Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

протянутая же длань заклинает от "дурного глаза>, принесшего немало бед арабам и неаполитанцам. — Имеется в виду особый знак — рожки, сделанные указательным пальцем и мизинцем правой руки. Этот жест скорее всего арабского происхождения, распространен среди испанцев и итальянцев (не исключительно, но по преимуществу у жителей Южной Италии, сицилийцев и неаполитанцев, ввиду как активного арабского влияния в IX–XI вв., так и испанского господства на юге Италии в XIII–XVIII вв.); у итальянцев он называется "джеттатура"; служит тому, чтобы отгонять злых демонов. Следует отметить, что приведенное изъяснение изображения руки относится к фольклорным; общепринятым считается следующее: пять пальцев руки означают пять основных заповедей ислама — публичное исповедание веры, ежедневная пятикратная молитва, соблюдение поста, милостыня и паломничество в Мекку.

принадлежит к мавританскому племени, которое дон Карлос вскоре начнет преследовать, а его преемник Филипп III окончательно изгонит из Испании… — О преследованиях морисков см. примеч. к с. 241. Карл V издал ряд указов против морисков в 1525–1526 гг.

Его сын Филипп II (1527–1598; король Испании с 1556 г.) — возможно, в оригинале опечатка и имеется в виду именно он — был человек жестокий, мрачный, замкнутый, глубоко недоверчивый, может быть даже страдавший манией преследования: он во всем видел угрозу своей власти и католической религии. Подозревая (и не без оснований) морисков в тайной приверженности к вере отцов, Филипп издал указы, запрещавшие женщинам морисков закрывать лицо, предписывавшие всем арабоязычным христианам в течение трех лет выучить испанский, обязывавшие все их домашние сборища проводить при открытых дверях, дабы каждый мог войти и убедиться, что там не творится ничего такого, что противно христианской вере. Это вызвало восстание 1569–1571 гг., после чего Филипп II издал повеление о высылке морисков из страны. Оно, впрочем, не было выполнено, и окончательное изгнание испанцев арабского происхождения осуществил сын Филиппа II, Филипп III (1578–1621; король Испании с 1598 г.), человек глупый, в отличие от сверхтрудолюбивого и достаточно образованного отца, ленивый и невежественный, но, как и отец, жестокий фанатик. Нанесшее тяжелый ущерб экономике Испании изгнание богатой, трудолюбивой и владевшей многими ремеслами части населения состоялось в 1609–1614 гг.

рука и ключ вырезаны в память о словах пророка древности, предсказавшего, что Гранада попадет во власть христиан лишь тогда, когда рука возьмет ключ. — Существовало множество объяснений руки и ключа на альгамбрских воротах Правосудия. Кроме указанных выше, было и иное: ключ — исламская вера или власть правоверных халифов; опираясь на слова из Апокалипсиса (мусульмане считали, что Ветхий и Новый заветы содержат истину, но неполную, каковая есть только в Коране): "Имеющий ключ Давидов, который отворяет — и никто не затворит, затворяет — и никто не отворит" (Апокалипсис, 3: 7; ср. Исаия, 22: 22), толкователи объявили, что это изображение ключа Давида (в мусульманских легендах Дауд, т. е. царь Давид, считался могущественным магом и пророком — провозвестником ислама), который перешел к пророку Мухаммеду; в сознании рядовых мусульман Гранады распространялась легенда, что это именно тот самый ключ Давида и что Давид некогда пророчествовал о том, как именно этим ключом будет отперта Андалусия и именно им же, при помощи руки, заперта, то есть Испания будет сначала завоевана мусульманами, а потом отвоевана обратно христианами; любопытно отметить, что последняя легенда в весьма трансформированном виде была воспринята христианами после Реконкисты и дожила до XIX в.: рука и ключ есть колдовские знаки, которые создал первый царь Альгамбры, бывший могущественным магом, дабы Альгамбра противостояла всем ураганам и землетрясением, а когда рука возьмет ключ, заклятие

26 1694 спадет, башни и стены разрушатся и на свет Божий покажутся все замурованные сокровища.

315 Площадь Лос-Альхибес (пласа де Лос-Альхибес, т. е. площадь Цистерн) — эспланада (здесь: незастроенное пространство в крепости между цитаделью и жилыми постройками) перед крепостными сооружениями Альгамбры; название получила от расположенных под площадью водоемов, соединенных трубопроводами с рекой Дарро, чтобы снабжать Альгамбру свежей водой, в т. ч. на случай осады; на этой площади находится также колодец с артезианской водой.

Дарро, пересекающую Гранаду, и Хениль, огибающую город… — Дарро — река в Андалусии, в провинции Гранада, стекает с горного кряжа Сьерра-де-Уэтор-Сантильяна.

Хениль — см. примеч. к с. 244.

на башне Вела пробьет ровно два часа. — Вела — самая высокая из сторожевых башен Альгамбры; с нее флагом подавались сигналы для регулирования орошения окрестных полей.

пращуры этих донов были друзьями Сида Кампеадора… — См. примеч. к с. 260.

предки сеньоров были соратниками Пелайо… — См. примеч. к с. 256.

316… его дед, Максимилиан, не очень-то заботился о том, чтобы трон Испании достался внуку, зато очень пекся об императорской короне… — Максимилиан I Габсбург (1459–1519; император с 1493 г.) после смерти сына, Филиппа Красивого, действительно, более всего заботился об императорской короне для внука, ибо считал, что королем Испании тот станет и так, по праву наследования, тогда как императорский престол, в принципе выборный (ср. примеч. к с. 14), Карл мог и не получить: сам Максимилиан был всего лишь третьим подряд императором из династии Габсбургов, другим главам Священной Римской империи из этого рода не удавалось еще передать трон по наследству.

заставил беременную мать дона Карлоса явиться из Вальядолида в Гент… — Вальядолид — город в Испании в области Старая Кастилия, центр одноименной провинции.

Гент — город в Бельгии в провинции Восточная Фландрия; упоминается с VII в., один из самых богатых городов средневековой Фландрии, с 1369 г. — во владениях герцогов Бургундских, в 1477 г. отошел к Габсбургам как часть наследства Карла Смелого (см. примеч. ниже). Карл V родился в Генте.

стал, таким образом, не только кастильским инфантом, но и фламандским уроженцем. — Инфантами (букв. исп. "детьми") в Испании раннего и высокого средневековья именовали сыновей и дочерей знатных фамилий, с позднего средневековья — только принцев крови. Для Максимилиана, желавшего видеть своего внука императором, важно было, чтобы тот родился на земле Империи, а Фландрия, в которой расположен город Гент, с 1477 г. отошла к Габсбургам… 22 февраля 1500 года, в день святого Матфея… — Католическая церковь отмечает день святого евангелиста Матфея 24 февраля, и именно в этот день родился будущий Карл V.

Рутилло Бенинказа, величайший астролог века, предсказал ему удивительную судьбу… — Неточность: Рутилло Бенинказа (Рутильо;

1555–1626), неаполитанец, подданный испанской короны (Неаполь и Сицилия с XV в. принадлежали Арагону), знаменитый астролог, издатель первого в мире астрологического журнала, родился незадолго до смерти Карла. Современником появления на свет будущего императора был Андреа Бенинказа (изв. между 1476 и 1508; родственная связь между ним и Рутилло не определена, большинство исследователей считает его дедом последнего), известный картограф, создатель первой карты Атлантики, но никак не астролог… по тем дарам, которые были сделаны младенцу крестным отцом и крестной матерью, князем де Шиме и принцессой Маргаритой Австрийской… — Князь де Шиме, Шарль де Круа (ум. в 1527 г.) — уроженец Льежской области (город Льеж и окрестные земли представляли собой подвассальное Империи духовное княжество — см. примеч. к с. 14), приближенный Габсбургов. По наследственному праву он носил титул графа, но в 1468 г. отец Максимилиана I, император Фридрих 111 Габсбург (1415–1493; император с 1440 г.) даровал ему титул князя Священной Римской империи.

216
{"b":"7793","o":1}