Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эдвин охнул, прошептав:

— Черт! я даже не мог купить колец на свадьбу? — ему пришла мысль, что если его прежняя жизнь была такой никчемной, то лучше бы ему было погибнуть в колодце- я клянусь, я куплю тебе их во что бы то ни стало- заиграл желваками мужчина.

Шарлотта в открытую наслаждалась его страданиями- не все же одному графу издеваться. В это мгновение, видя перед собой человека, а не его глумливую пародию, для которой вся жизнь была несерьёзной, девушка решилась — она покажет ему настоящую жизнь. Сам Господь направил его той ночью к ее порогу. Пускай сейчас он, потерявшийся память, поживет, сколько выйдет, жизнью тех, кого обирает ради своих нечестивых удовольствий.

Конечно, как только его отыщут или память к нему вернётся, ей несдобровать. Но это будет в любом из случаев, обмани она его или нет. Мстительный характер графа, вернее, его любовь к провокациям и манипуляциям, не даст ей спокойно жить.

Она с видом несчастной влюбленной подошла к Эдвину, сев рядом на кровать:

— Я люблю тебя, дорогой. Мы все преодолеем, поверь. Память вернётся, и мы будем жить счастливо.

Эдвин притянул ее к себе, обняв за плечи. Он молчал. Его руки слегка дрожали, вызывая у Шарлотты лёгкое чувство вины. Впрочем, девушка быстро отогнала его от себя- ещё столько предстоит сделать, не время расклеиваться. Если бы она была слабой, то не выжила бы ни среди зазнавшихся аристократок в школе, сперва отказывающихся принимать внебрачную дочь за ровню, а потом не смогла бы растить детей одна.

Эдвин встал, увлекая девушку за собой. Его ноги, казалось, ещё плохо слушались — видно было, с каким напряжением ему даётся каждый шаг.

— Я бы хотел…Я бы хотел принять ванну (Шарлотта округлила глаза- а вдруг он начинает вспоминать прежнюю жизнь. Откуда в их скромном домике ванна?) — вернее, помыться. И можешь принести мне какую-нибудь одежду и мои бритвенные принадлежности?

Эти слова подействовали на Шарлотту будто ушат холодной воды- где, во имя Господа, ей взять мужские вещи?! И все остальное? И как объяснить отсутствие всего этого "мужу", что "живёт" с ней уже несколько недель?! Хотя, среди вещей, что щедро пожертвовали родители ее бывших одноклассниц, объединенных модной ныне идеей благотворительности, должно было найтись немало подходящих. Хорошо, что еще их не успели перебрать и раздать жителям. Нужно лишь сочинить удобную версию для жены преподобного (да простит ее Господь за эту маленькую ложь, но отступать было уже некуда).

Глава 21

— Эмм, а ты уверена, что я носил именно эту одежду? — Эдвин казался озадаченным, оглядывая себя в маленькое старое зеркало, висевшее на стене. В рубахе, которая на добрых три размера была ему большой, и брюках, которые, наоборот, были слегка маловаты и не позволяли сидеть никак иначе, кроме как ровно, будто он "проглотил кол", как успели заметить вернувшиеся дети. Детей он не помнил также, но с уверенностью мог бы сказать, что знал их раньше. Мальчишка с восхищением смотрел на него, а девочка непрестанно хвасталась тем, что Шарлотта скоро разрешит ей завести щенка, ведь близится ее день рождения.

— Да, дорогой, — Шарлотта едва не подавилась от смеха, еле сдерживая себя- франтоватый, красивый и уверенный в себе мужчина, которого она знала, теперь выглядел нелепо, походя на пугало- большая рубашка вкупе с его мощными плечами делала его фигуру весьма объемной сверху, а брюки, льнувшие, как вторая кожа, заметно обтягивали упругие мышцы, но делали его фигуру в-целом несуразной. Смотрела он довольно комично.

— Понимаешь- она горестно вздохнула, отдав последние почести покойным " мистеру и миссис Кармайкл"- матушка, пока была жива, весьма баловала тебя в еде. И ты…ты был очень упитанным молодым человеком. А после ее кончины ты стал питаться самостоятельно…

— Моя мать умерла? — Эдвин, сев на один из стогов сена, предназначенных для коров вдовы Ханкен, что в обмен щедро снабжала семью Шарлотты молоком, маслом и сыром весь последующий месяц. Он взъерошил волосы- так вот откуда такая тупая боль в сердце при мыслях о его родителях- кто они, откуда, откуда он сам? Он не успел расспросить об этом Шарлотту, все утро занимавшуюся детьми и домом, пытаясь вспомнить самостоятельно. Но ощущал лишь странную боль, подчас даже — обиду. Все ясно- родители ушли в мир иной

— Да. Она умерла…ээээ…почти год назад. Мы поэтому так долго не женились- ждали конца траура. А твой отец- ответила на его невсказанный вопрос Шарлотта- он погиб ещё раньше, когда ты был совсем маленьким.

Эдвин почувствовал восхищение и даже гордость за женщину, что растила его совсем одна. Женщину, которую он не помнил, но так любил- это он чувствовал в своем сердце, наряду с горечью и болью.

— Хорошо, а теперь, Эд, идём обедать- Шарлотта одарила его улыбкой, заставившей его сердце биться чаще. Да, он действительно любил эту девушку. Она одним своим присутствием озаряла его жизнь теплом и светом…Внезапно ему в голову пришла мысль, что раньше его стошнило бы от подобной романтической пошлятины.

Еда была невероятно вкусной, его Шарлотта- мастерица на все руки. Вновь он, вспомнив о руках, заметил отличия между своими, нежными и холеными, будто женскими, просто огромного размера, и руками Шарлотты- ее руки при всем ее изяществе и уточненности были руками работницы. Нет! Его задача- позаботиться о том, чтобы его жена (само это слово непривычно звучало) не переутруждала себя работой.

— Шарлотта, — дети и жена дружно повернули к нему головы- скажи мне, чем я занимался до того…до несчастного случая? Я хотел бы работать (а при произнесении этого слова Эдвин почувствовал некое отторжение его всей своей натурой, будто само слово " работа" было ему крайне неприятно).

— У вас ведь целая лавка сладостей! — и вы- врач! Фокусник! Вы говорили, что… — наперебой затараторили дети, не дав Шарлотте и рта открыть- а ещё вы…

— Дети, — мягко прервала их Шарлотта, глядя на удивлённое лицо " мужа"- не пугайте Эдвина. Немного позже он вспомнит все сам. Дорогой, у нас есть пока небольшие сбережения — она достала мешочек с золотом, что он бросил ей в уплату за ущерб- это выручено за продажу твоего дома. На первое время хватит, а потом….(" А потом- ты попадешь на виселицу за похищение графа, а дети- в сиротский приют"- тихо нашептывал ей мерзкий голосок реальности). Потом мы что-нибудь придумаем. Ешьте, мне нужно пойти проверить тесто- резко отодвинув стул, девушка почти выбежала из-за стола, оставив домашних. в недоумении. Эдвин подмигнул детям:

— Ну, горю желанием услышать о ваших успехах ы школе? Надеюсь, вы — лучшие среди всех деревенских детей?

Ответом ему было неудоуменное выражение детских лиц:

— Они ведь- начал Фред- совсем не учатся. Разве ты не знал?

— Ну он же память потерял, Шарлотта ведь говорила! — стукнула его локтем Мегги, заставив мальчика покраснеть.

— Ничего, Фредди, все нормально. Я не помню лишь некоторые вещи- решил не посвящать детей в сложности Эдвин- скажи, а почему другие дети не ходят в школу? — его слегка удивил этот факт.

— Так ведь…Ну, работать нужно. Да и школы-то нет. Только воскресная, да Шарлотта нам преподает ещё…Вот в Уистхеде, говорят, и школа, и больница…

— Ага-поддержала его Мегги- а ещё там дети не работают. А ещё там нет шахт. А ещё…

— Дети, идите делать уроки, а затем мы должны будем пойти помочь сэру Стокеру- Шарлотта, сияя красотой, вошла в дом, буквально озарив его своим присутствием- правда, там будут нужны мужские руки…

Эдвин, поняв, что речь идёт о нем, мгновенно встал- он действительно устал от безделья. В прошлой жизни он явно не тратил на пустое ни единого мига жизни- кипучая энергия так и била из него ключом:

— Я готов, любимая, пойдем. Кстати, дорогая, ты…кхммм…очень хорошо выглядишь.

Вид жены пробудил в нем такие чувства, о которых в присутствии детей не стоило говорить.

12
{"b":"777771","o":1}