Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я защищался, — тут же отозвался я веселым голосом, — Слушай, Арс. Меня тут уже два часа держат. И в отличие от прошлого раза не кормят, не подскажешь что там происходит?

В этот момент в дверь тактично постучали, и Арсений в тот же миг подскочил к двери и открыл ее.

В кабинет зашел хорошо знакомый мне статный светловолосый парнишка и в знак уважения важному гостю я поднялся с дивана.

— Олег Станиславович, — приветственно кивнул я.

На этот раз сын Генерал-Губернатора выглядел уставшим и не так идеально держал под контролем свой смешанный поток. Такое ощущение, что это он вчера бился с Магистром, трогал древние артефакты и тесно знакомился со всеми целительницами Академии.

— Марк Игоревич, — вежливо ответил Олег Голицын и присел на то же кресло, что и в прошлый раз.

Я последовал его примеру и расположился напротив. К моему удивлению, Арсений не покинул кабинет, а закрыл дверь и остался стоять с этой стороны.

— Видимо, сегодня без оленины, — нарушил я тишину.

— Увы, — развел руками Голицын и его взгляд тут же стал максимально серьезным, — у тебя талант привлекать неприятности, да? Две дуэли со смертельным исходом за два дня. Побег из Академии и подозрительная активность в теневых кругах. И менее чем через сутки после того, как Арсений тебя оставил, тебя находят полуживого рядом с двумя трупами членов боярского совета. Может, не зря тебя называют внуком Иркутского дьявола?

— Так демона или дьявола? — машинально переспросил я, — везде пишут и называют по-разному. Так мне интересно, мой дед был дьяволом или демоном? Это разные вещи.

— Я думал мы говорим серьезно, — не оценил шутку юмора Олег Голицын и нахмурился еще больше, чем Арсений.

Чего все такие хмурые и серьезные вокруг не пойму. Алло, ребята. Тяжелая ночка тут была у меня.

— Ладно, Олег, — кивнул я, — давай серьезно. Я не был инициатором ни одной из дуэлей и вообще был не особо то в состоянии сражаться. Побег мне обеспечил твой же слуга и от убийц прикрыл тоже он. А что касаемого вчерашнего, пытались убить меня, и я защищал свою жизнь, и кроме имперского агента, который стоит за дверью, в правоте своих слов я убеждать никого не собираюсь.

Олег Голицын продолжал внимательно буравить меня взглядом еще пять секунд, после чего немного расслабился и выдохнул.

— Я тебя услышал, — проговорил Олег и перевел взгляд на Арсения, который все это время меня внимательно изучал, — что скажешь?

— Мое мнение не изменилось, ваше благородие, — тут же отрапортовал Арс и сын Генерал-Губернатора вернул взгляд на меня.

— Ну раз Арсений за тебя поручился, — с явным облегчением выдохнул Олег Голицын, — слушай что будет дальше.

===

Дорогие читатели!

Пользуясь моментом, хочу сказать спасибо за ваш интерес к произведению, а также за обратную связь, лайки и награды. Это очень важно и ценно. И влияет на скорость написания новых интересных прод:)

Глава 24

Я искренне удивился, что слуга с рангом слабенького Ветерана обладает властью за кого-то поручаться перед самим Голицыным и кинул на Арсения уважительный взгляд.

Хотя он сразу мне понравился. Идеальный слуга. Исполнительный, немногословный и насколько я могу судить по короткому знакомству, идеально работает и дает результат.

Надрессировать его здороваться и чуть меньше хмуриться и цены ему не будет.

— Семья Голицыных встает на твою сторону в конфликте, — с важным видом добавил Олег Станиславович Голицын и сделал паузу.

Видимо, чтобы я пал ниц в благодарности, но я даже не дернулся, и парень продолжил:

— И, как только общественность узнает, что мы провели инициацию до фактического допроса, об этом станет известно всем. По-хорошему, советник отца настаивал на отмене процедуры до момента, пока разбирательства по делу не утихнут, но решение оставили за мной. И я его принял только что. Надеюсь, ты осознаешь, как мы рискуем? — с нажимом проговорил Олег Голицын.

Я пристально смотрел в глаза Голицына и подбирал выражения помягче. Сынок политика умело манипулирует и пытается вменить мне чувство обязанности, благодарности, чтобы со мной было легче работать.

Но по факту, дело не в вере в меня, а в том, что выгода Голицыных перевешивает риски. Я бы на их месте поступил бы также и испытывать никакой благодарности я за это не собираюсь.

Наоборот, осознав это я немного разозлился, но виду не подал. Мнение об Олеге пока не поменялось, парень искренне преследует интересы империи и не боится рисковать, это мне нравится, поэтому ссорится не хочется.

— Понимаю, — кивнул я, — если меня обвинят в убийстве члена совета, это больно ударит по вашей репутации. Может, даже смертельно…

— Рад что ты все осознаешь… — начал Голицын, но я его перебил и продолжил.

—…Олег. Говорим откровенно, как и договорились на этом самом месте. Я тебе нужен. Пока я не до конца понимаю в чем именно заключается твоя задача с рекрутами, но во мне ты видишь идеального кандидата. Незаменимого, я полагаю. И вчерашние события убедили тебя в этом еще больше.

Арсений едва заметно дернулся от моих слов, а вот Олежка сохранил полную внешнюю невозмутимость. Похвально.

— Посмотри мне в глаза и скажи, что я не прав, — с вызовом сказал я.

— Ты прав, — не стал юлить Олег, выдержав мой взгляд, — но, если бы Арсений за тебя не поручился, я бы спустился вниз и отменил инициацию. А на мое место зашел бы неприятный тип в сером костюме.

— Верю, что так и есть, — согласился я, — позволь вопрос, как скоро мы отправляемся в Лондон?

После этих слов железная выдержка Олега Голицына дала слабину и его тело дрогнуло, а смешанный поток ускорился будто перед атакой. От Арсения тут же повеяло чувством опасности, и я рефлекторно смешал потоки.

— Арсений! — грубо бросил Олег Голицын, почувствовав перемену обстановки в кабинете.

Только после этого его слуга успокоился и перестал излучать агрессивную ауру. Занятно. Я почуял от Арса опасность и даже тело среагировало, но его потоки даже не шелохнулись.

— Откуда такие выводы? — напряженно спросил Голицын, вернув взгляд на меня.

Ух как сын Генерал-Губернатора напрягся. Крикнул на Арса, а сам потоки не удержал в узде. Они что, раньше не встречали людей, которые умеют работать головой?

— Ищешь студентов-аристократов, пятерых, — начал я и притормозил, — четверых, если быть точным. Получается, с каждого курса по одному, отчасти поэтому я так важен. Остальные первокурсники тут, мягко говоря, не впечатляют. А ведь кандидат еще не должен быть связан с боярским советом.

Олег Голицын нахмурился еще сильнее, но пока молчал и я продолжил.

— Цель попасть на мероприятие в одной из европейских стран, именно за их внимание сейчас идет скрытая война. Не знаю, что там будет, собрание, конференция, обмен опытом, показательный турнир, что угодно можно использовать как повод. Но это событие произойдет очень скоро, потому ты так спешишь. Потому ты не можешь себе позволить отложить инициацию. Будет слишком поздно.

— Красивая фантазия, но почему именно Лондон? — не выдержал Голицын.

— Я долго ломал голову почему именно я. Самый сильный первокурсник? Да, но этого мало. Но сегодня, когда меня привели именно сюда, в единственное додзе на территории Академии, которое не подвластно боярскому совету, паззл сложился.

Я не стал подставлять Василису и упоминать наш недавний откровенный разговор, без которого мне было бы чуть сложнее составить картинку целиком.

— Про пятерых рекрутов ты мне не врал, только вот забыл упомянуть, что один из них уже найден и находится на позиции. В Лондоне.

— Откуда у тебя эта информация, — едва сдерживаясь процедил Голицын, и я почувствовал, как на двери появились дополнительные барьерные конструкты.

— Логика, — вздохнул я, — продолжать? Зовут рекрута Варвара Богданова. Прекрасный выбор, я считаю. И тут мы возвращаемся к еще одному вопросу. Почему я изначально был в числе потенциальных кандидатов. Даже еще до боя с Гурьевым. Без всякой демонстрации силы. Потому что в Лондоне моя сестра. И я ваш ключ к ее жениху.

49
{"b":"766821","o":1}