Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Если сделаете так, как я прошу, то у нас появится призрачный шанс на спасение и победу.

На этом все. Заверяю письмо своей подписью и личной печатью.

Да помогут нам Святые Трое.

Вингут Данто Вэйн».

Мы все ошарашено молчали. Гнетущая тишина, повисшая в коридоре, оглушала. Сержант Пайк медленно свернул письмо. Громкий шелест бумаги вывел всех из оцепенения. Егеря зашевелились.

Пайк, тем временем, отложил первый свиток и взялся за второй. По поверхности письма ожидаемо пробежал эфирныйй сполох, обжегший руку сержанта, и погас. Пайк аккуратно развернул послание и недоуменно уставился на страницу.

— И что тут расшифровывать? — хрипло спросил он. — Свиток пустой.

— Наверное, это и имел ввиду мастер Вингут, — спокойно сказал Джалек. — Там ведь упоминалось про эфирную маску. Насколько я понимаю, она принимает любую форму. Какую задаст демонолог.

— А ты что, сильно сведущ в искусстве демонологов? — едко спросил сержант.

Южанин промолчал. Пайк обвел всех нас хмурым взглядом и так же аккуратно запечатал второй свиток.

— Я думаю, нужно последовать совету Вингута, — сказал вдруг Пекарь. — Необходимо передать оба письма наместнику Дербиджа. Пусть у командиров по этому поводу голова болит.

— Передать… — Пайк задумался. — Передать нужно. Также нужно предупредить командующего Ольтера. Нам на севере в любом случае нужно подкрепление.

— Ага, только весь вопрос в том, кто это сделает? Кто отправится на юг? — спросил Эд. Его голос густым юношеским басом прогремел по промерзшему коридору безымянного аванпоста.

Повисло молчание. Сержант Пайк наморщил лоб, устало вздохнул и тяжело взглянул на меня. Не отводя взгляда, он решительно сказал:

— Я до самого последнего момента отказывался верить в захват Последней Твердыни, но это произошло. Мастер Вингут не стал бы просто так писать эти письма.

Я согласно кивнул. Сержант говорил все правильно.

— Но, не смотря на это, мне сложно принять это решение, — продолжил Пайк. — Отправлять на юг сейчас необходимо как минимум двоих егерей. Для надежности. Но нас осталось все одиннадцать человек. Вместе со мной. Одиннадцать… Нет, я не могу отправить двоих. Пойдет один! Пойдешь ты, Алаэн.

Внутренне я был готов к такому повороту событий, поэтому спросил спокойно:

— Почему именно я?

— Кто как не сын сможет быстрее договориться со своим отцом? — вопросом на вопрос ответил Пайк. — Наместник Дербиджа ведь твой отец, а не мой, не Эда, не Джалека. Ты быстрее нас всех добьешься встречи со своим предком. Да и Ольтер быстрее выпишет тебе внеплановый отпуск… Ты ведь у нас благородных кровей, тебе многое позволено.

Я поморщился. Давно меня не попрекали благородным происхождением. Последний раз меня задевали этим, когда мне было шестнадцать. Двое егерей во главе с каким-то сержантом пришли познакомить меня со своими кинжалами. Егерей я просто избил, а вот сержанту сломал обе руки. После этого нападки на меня прекратились. И вот опять: Пайк взялся меня подтрунивать. Не смотря на то, что это выглядело более чем глупо.

— Не важно, что мне позволено, — наконец ответил я. — Не важно, какие двери передо мной открыты. Важно твое решение, сержант. И то, как быстро ты напишешь Ольтеру прошение о моем бессрочном отпуске.

— Бессрочном? — возмутился сержант. — Ну, это ты загнул!

— Ты можешь точно сказать, куда заведет меня это задание? — огрызнулся я.

Сержант Пайк замешкался, не зная, что сказать.

— Вот и я не могу предположить. Но, сдается мне, что посещением Дербиджа это не ограничится!

— Хорошо. Сейчас я все подготовлю. Завтра к утру. Будь готов выступить на рассвете, — тихо сказал Пайк.

Я кивнул и направился в общий зал. Хотелось поесть и согреться. А еще хотелось выспаться. Уже подойдя к дверям, я оглянулся, крикнул сержанту.

— Да, кстати! Я думаю, что хотя бы до заставы у меня найдутся спутники.

Сержант непонимающе уставился на меня. Его лицо пылало от гнева.

— И кто же это? — спросил он язвительно.

— Отпусти со мной северян! — предложил я. — Чего им сидеть с тобой тут? Они ведь бежали на юг, а идут обратно на север.

— Здесь они под нашей защитой! — выкрикнул сержант.

— В Нортмарке они будут в еще большей безопасности. Да и вы от двух лишних ртов избавитесь. А Ольтер, я уверен, пристроит их к делу.

— М-м-м… — озадаченно протянул Пайк. — А захотят ли они идти с тобой?

— Так спроси их!

Сержант обернулся к северянину Бону, который все еще стоял в дверях.

— Что скажешь? — спросил Пайк.

— Завтра утром мы будем готовы отправиться на юг, — сказал Бон

Я улыбнулся и шагнул в общий зал. Необходимо еще подготовиться, ведь я отправляюсь домой!

Глава 16. Дин Бэйл. Белый огонь

5419 год, последний месяц осени

Юг королевства Маркаун, Трангол

Прохладная утренняя дымка заволокла окна, лужайку у дома, липы, растущие у дороги и всю улицу. Далекое осеннее солнце было похоже на простой безжизненный круг, вырезанный из пожелтевшей бумаги. Легкий ветерок, подувший с севера, бодрил.

Дин зябко поежился, затворил калитку и отправился на работу. Снова. Как вчера, позавчера и еще три года подряд. Одна и та же дорога, одни и те же лица прохожих. Все одно и то же. Каждый новый день как предыдущий, а предыдущий почти стерся из памяти и слился с чередой однообразных недель, месяцев и лет.

Однако сегодня Дин пребывал в приподнятом настроении. То ли разгулявшаяся погода так действовала, то ли новая работа вдохновляла, парень так и не понял. Собственно, он и не пытался сегодня разобраться в своих чувствах, а просто наслаждался хорошим настроением. Когда еще доведется?

Парень широко зашагал по грязным колеям «Муравейника», зажал пальцами нос на улице Висельников, промчался вдоль старого парка и кладбища, и поднялся к храму Троих. Тут Дин привычно влился в толпу серых, понурых горожан и беспечно зашагал прямиком к фабрике.

Рядом с цехом, в котором работал парень, было тихо и малолюдно. Дин вошел внутрь. В цеху, кроме Оланда, никого больше не было. Наставник, услышав скрип входной двери, обернулся и бодро сказал:

— Хм! Рановато ты сегодня! Я сам только пришел, даже станок еще не смазывал.

— Ну, значит я как раз вовремя. С этого и начнем! — весело ответил парень.

— О! Я смотрю, тебе уже не терпится поработать?!

— Да нет… — смутился Дин. — Просто чем быстрее научусь, тем быстрее на новом станке начну работать.

— Не гони лошадей, а то у повозки колеса отвалятся! Дорога-то вся в рытвинах и выбоинах, — хитро прищурившись, ответил наставник.

Дин почесал в затылке и, молча, отправился переодеваться. Через пару минут парень уже был готов к работе.

— Ну, раз ты такой нетерпеливый, давай со смазки и начнем, — предложил Оланд.

Парень кивнул, и напарники приступили к работе. Наставник объяснял Дину все в мельчайших подробностях. Показал точную последовательность, в которой смазывались все узлы станка. Показал все детали механизма, рассказал, как они называются и за что отвечают. Велел запомнить точное количество передаточных шестерен и валов, в каком порядке они устанавливаются и как приводятся в действие.

Дин только и поспевал запоминать и следить за действиями Оланда. Парень даже не заметил, как цех заполнился рабочими, как время перевалило за полдень. Только когда наставник объявил о перерыве, Дин будто бы очнулся ото сна. Прямо тут, у станка, тяжело плюхнулся на кособокий стул и прикрыл глаза. Прислушался к ощущениям. В ушах появился противный писк, в голове зарождался тяжелый гул. В груди плескалась тягучая пустота. Но было и еще что-то. Какое-то давно забытое ощущение маячило на границе сознания. Нечто похожее на удовлетворение и… счастье.

Парень напрягся и попытался ухватить за хвост прыткое чувство. Наконец, когда ему это удалось, Дин с удивлением понял, что испытывает необъяснимую тягу и интерес к только что изученным механизмам. От этого и испытывает удовлетворение, и мимолетное счастье. Дин всем сердцем удивлялся этой гениальности и в то же время простоте сборки узлов станка. Это целый мир, целое царство, и, если знать, на что воздействовать, то всем этим можно легко управлять!

37
{"b":"765178","o":1}