— А сегодняшние события… Регент, возможно, снимет запрет на гладиаторские бои. Согласитесь, это очень хитрый ход! — Ипоксаг взглянул на Азака, молча восседавшего рядом с ним. — Ты же знаешь, как обычно относятся к регентам..
— Не знаю, — обронил султан. — Регентов у нас не бывало. Впрочем, какой авторитет у человека, в чьих жилах нет божественной крови предков?
— Верно. Кроме того, глава правительства в глазах народа всегда ответственен за жестокое правление. Ну и наконец, глава вновь сформированной администрации всегда винит во всех бедах своего предшественника. Так что Итбен сейчас в трудном положении. Он правит от имени Эмшандара, но император скоро умрет — и тогда на престол возведут ребенка, которым необходимо руководить. Вот почему Итбен не должен допустить, чтобы народ возненавидел его. Как отчим принца, он первый претендент на регентство до совершеннолетия мальчика. Честно говоря, перспектива у таких регентов не блестящая. Став совершеннолетним, молодой император — читай историю, дочь моя, — как правило, преследует своего бывшего опекуна, начисто забыв, что этот человек долгие годы заслонял его от всех невзгод власти.
Помолчав с минуту, сенатор благосклонно улыбнулся и посоветовал:
— Не надо его судить слишком строго. Регент — неблагодарная и опасная должность.
— Что меня возмущает, так это как он таскает старика на каждую церемонию и выставляет напоказ, как чучело, — вдруг высказалась Эйгейз.
Отец в глубоком изумлении уставился на дочь:
— Кто, скажи мне, теперь ведет опасные разговорчики?
— Я сказала правду! А этот бедный малыш, принц?
— Осторожно! Наследник должен учиться! Кажется, он в восемь лет стал преемником? Да, в восемь, и ему скоро придется надеть корону. Так что действия Итбена полностью оправданны. Что касается императора, то разве его присутствие на любой церемонии не повышает авторитет регента? Впредь, Эйгейз, не повторяй расхожие глупости и уж конечно не передавай их другим.
Толстушка вспыхнула от резкой отповеди и отвернулась к окну. Инос встретилась глазами с Азаком, но его взгляд ничего не сказал ей. Несомненно, Ипоксаг является сторонником Итбена. Сенатор принадлежал к той породе политиков, которые всегда выбирают победителей и ловко примазываются к ним.
Это открытие стало ударом для Инос. Бывшая королева не имела реальной силы, а значит, и рассчитывать на Ипоксага ей не приходилось. Сенатор постарается добиться обращения к Четверке, и через несколько дней она вновь окажется в Алакарне, на сей раз окончательно став женой грубого ревнивца, а Краснегар останется в далеком прошлом.
«Рэп мертв, — вздохнула про себя Инос, — и ни Боги, ни Хранители не в силах воскресить его. Сделанного не воротишь!»
Теперь и она повернулась и стала смотреть в окошко.
2
Прежде Инос не доводилось окунаться в толпу, да и понастоящему больших толп она не видела.
На добрых поллиги от поля волновалось море голов, рук, плеч. Это зрелище устрашало. Сенатору и его гостям пришлось распроститься с удобствами и пешком пробираться к императорской ложе. Гвардейцы прилагали невероятные усилия, расчищая дорогу; толпа сразу же смыкалась за группкой вельмож. Казалось, сенатор с дочерью, Инос и Азак плывут в густой каше медленно звереющей толпы. Опоздавшие злились, что не смогут увидеть редкостное зрелище, а таких неудачников было большинство. Пожалуй, сюда согнали почти всех легионеров столицы, во всяком случае, перья солдатских плюмажей на блестящих шлемах виднелись повсюду. Они не могли сдерживать толпу. Однако конные гвардейцы действовали как таран, и сенатор с гостями потихонечку продвигались вперед. Инос с ужасом представляла, что малейшая ошибка, одно неверное движение — и какаянибудь из этих лошадей покалечит какогонибудь олуха, нырнувшего ей под брюхо, и тогда вспышка ярости обернется бессмысленным мятежом, первыми жертвами которого будут они. Толпа сотрет их в порошок и не заметит этого.
Короткий переход до императорской ложи занял целый час.
Но армия продемонстрировала эффективность подготовки, доказав, что является превосходнейшей и надежнейшей организацией в Пандемии — императорская ложа являлась островком безопасности среди всеобщего хаоса. Эта довольно просторная площадка перед ложей была огорожена. Ее охранял легион преторианцев. Суровые выражения лиц гвардейцев не оставляли сомнений в том, что они бдительны и беспощадны и представляют собой нерушимый кордон стали, бронзы и мускулов.
Ими командовал прожаренный солнцем и ветром бравый трибун, который лихо отсалютовал Ипоксагу и только потом рядом с сенатором заметил Азака. Выражение лица служаки при виде джинна резко изменилось.
С величайшим облегчением выбравшись из давки, новоприбывшие поднялись по зеленому склону на вершину холма, чтобы опять попасть в толпу, но уже великосветскую, где гражданские и военные составляли некую однородную смесь. Дождя все еще не было, хоть ветер дышал сыростью.
Чуть ниже как на ладони раскинулось поле. Оно оказалось крупнее, чем ожидала Инос. На восточном и западном концах поляны возвышались шатры. Плотное кольцо вооруженных до зубов легионеров изолировало место поединка от запрудившей весь склон толпы. Конные преторианцы в увенчанных перьями шлемах медленно разъезжали внутри кордона, корректируя усилия охраны.
Опоздавшие яростно дрались за право оказаться на вершине холма; те же, кто добрался до плоского гребня, продирались к краю, чтобы обеспечить себе обзор получше, и опрокидывали пришедших раньше на легионеров. Инос радовалась, что избавлена от необходимости толкаться среди разгоряченных и изрыгающих проклятия граждан Хаба.
Низкое, затянутое свинцовыми тучами небо тоже, казалось, угрожало несчастьем Уже гуляли слухи о первых раздавленных Задуманный праздник медленно и неуклонно перерождался в бедствие.
Сановники и специально приглашенные важные персоны попрежнему продолжали прибывать. Они вливались в общую беседу, ворча о распоясавшемся человеческом стаде. Понять их было нетрудно, стоило лишь обратить внимание на растрепанные прически и смятые плащи. Инос стояла подле Азака, настолько близко к мужу, насколько когдалибо осмеливалась. Ей были неприятны любопытные взгляды, которыми обшаривали их придворные, но она стойко игнорировала наглецов, задаваясь вопросом, держится ли на ее лице краска. Эйгейз удивляла как молчаливостью, так и бледностью. Ипоксаг привычно улыбался и то и дело кивал знакомым, но вступить в разговор не стремился, оставляя в неведении всех, кто жаждал узнать причину появления сенатора в таком странном сопровождении. Пажи с хорошо отрепетированным равнодушием бродили среди гостей, разнося на подносах прохладительные напитки.
Время тянулось слишком медленно. Прошел час, если не больше. Приближался полдень. Наконец фанфары объявили о прибытии регента. Инос забыла о всех неприятностях и со все возрастающим волнением наблюдала шествие властителей. Впереди всех в переносном кресле безвольно качался укутанный в багрянец древний старец. Только теперь Инос поняла причину недовольства Эйгейз. Полумертвый император — обтянутый кожей скелет, завернутый в тогу, — выглядел ужасно. Действительно, к этим мощам стоило проявить милосердие и позволить умереть гденибудь в удобной постели в мире и спокойствии. Инос даже подумала, уж не специально ли его мучают, чтобы ускорить конец, и сама испугалась крамольной мысли.
За императорским креслом шествовала августейшая семья во главе с регентом Итбеном. Он оказался человеком невысоким, худощавым и на редкость бледным. На нем был плащ пурпурного бархата с горностаевой оторочкой. Головной убор искрился драгоценными камнями. Итбен двигался грациозно, но как будто заранее просчитывая каждый шаг. Регент кивал придворным и улыбался в ответ на поклоны. Даже на расстоянии Инос ощутила силу его обаяния и непомерную жажду власти, сжигавшую этого человека. Добравшись до вершины холма, регент остановился и замер в неподвижности. То же самое сделали и остальные. Музыканты заиграли гимн. Когда замерли постедние звуки, раздались жиденькие приветственные выкрики. Как ни старался Итбен продемонстрировать себя толпе, всенародной любви он не снискал.