Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— О чем идет речь? Ты желаешь излечить Терезу от вампиризма?

— Да. Но не только.

— Я закрыл эти разработки, Ретт. Ты сам видел результаты, они крайне нестабильны и опасны. И ты прекрасно знаешь что мне грозит если хоть одна вампирская семья узнает, что я ищу способ превращать вампиров обратно в людей. Меня уничтожат.

— Тогда останови производство легочного раствора. Только благодаря мне и исследованию крови этих вампиров ты смог удешевить его настолько.

— Если я остановлю его производство, тысячи по всей стране будет умирать.

— Мне плевать. — отрезал Ретт. — Раз тебе плевать на Терезу то и мне плевать на всех твоих чахоточных неудачников. Я отзову патент. Я заберу этот чертов раствор у тебя. Я выброшу тебя из дома и пусть Дегара обратят тебя как они того хотели.

Жан молчал. Ретт тоже умолк тяжело дыша. Он сглотнул и стал снова толочь опилки, но тут же бросил толкушку и вцепился в волосы.

— Прости. Я не седлаю этого, ты это знаешь. Но мне нужна твоя помощь, Жан, и ты не можешь мне отказать.

— Почему она стала так важна для тебя? — Ла Росси растерянно развел руками.

— Она моя волчица.

— Тереза?.. Но Ретт, она ведь человек.

— Оборотни могут обратить человека. Могли раньше. Но Великим Союзом это было запрещено и способ утерян. Мы должны найти его. Ты и я.

Ла Росси изумленно хлопал глазами.

— Превращение в оборотня? — прошептал он и задумчиво стал ходить вдоль стола. — Что ж, если человека можно превратить в вампира, изменив структуру крови и тела, то почему нельзя в оборотня? Теоретически я не вижу тут противоречий. Однако кровь оборотней и вампиров, строение тел очень отличаются. Ваша регенерация работает не так как у вампиров, ваши органы и кости куда более пластичны и управлять обращением вы учитесь годами тренировок. Как будет с таким жить человек, обращенный во взрослом возрасте? Сможет ли контролировать? Вполне возможно что это будет связано с риском не удержать звериную часть личности. Но Ретт, я никогда не слышал о таких примерах, откуда ты взял что это возможно?

— Леонид Фетаро просветил меня вчера ночью.

— Ты встречался с Леонидом Фетаро? — Жан испуганно сглотнул.

— Не бойся, я не позволил бы коснуться себя и прочесть мысли. Ты вне опасности, он ничего не знает.

— Но подозревает. И ему явно не так безразличны его ученики, как они это нам представили, правда же? Принцессе Крови было безразлична их судьба, но маркиз никак не успокоится. И однажды он докопается до правды. — проговорил Жан с обреченностью в голосе.

— Никто из оборотней не скажет ему этой правды. Тебе нечего бояться.

— Поэтому ты отправляешь со мной троих матерых оборотней каждый раз, как я выхожу из дома? — криво ухмыльнулся Жан. Иногда его уродливая улыбка очень четко отражала то, что он чувствовал и это был как раз такой момент. Ретт прикусил язык. — Я верю, что твои волки верны, Ретт, разумеется они не скажут. Беда в том, что Леониду Фетаро и не нужны слова. Это пустой разговор. Я знал на что шел. Исследованиями вампирской крови я подписал себе смертный приговор. — пробормотал Ла Росси. — Но я не жалею. — он вскинул голову. — Не важно даже если Большой Совет приговорит меня к смерти. Легочный раствор того стоил. Я никогда бы не сделал его без этих исследований. Но ты должен обещать мне Ретт, что даже если меня казнят, ты будешь производить его дальше. Ты поклянешься?

Ретт тяжело вздохнул. И в этом весь Жан Ла Росси. Только что в ужасе трясся от страха смерти и вот уже готов сложить голову на плаху только бы вылечить каких-то бедняков в богом забытых провинциях.

— Я обещаю. Если ты поможешь мне вылечить Тесс и найти способ сделать ее волчицей.

Жанн изумленно замер.

— Что? Это невозможно, Ретт. Твоя семья и Фетаро, все узнают. Большой совет и Патаган, они все узнают!

— Секрет потерян сотни лет назад. Откуда им знать как именно это происходит? Может быть я сделаю из вампирши оборотня, и вовсе не обязательно я превращу ее в человека в процессе. Я должен попытаться. Не могу сдаться. Ты не понимаешь, что значит пара для волка…

— Ты считаешь меня бесчувственным сухарем, не так ли Ретт? Быть может это тебя удивит, но я знаю что значит любить. То есть… могу представить, наверное.

— Посмотри на Хела. Не хочу закончить как он. Лучше бы мне не встречать ее никогда, но если встретил — пути назад нет. Я должен бороться за нее. И я обещаю защищать тебя, всей силой стаи если ты поможешь. Деогенса сказала, что я однажды стану альфой Шефердов. Я смогу защитить тебя.

Жан оглядел лабораторию. Кругом громоздились стеллажи, книги, склянки и инструменты. К стене была приставлена небольшая стремянка, из окна лилось утреннее солнце.

— Нет. — уронил он глухо, отвернувшись к окну.

— Нет?! — прошипел Ретт.

— Я не хочу всю жизнь прятаться в твоем доме, Ретт. Я опрометчиво вступил на поле боя, мне, обычному человеку, слишком опасное. И вот я здесь. С изуродованным лицом, чтобы отбить у Дегара охоту обращать меня и с необходимостью в темное время суток пользоваться охраной оборотней. Я даже не могу вернуться в свой дом, ведь там вампиры найдут меня и выпытают все. Мой эликсир блокирует ментальные способности Фетаро на расстоянии, но стоит мне попасть в руки Леонида и он узнает все. Я устал бояться и прятаться. Если мы действительно найдем способ обращать людей в оборотней ты сделаешь это не только для Терезы, но и для меня.

Жан повернулся и посмотрел Ретту прямо в глаза. Правая половина лица подергивалась, но левая была полна решимости.

— Идет. — безрассудно пообещал Ретт. Он знал, что его стая, Большой совет и все оборотни, вампиры и люди ополчатся на него если узнают. Он знал, что стоит ему найти старый секрет и вырвать Терезу из лап Фетаро об этом узнает целый свет. Что если Жан Ла Росси станет оборотнем это нельзя будет скрыть. В эту секунду ему было все равно. Тереза и его лучший друг станут такими же как он? Что в этом собственно такого ужасного? Вампирам можно обращать людей, почему нельзя оборотням. Может быть никто и не узнает, а может он и не сможет отыскать способ. Единственное в чем Эверетт Шеферд был твердо уверен — он готов рисковать и не готов сдаться.

Глава 2. Неожиданные трудности

Кварталы Великой Рейны на Вилле разнились как разнятся люди на почтовой станции. В центре у каналов стояли гордые трехэтажные особняки знати и государственных вельмож, дальше вдоль каналов растягивались мастеровые и торговые кварталы зажиточных купцов и ремесленников, ну а в районах едва ли не вчера отвоеванных у болот и лесов строили свои кварталы низшие слои местного общества. Вчерашние крестьяне из глубинки, рабочие с фабрик, солдаты на зимних квартирах, воры, убийцы, нищета и голытьба, прибывающая сюда в надежде найти лучшую чем в провинциях жизнь.

Леонид снял комнаты в квартале Стеклодувов, приличном местечке для чиновника средней руки, которым он решил притвориться на время. Но на вечернюю прогулку отправился в Моховой тупик.

Иногда ему хотелось почувствовать жизнь именно такую, как тут. Грязную, грубую, очень простую и незамысловатую. Мысли этих людей не вихляли и не змеились тонким кружевом предположений, догадок, иносказаний и вечного торга с самим собой. Здесь думали и действовали прямо, потому что на окольные пути банально не хватало умишка. Кого ограбить, кого завалить в постель, кому дать в глаз, а кому выпустить кишки.

Леонид слушал эти мысли и наслаждался ими как меломан, уставший от замысловатых пассажей скрипки мог наслаждаться простым ритмом барабанов. Однако, как и всегда очень скоро они ему надоели. Он подкрепился симпатичной проституткой, что попыталась продать себя ему и отправился домой. До рассвета оставалось еще много времени, он не спеша отстукивая тростью по мостовой гулял по ночной Рейне, чувствуя себя тут полновластным хозяином.

Фетаро были семьей, что поставила на Рейну и обосновалась в этом болотистом, замшелом городишке на пороге его зарождения. Сначала это было вечно затопленное болото, но очень скоро близость моря и стратегическое расположение сделали ее столицей молодого княжества Галиварадского, которое с течением времен превратилось в Священную Империю Галивар.

3
{"b":"769430","o":1}