Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Иди за мной. — приказал он, и Тесс сглотнула и пошла. Он снова переступил через руку Франциски. Тереза обошла тело, прижимаясь к самой стене, стараясь быть как можно дальше. И ей плевать было насколько жалким и не злодейским выглядит ее ужас перед трупом. Это она убила… Она!

Тесс набожностью никогда не страдала, но сейчас вспомнила все церковные ужасы. Что там полагалось ее душе за убийство? Огонь? Холод? Она не могла припомнить.

Ролан усмехнулся себе под нос.

— Куда вы ведете меня? — Тереза так сильно боялась этим вечером, что видно ее запасы страха совсем истощились. Она уже не дрожала и ничего не чувствовала.

— Прогуляться.

— Н-но рассвет скоро.

— Мы успеем.

Герцог спустился по главной лестнице, Тереза не отставала. Они вышли на аллею парка. Небо на горизонте едва заметно серело. Человеческий глаз бы не различил, но Тесс уже видела приближение солнца. Еще час и она ослепнет.

— Почему солнце слепит нас, патер?

— Это недоработка, которую наш создатель не счел нужным исправлять. Видишь ли, раз уж ты вспомнила о наказании души, Всемогущем Творце и Всеблагой Матери, давай я расскажу тебе, как было дело на самом деле. Если, конечно, тебе интересно.

Терезе признаться было совсем неинтересно. Она убила человека. Она стала вампиршей. Что будет с ней? Вот что было ей интересно. А старые побасенки о богах? Святая Матерь, да чем это могло ей помочь?!

Ролан устало улыбнулся.

— Я все же расскажу. Слушай внимательно, Тереза. Это может помочь тебе, потому что настают времена, в которые ты должна понимать, что происходит вокруг или умрешь. Ты теперь маркиза Фетаро, ты больше не можешь быть неумехой и тупицей. Ты должна учиться или погибнешь.

Тереза должна была бы испугаться. Но она уже не могла. Просто не осталось сил.

— Все Фетаро вечно грозятся меня убить. — хохотнула она.

— Я не угрожаю тебе. Напротив, ты показала себя с лучшей стороны этой ночью. Я знал, что мисс Балера предложит тебе смерть Леонида. И я позволил тебе попытаться.

Тесс споткнулась на ровном месте.

— Вы знали?!

— Конечно. Но ты не знала убьешь ли Леонида, а теперь ты знаешь. Ты уже коришь себя за малодушие, но все еще не задаешься вопросом почему. Почему ты не убила его, Тереза? Ты могла бы стать…

— Как вы?! — взорвалась Тереза. — Спасибо, что-то не хочется.

Они шли себе по дорожке, а вокруг все светлело и светлело. Тесс начала моргать и щуриться, а вот герцог шел себе спокойно.

— Ты мудрее, чем может показаться. Мудрее, чем сама о себе думаешь. Ты мнишь себя умной, но это, разумеется, не так. Ты довольно посредственна в том, что касается ума, логики, проницательности. Недалекая и не обученная. В иные времена такой как ты не могло быть в рядах Фетаро, да и сейчас я свернул бы тебе шею, приведи тебя любой мой принц или маркиз, кроме Леонида. Если следовать критериям нашего строгого отбора, ты Тереза, тот еще мусор.

Тесс в этот миг позабыла о контроле мыслей и о том, что перед ней сильнейший телепат в мире. Она зло и яростно огрызнулась про себя:

«Кто еще тут мусор?! Ах ты…»

Тут она уже опомнилась. Заморгала, потупилась и сложила ручки в замок, изображая скромность.

— Да, Тереза. Ты балласт, от которого мне стоило бы избавиться. Но в любом правиле есть исключения, и тебе посчастливилось стать таким исключением. Насколько посредственна ты, настолько талантлив Леонид. И мне нужен Леонид на твое счастье. Он яркий самородок в наших рядах, который Марго преступно скрывала, боясь дать ему возможность расти. Впрочем, могу ли я ее винить? Она предполагала, чем закончится его рост. — Ролан некоторое время молчал. Они с Тесс дошли до фонтана в центре парка и повернули обратно.

— К счастью для тебя, у Леонида есть один весомый недостаток, который ты, я надеюсь, сможешь устранить. Несмотря на свой достаточно почтенный для вампира возраст, Леонид все еще не изжил свое глупое, ограничивающее желание любви.

Тесс грубо, гортанно хохотнула. Леонид? Желание любви?! Это звучало еще глупее, чем если бы герцог заявил, что Леонид испытывает пагубную страсть к жонглированию гусями.

— Тебе смешно?

— Любви? — Тесс не могла перестать нервно беззвучно смеяться.

— Да, любви. — не смутившись продолжал герцог. — Это естественное желание для людей, как пища, вода и тепло. Нам необходимо любить, пока мы находимся на определенной ступени развития. Иными словами, пока мы еще люди.

— Мисс Балера сказал мне… — Тереза не осмелилась договорить, но ведь герцог наверняка прочитал все в ее голове. Балера сказала, что он был неравнодушен к принцессе Маргарите.

— Тебя это интересует? — усмехнулся Ролан. — Как любопытно, Тереза. Разве твое внимание можно привлечь не только разговором о тебе самой?

Тереза посмотрела на него и даже особой обиды не испытала. В этот момент она совсем не боялась Ролана, словно его аура страшного и опасного вампира рассеялась перед ужасом куда более жутким. Стать таким как он. Не человеком.

— Да, именно. — покивал он. — Именно этот страх в тебе и нужен мне Тереза. Именно такой человек нужен сейчас Леониду. Он и сам не понимает, что именно привлекало его в учениках. Как он цеплялся за их человечность и пытался сохранить ее в себе. Но они не могли стать вампирами, а он не хотел потерять последние нити с тем, что делало его человеком. Он все еще страшится этого. Висит как несчастный над пропастью, цепляясь из последних сил, не понимая, что его единственная судьба — упасть. Но он не готов разжать пальцы. Еще не готов. И поэтому мне нужна ты. Твоя глупость вовсе не означает, что у тебя нет зрячего сердца. А это в наше время встречается даже реже ума. Это очень ценное качество, для тех, у кого осталась мудрость это ценить и умение использовать. Мудрыми людьми не лишенными сердца слишком сложно управлять и манипулировать. Нам очень повезло, что их немного. Они имеют удивительный талант усложнять жизнь и портить планы таких как мы.

— Бездушных тварей? — скривила Тереза губы.

— Бессмертных. — поправил ее Ролан. — Ты теперь Фетаро, Тереза. И ты нужна мне рядом с Леонидом. Ему нужны люди, которых он сможет полюбить, довериться. Из которых он сможет составить себе новый ближний круг. Как ты понимаешь, это не просто такому таланту как он. Телепатия… — Ролан тяжело вздохнул и потер висок. — Сильно усложняет задачу найти себе объект любви. Но определенная степень женской глупости прекрасная почва для этого.

— Вы Маргариту за это любили? За глупость? — Тереза знала, что она должна заткнуться. Замолчать и прекратить дерзить герцогу Фетаро. Но она не могла удержаться. Злость кипела внутри, и в эту минуту Ролан был ей отвратителен, как и все вампиры. И как если бы на нее посыпалась мерзость вроде черных пиявок из лаборатории Жана, Тереза за все блага мира не могла остановить свое инстинктивное желание отталкивать ее и визжать от ужаса, так и свой язык она удержать в эту минуту не могла.

— Я любил Маргариту очень давно. Это время ушло. Привязанности, — он небрежно скривил губы. — На определенном этапе они дают нам силы и желание идти вперед. Потом становятся веревками, которые тянут назад. Приходится обрубать их, если хочешь выжить.

— Сколько своих творений вы уже убили?

— Шестнадцать принцев крови, обращенных лично мной. Маркизов и виконтов… — он небрежно махнул рукой, показывая, что не считал.

— Почему? Почему вы создаете их, а потом убиваете?

— Они пытаются убить меня, но не могут. И все начинается заново. — герцог утомленно вздохнул.

— Я не понимаю.

— Потому что для этого нужно узнать все с самого начала, Тереза. С того времени, когда родился человек, известный сегодня как Творец.

Глава 15. Просто человек

Жан Ла Росси отодвинул обгоревшие остатки книг и взъерошил волосы. Бесполезно. Пора было признать, что в таком состоянии и с такими скупыми источниками он совершенно непродуктивен. Лучше лечь спать, чтобы завтра голова была свежей. Дорога до Буланьера обещала быть небыстрой и небезопасной.

40
{"b":"769430","o":1}