть. Мне было их так жалко и хотелось каждому помочь, но как это сделать, я не знала.

— Розалия, — внезапно прошептал Андрэ в полудреме, а потом болезненно застонал.

— Я тут, слышишь? Ты слышишь меня? — приподнялась, заглядывая в изуродованное лицо возлюбленного. — Я здесь.

Андрэ, впервые за целый день, слегка приоткрыл глаза и остановил на мне мутный рассеянный взгляд:

— Роззи, — по его лицу пробежала болезненная гримаса. — Розалия…

А потом дорогой мне человек зажмурился. Его ладони сжались в кулаки, и он выгнулся от вспышки боли. По палате разлетелся болезненный крик. Перепугавшись, наполнила ложку настоем трав и как только влила жидкость Андрэ в рот, он почти мгновенно расслабился, а через несколько минут уснул.

Удостоверившись, что он действительно спит, поднялась с табуретки и потянулась. Рядом с возлюбленным я просидела несколько часов, прислушиваясь к его дыханию и размышляя над словами господина Саймона. Если он прав и дело действительно в том, что заболевание проникает через разрушенную энергетическую оболочку, то ситуацию можно исправить, если залатать дыры… Но, сейчас, моя магия была запечатана благодаря силам городских ведьм, и поэтому я просто перестала видеть то, что когда-то мне было доступно. На данный момент я только могла провести ритуалы на крови и невероятным образом мне почему-то откликалась магия жизни. Но как применить свои сохранившиеся навыки в данной ситуации я пока не понимала.

В последний раз бросив на Андрэ тревожный взгляд, подхватила корзинку с лекарственными бутылочками и направилась в комнату персонала. К моему удивлению, в ней я обнаружила незнакомую мне женщину уже в защитной одежде.

— Здравствуйте, — осторожно поздоровалась я, стягивая с лица маску.

— Здравствуй. Что-то долго ты, — пробурчала женщина и представилась. — Мое имя Берта. Я остаюсь в ночь. Вот решила узнать у тебя, как день прошел? Умаялась с непривычки?

— Нормально, — пожала плечами я, снимая маску, халат и перчатки. — Меня зовут Розалией.

— Я знаю, — последовало в ответ.

Бросив все вещи в корзину, тщательно помыла руки и умыла лицо.

— Значит, так, пока ты не освоишься, будешь работать только в день, а я и Луиза по ночам. А после будем работать день-ночь- выходной или сутки через двое. Думаю, договоримся? — женщина чуть прищурилась. Берта показалась мне немного грубоватой и слишком напористой. Мне было все равно, какой график работы у меня будет, поэтому поспешила согласиться:

— Конечно.

— Полы мыла в палатах?

— Нет, — я удивлённо посмотрела на нее. — Мне никто не сказал.

— Ясно, — женщина скривилась. — Ну, ничего, обойдутся. Завтра с утра протру. Влажную уборку с дезинфицирующим средством проводим утром и вечером перед тем, как заканчивается смена. Поняла?

— Да.

— Ну тогда иди, а то на ужин опоздаешь.

— До завтра, — попрощалась я и направилась на выход.

На душе было отвратительно. Хотелось принять душ, завернуться в одеяло и забыть все, как жуткий сон. Эта лечебница была страшным местом, пропитанным человеческой болью и страданиями. Я не знала, как выглядит третья стадия болезни, наверно, еще хуже, чем вторая. Жалость… Она разрывала меня изнутри и, если не Андрэ, никогда бы не осталась в этом месте, просто морально не смогла.

Прежде чем подняться в свою комнату, зашла к господину Саймону. Он в кабинете просматривал какие-то документы, но при моем появлении тут же отложил их в сторону.

— Присаживайся.

Я послушно опустилась на стул и окинула своего собеседника внимательным взглядом.

— Как прошел день? — поинтересовался глава лечебницы. — Устала?

— Немного, — пожала плечами в ответ.

— Вижу, что устала. В первое время всем трудно, а потом привыкаешь, — господин Саймон чуть улыбнулся. — Больных пока мало, поэтому работаете по одному. Если число их увеличится, то будете работать по двое. Но лучше, пусть их не будет.

— Это точно, — согласилась я.

— Завтра пришлю двух мужчин. Они помогут больным принять ванну, а тебе нужно будет в это время поменять постель. Карл утром выдаст все необходимое.

— Хорошо.

— Ну и отлично. Теперь вот, — мужчина открыл ящик стола и вытащил из него связку ключей. — Карл приготовил один из пустующих домов. Завтра он отведет тебя туда, чтобы ты осмотрелась. Это, — на стол лег кожаный мешочек с деньгами. — Твоя премия. Послезавтра дам тебе выходной, съездишь в город и прикупишь все необходимое.

— Спасибо, — улыбнулась я.

— Иди отдыхай.

Я уже открыла дверь, когда услышала тихие слова:

— Обязательно поешь, даже если не хочется. Еда — источник энергии, и тебе сейчас просто она необходима.

Ничего не ответив послушно побрела в столовую. Здесь уже было пусто, почти все разбрелись по домам.

— Опаздываешь, — укоризненно произнесла женщина с кухни, поставив на стол тарелку тушеной картошки, стакан компота и булку. — Уже столько времени! В следующий раз ждать не буду, просто закрою кухню.

— Извините. Может, чтобы вас не задерживать поем в комнате, а посуду утром принесу? — предложила я, понимая, что вряд ли смогу нормально поесть, когда кто-то будет стоять над душой и мысленно поторапливать меня.

— Хм, — женщина задумалась, а потом махнула рукой. — Иди. Да и я домой побегу. Сейчас поднос тебе дам…

Оказавшись в своей комнате, я первым делом направилась в душ, а затем, насильно, запихав в себя еду, легла спать. Мне казалось, что вряд ли смогу уснуть, потому что все мои мысли были только об Андрэ. Я никак не могла понять, почему он заболел, и как ему помочь. В голове было множество мыслей. Они сменялись одна за другой, но я никак не могла хоть на чем-то сосредоточиться, и мне казалось, что я упускаю что-то важное. И это тяготило меня. Сначала я ворочалась, буквально смяв всю постель, а в какой-то момент очень быстро уснула, и тут же услышала злобный голос Арио:

— Розалия! Где ты? Где?

Меня моментально окутал плотный черный туман и поэтому лица дяди я почти не видела, только его злобные, слегка прищуренные глаза, в которых полыхали ненависть и ярость.

— Где? Я жду ответа.

— Я не вернусь в клан, — прокричала в ответ, пытаясь подавить в себе страх. — Не вернусь.

— Дрянь! — раздался непонятный свист, а потом мое тело обожгла огненная плеть. — Я тебя все равно найду, и тогда ты мне ответишь за все. Говори!

И снова последовал удар, заставивший меня закричать.

— Мерзавка!

Я, упав на колени, заплакала, а потом я услышала голос мамы:

— Доченька, ничего не бойся и не вздумай возвращайся! Поставь защиту…

И тут же ее слова перебил злющий голос Арио:

— Я спрашиваю, где ты?!

— Доченька, не забудь, защита! — мама перекричала его.

— Мама?! Мама! — я попыталась найти в тумане родного мне человека, но не смогла.

Послышался очередной свист плети, и я, сжавшись, приготовившись к боли, невольно схватилась за амулет Андрэ… и тут же проснулась.

Глава 16

Меня разбудила жуткая нетерпимая, головная боль. Ломило все тело, я чувствовала себя совершенно разбитой, и даже не сразу смогла подняться с постели. «Эх, сейчас бы оказаться в лесу, вдохнуть его неповторимый аромат, прикоснуться к изумрудной траве, почувствовать ее мягкость и шелковистость», — подумала я, с тоской оглядывая серые безжизненные каменные стены, которые давили на меня своей молчаливой внушительной мощью.

33
{"b":"779370","o":1}