Литмир - Электронная Библиотека

Когда дочь появляется во дворе нашего дома, я все еще сижу на крыльце, уставившись на калитку, за которой четверть часа назад скрылся Шейн Рассел.

Голова Роско, нашего пса, покоится на моих коленях. Пару минут назад собака решила составить мне компанию и покинуть свое убежище под кустами Южной магнолии. Уилл был прав, пес идет на поправку довольно быстро.

– Да, это была машина шерифа. Мистер Рассел не в особом восторге от твоих встреч с Ренато. – честно говорю я о причине появление офицера в нашем доме.

Роуз предсказуемо раздраженно фыркает, усаживаясь на ступеньку крыльца по правую руку от меня.

– Какое дело Шейну до того, с кем я встречаюсь?

– Ты же знаешь, репутация братьев Кроу идет вперед них. И та историю про девушку, которой пришлось покинуть город, еще свежа в памяти горожан и…

Роуз нетерпеливо перебивает меня, развернувшись вполоборота.

– Если ты о Кэндис Питт, то она совершена была не против развлечься с парнями.

– Это не оправдывает их поступок, детка. Сделать их…их… развлечения достоянием общественности слишком мерзкий поступок и ни одна девушка не заслуживает этого, даже если ее моральные принципы далеки от библейских проповедей.

Роуз гневно сопит, а после резко поднимается, и ее громкие шаги отдаются вибрацией во всем моем теле.

– Ренато отличается от старших братьев. Поверь мне.

– Просто будь осторожна в компании с этими парнями. Не думаю, что шерифу было бы дело до твоего парня, если бы ситуация не была настолько серьезной.

Как я и ожидаю, ответа от Роуз не следует. Но она хотя бы не хлопает дверью. Значит моя дочь действительно разумнее Кэндис Питт.

***

Этой ночью я на удивление сплю сном младенца. Неужели всему виной красивый мужчина со звездой шерифа на груди, запах которого все еще ощущается в гостиной. Прикосновение его шершавых пальцев к моему плечу заставляет меня улыбаться, как идиотку даже по истечению нескольких часов с того момента.

Разглядываю себя утром в зеркало, и в первый раз за последние месяцы мне хочется выглядеть на все сто. Поэтому, вспоминаю уроки макияжа и делаю легкий мейк с учетом жаркой погоды в Мэдисоне.

До субботы еще два дня и они тянутся чертовки долго. Ожидание встречи с Шейном совершенно выветривает из моей головы воспоминания о поцелуе с его младшим братом. Лишь часы, что остались в ванной служат напоминанием о напоре смелого парня. Уверена, что шериф видел их в тот вечер, когда заехал предупредить меня о Ренато. Почему же он сделал вид, что не заметил ничего странного в моей ванной? Скорее всего, Рейч, Шейну просто нет дела до того, кто забывает в твоем доме личные вещи.

Это умозаключение сразу же портит мое настроение. Но предложение шерифа о починке крыше все еще оставляет во мне слабую надежду на не просто дружественный жест с его стороны, но и…Черт, я думаю о таких вещах, о которых не думала со времен старшей школы. Моя жизнь с Роем была стабильной и размеренной. Страсти между нами не было никогда. Поэтому новые ощущения сбивают меня с толку сейчас. Один поцелуй Уилла вызвал в каждой моей клетке калейдоскоп новых чувств. Интересно, какой на вкус поцелуй шерифа? Об это хорошо осведомлена Саманта, которую мне посчастливилось встретить в мясной лавке мистера Конли.

К субботнему приезду Шейна я решаю приготовить обед, состоящий из отличного стейка, картофельного салата и тыквенного пирога по рецепту Холди.

Вечер пятницы выдался на удивление свежим, и я была расстроена тем фактом, что Холди предсказывала ночную грозу. Если погода испортится, Шейн не появится в моем доме. Даже я понимаю, что ремонтировать крышу под дождем никто не станет. Но к концу рабочего дня тучи, гонимые ветром, уходят за Аппалачский хребет, и я могу облегченно вдохнуть, думая о завтрашнем дне.

Мистер Конли разглядывает меня с недоверием, но когда мужчина понимает, что я не понаслышке знаю о пригодной для стейка вырезке, тут же начинает болтать со мной, как со старой знакомой.

– Смотрю, в этом городе привыкают к вам? – женский голос вынуждает меня оторваться от разговора с хозяином магазина.

Я оборачиваюсь и вижу улыбающуюся подружку шерифа. Если бы у меня в любовниках был такой мужчина, я бы тоже выглядела такой счастливой. Кажется, Саманта уже в моем условном черном списке.

– Да, мисс, оу, мы же ещё не знакомы?

Надеюсь моя притворная улыбка сошла за дружелюбную.

– Саманта, Саманта Льюис.

Учительница английского языка без стеснения изучает меня. Она словно оценивает меня сейчас.

– Рейчел Аркетт. Очень рада знакомству.

Кривая ухмылка становится мне ответом.

– У вас праздничный ужин? Ждете гостей?

Саманта заглядывает за мою спину, где мистер Конли уже взвешивает для меня мясо.

– Решили отметить с дочерью наше трехнедельное пребывание в этом чудесном городке.

Не уверена, что мисс Льюис осталась довольна моим объяснением. Но почему я вообще должна оправдываться перед этой женщиной?

– А ваш муж, миссис Аркетт? У него еще остались дела в Чикаго?

– Мой муж умер. Его сердце не выдержало его любви к сигарам.

Я словно нахожусь в комнате для допросов сейчас. Неожиданно меня осеняет догадка. Мисс Льюис видит во мне соперницу. Женщину, на которую может обратить внимание ее любовник и по совместительству местный шериф.

Я отворачиваюсь к витрине с копченым мясом, чтобы не выдать свою победную улыбку.

– Тогда в нашем городке вам придётся туго. – Она наигранно вздыхает. – Здесь так мало свободных молодых мужчин. Если только вы не попадете в радар Уилла Рассела. Парень свободен, и я слышала он не прочь обзавестись постоянной девушкой.

Наглость этой девицы вызывает во мне смешанные чувства. Мне одновременно и смешно и хочется придушить ее прямо здесь, в мясной лавке Конли.

– А я слышала, что оба братья Расселы свободны. – Мой комментарий зажигает опасный огонёк в глазах мисс Льюис. – Но я не планирую в ближайшее время вступать в какие-либо отношения. Хорошего вечера, мисс Льюис.

Быстро рассчитавшись с хозяином лавки, подхватываю пакет с вырезкой и спешу к выходу.

Уже в своей машине даю волю своим эмоциям и смеюсь минут десять. Она просто решила пометить территорию. А в курсе ли она, что завтра шериф будет чинить крышу моего дома?

Делаю вывод, что на это мне совершенно плевать и завожу мотор «Форда».

***

Роуз все еще спит субботним утром, когда я принимаю душ и, надев новый голубой сарафан, что купила пару дней назад по совету Холди, отправляюсь на кухню.

Пока мясо маринуется, я занимаюсь пирогом, совершенно не замечая, как стрелки часов подбираются к цифре девять.

Я, нахмурившись, смотрю на часы. Неужели Шейн передумал, и я зря затеяла этот кулинарный марафон? Прислушиваюсь к шуму, что раздается на улице. Что за черт? Я уверена, что дверь в сарай была закрыта.

Мое сердце пропускает удар, когда из него появляется фигура шерифа. Черт, он выглядит еще сексуальнее в потертых джинсах и черной футболке. Ботинки на его ногах явно знали лучшие времена, но они выглядят чертовки удобными и походка Шейна вводит меня в полный транс. Писк таймера духовки приводит меня в чувства и я, достав пирог, спешу поприветствовать шерифа.

У ворот нет машины мужчины, поэтому я и пропустила момент его появления. Когда я выхожу во двор, Шейн приставляет лестницу к торцу дома.

– Доброе утро, шериф! Я думала, вы и думать забыли о своем предложении. – Говорю я, остановившись в паре футов от мужчины.

– Доброе утро, миссис Аркетт. – Шейн, удостоверившись, что лестница стоит, как следует, оборачивается ко мне и добавляет. – Я держу свои обещания, мэм.

Сегодня настроение Шейна явно не из лучших. Он удостаивает меня мимолетным взглядом и присаживается на корточки у ящика с инструментами.

– Я могу чем-то помочь, мистер Рассел? Может кофе?

Чувствую себя сейчас надоедливой мухой, но мои ноги словно приросли к земле.

– Спасибо, мэм, но я позавтракал.

Тон Шейна дает мне ясно понять, что разговор окончен и ему нужно приступать к работе.

14
{"b":"768195","o":1}