Литмир - Электронная Библиотека

Мэривей совершила контрольный из гарпуна, прицеливаясь ещё точнее, выдернула застрявший в районе нервного узла гарпун, но не упокоилась на этом, разрезав им и глаза восьмирукого. Вернувшись к батискафу, осалилась на повреждённую приборную панель — на этот раз вернуть управление не получится. Но Зален надежды не потерял, начал осматривать приборную доску снизу, возможно, раздумывая, получится ли подключиться к ней напрямую. Раз его с его имплантами до сих пор не закоротило, значит, они были достаточно гидроизолированы.

Усевшись у переборки и пристроив карабин на коленях, Асвер медленно и глубоко дышал. После боя возник, как часто было и раньше, "отходняк" — подрагивающие пальцы, легкий шум в ушах и осознание того, что смерть опять пронеслась стороной.

Зален определенно что-то нашел, забрался под приборную панель чуть ли не по пояс, и выбрался наружу с тонким кабелем в лапе. Подключив кабель к голове, дракон устроился в пилотском кресле, обхватил ладонями подлокотники. На панели засветились несколько индикаторов, батискаф, чуть дернувшись, поднялся с грунта и продолжил путь, пусть и не так быстро, как раньше.

"Похоже, работает через какой-то диагностический разъем", — отрешенно подумал Асвер, отказываясь от идеи выбраться в пассажирский отсек и, всплыв в оставшийся под потолком воздушный пузырь, перезарядить карабин. Все равно ведь не хватит ни точности движений после контузии, ни масла на разорванной пулей ветоши, чтобы надежно герметизировать ствол.

Курс продолжился к берегу, подальше то осточертевшего отеля. Там группу наверняка уже ждали с распростёртыми объятиями — не хуже, чем у осьминогов. А так… вроде как даже сымитировали чрезвычайное происшествие, в котором проще следы заметать. Главное, чтобы остальной путь прошёл без неприятностей.

— Я же специально пошла в обход тех скал, что Нотус определил… — пробурчала всплывшая к Асверу Мэривей. — Это уже не защита территории, а прямое нападение.

— Я не знаю точно, что именно хранится на складах второго уровня, — произнес, вытащив из пасти шланг акваланга дракончик, — Но оно определенно влияет на окружающую реальность не только на энергетическом, но и на вероятностном уровне, — на недоуменный взгляд волчицы он пояснил: — Был опыт работы с вероятностями, только не спрашивай, как, не имею права разглашать. Вероятность того, что под воздействием остаточных сил разных артефактов и остатков сущностей подводная живность поумнеет, не слишком велика. Но сама видишь, эти существа вполне разумны, хитры и очень агрессивны. И даже где-то достают технологичное оружие. В самом деле, не сами же они изготовили гранату с электронным замедлителем. Так что еще один фактор появляется, некая внешняя сила, использующая осьминогов. И явно не Тьма, ее эмиссары действовали куда грубее.

— То есть, ты хочешь сказать, их заставил поумнеть какой-то кобник или кобнический артефакт? — Мэривей тоже разъяснила немного. — Кобники как раз отличаются от других магов, что их чары не действия их самих, а изменение вероятностей событий в самом мире. Тогда… Кому это могло понадобиться и зачем?

— Я предполагаю, маловато информации для точных утверждений, — вздохнул Асвер, — И маловато у меня знаний о здешних сильных игроках. Так что "кто" — не скажу. А вот "зачем" — есть варианты. Первый — банально завладеть артефактами или каким-то другим добром со складов. Полагаю, там не только останки навов и прочих могущественных сущностей, и грамотный специалист сумеет создать из них много разного или выгодно продать. Второй — как-то уменьшить влияние Дома Иресара. Хоть он и потерял часть влияния в последнее время, но еще вполне держится… кхм, на плаву. Третий — не столько отнять влияние, сколько его перехватить. Может быть, несколько вариантов вместе.

— Добавлю ещё свой, — заявила волчица перед тем, как закусить раструб и нырнуть обратно в основную часть батискафа, чтобы лишний раз не исчерпывать запас в кармане, — возможно, есть настолько сильный артефакт, что ему захотелось со склада выбраться.

— Возможно, — кивнул Асвер, тоже зажимая зубами трубку воздуховода.

Дракончик и волчица вернулись в рубку. Зален так же вел подводный аппарат на пониженной скорости. К счастью, осьминогов больше не встречалось, да и отдалился батискаф от отеля уже на приличное расстояние.

Асвер коснулся плеча Залена, сочинил на морде вопросительное выражение и указал наверх. Зален отрицательно покачал головой, пока подниматься было рано. Неизвестно, какую точность имели системы поиска в отеле, но на поверхности они вполне могут "поймать" батискаф гораздо точнее, чем под водой. Жалко, баллонов ведь хватало на три часа, а путь от Нашара, по воспоминаниям Асвера, продлился в полтора раза дольше, и это на целом батискафе. Наверняка всплыть можно будет и не добираясь непосредственно до берега, тем более до официального порта, но всё же не хотелось невовремя застрять в пучине. Зален это тоже понимал, и попробовал повести батискаф на всплытие уже через два часа после отплытия. Не получалось только — почти полностью залитый водой аппарат не хотел подниматься выше, чем уже еле висел над дном.

Асвер тронул Мэривей за плечо, кивнул на пассажирский отсек. Дракон и волчица перебрались в пассажирский отсек, всплыли в воздушный карман и выплюнули трубки воздуховодов.

— Как тут выполняется всплытие? Рули глубины, балластные цистерны?

— И то, и другое.

— Есть вариант. Всплыть мы не можем, большой объем воды, и пока мы не загерметизируем прочный корпус, откачать ее мы не сможем. А что с продувкой балластных цистерн? Как я понимаю, там очень приличный объем, и, если его полноценно прокачать, то мы вполне можем поднять батискаф ближе к поверхности.

— Можем попробовать, если не получится — раздуем спасательные шлюпки, — Мэривей сразу же вернулась обратно, к делу.

— Ты знаешь, где, хотя бы примерно, трубки пневмосистемы? Очень не хочется снаружи выискивать окна, через которые заливается вода, и стравливать туда сжатый воздух из баллонов. Я понимаю, что продувка управляется через компьютер, но ведь должны быть и какие-то дублирующие органы управления, хоть в виде банальных шаровых кранов.

Мэривей показала Залену наверх, переспрашивая у него, или, точнее, перенаправляя ему вопрос хоррианца. Ардинец остановил батискаф, рассоединился с его управлением.

Видимо, по его расчётам, продувки балластных цистер не хватило бы для всплытия, но диалог "пассажиров" подал ему другую идею, как временно залатать аппарат. Вместе с Мэривей он быстро расчистил раму от острых остатков стекла, потом вытащил одну из аварийных лодок и надул её прямо в раме. Гибкий, но прочный материал быстро застрял в "проёме" н-образной заглушкой, выдерживающей даже давление на глубине. После чего Зален решился сливать воду из "салона", замещая её "балластным" воздухом.

— Управлять батискафом я могу, лишь опираясь на сенсоры и камеры, без необходимого оконного вида…

— Признаю, не сообразил, — развел лапами Асвер.

Скорость движения определенно увеличилась после вытеснения нескольких тонн морской воды. Зален сидел в кресле пилота, закрыв глаза, Мэривей и Асвер расположились в пассажирском отсеке, сняв маски и закрыв вентили баллонов, но далеко их не убирая. Хлипкая на вид, хоть и вполне справляющаяся со своей задачей преграда как-то не внушала спокойствия.

В следующий раз ими решили воспользоваться уже у берега, так как батискаф оставили на дне — к Иресару уже возвращаться не планировалось, не в ближайшие дни так точно. Вылезая из поломанного транспорта через люк — сейчас это было и то проще, чем рвать заглушку из лодки — Асвер обнаружил себя в немного замусоренной обрывками цепей и гниющими досками акватории порта Аата, откуда он и отплывал в Отель. Асвер узнал старого знакомого по замшелым стенам, которыми порт был ограждён от моря. Корабли должны были вплывать через обычно огороженные цепью зазоры — "морские ворота" — но аквалангистам ничего не мешало бы незамеченными проникать на внутреннюю территорию. Хотя с нашаран сдастся нанять каких-нибудь навов охранять подводные выходы, души ценились всеми. Да и в целях секретности трое не стали рисковать и сошли на берег за пределами порта.

37
{"b":"755801","o":1}