Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Желаю им в новом году иметь возможность почаще выходить в свет, а летом непременно посетить лучший курорт. И пусть для достижения цели у них всегда имеется в распоряжении достаточно времени, а не всего один день, — она посмотрела на меня с лёгким укором.

Клац.

Я поблагодарила Лауру за чудесные пожелания и отправилась на поиски Лизы. Стоило мне выйти из гостиной, сразу же наткнулась… нет не на неё, а на колоритную парочку медиков.

— Вы снова заблудились? — поинтересовалась я. — Проводить?

Я подхватила их под руки, и мы пошли по коридору. Мне даже не пришлось просить об интервью. Доктор сам проявил инициативу, решив поделиться соображениями по поводу приближающегося праздника.

— Когда очередной виток бесконечного временного цикла неизбежно приближается к концу, являясь одновременно и началом, каждому индивиду свойственно строить умозрительные вехи идеализированного недостижимого, которое волею случая или целенаправленным вмешательством высших сил может быть воплощено в реальность.

Увы, у меня не всегда получается уловить глубокую мысль, которая неизбежно заложена в любом изречении доктора. Спасибо, что его слова каждый раз с готовностью расшифровывает медсестра:

— Желаем, чтобы в новом году у каждого исполнилось заветное желание, — с улыбкой пояснила она.

Мы оказались возле комнаты Лизы. Медики отправились дальше по коридору, а я постучалась в дверь. Открыла мне Миранда. Всегда с лёгкой завистью смотрю на её комбинезон с десятком карманов. В моих джинсах всего два.

— А мы уже знаем про интервью, — мягко пробасила она, приглашая войти. — Я подготовила поздравление для читательниц. Желаю им верить в свои силы! Не боятся любых испытаний, пусть испытания боятся их! — задорно усмехнулась Миранда. — Считаю, что мы, женщины, двигатели прогресса.

— Вот полностью согласна, — подключилась Лиза.

Она стояла возле зеркала и смотрела на своё отражение. На её добродушном лице проскочило хитрющее выражение.

— Я тут кое-что задумала. Но мне бы переодеться.

— Опять? А теперь во что?

Лиза решила держать интригу, поэтому вместо того, чтобы ответить на мой текущий вопрос, ответила на вопрос интервью.

— Желаю читателям в новом году весёлых приключений, новых встреч и новых друзей! Пусть год будет ярким и щедрым на маленькие и большие приятные сюрпризы! И пусть у каждого откроется новый неожиданный дар!

Я уходила из комнаты девочек в приподнятом настроении. Мне оставалось проинтервьюировать последнего героя — Брайана. И я отправилась… не спрашивайте куда. Место, где он сейчас находится, связано с той самой тайной замка, которую он собрался раскрыть Лизе, чтобы она сделала из неё сенсацию. И, сами понимаете, я не могу проговориться раньше времени о чём речь.

Скажем так, место это довольно мрачноватое. Я застала Брайана, сидящим в кресле со старой книгой в руках. Что за книга, тоже не спрашивайте.

— Ваша светлость, сможете уделить мне минутку?

Он отложил книгу и взглянул на меня. О, эти зелёные колдовские глаза. Как же они контрастируют с аристократической внешностью. Помяните моё слово, Брайан, наверняка, совсем не так прост, как может показаться.

— Я весь к вашим услугам, — усмехнулся он.

Какой голос! Теперь я Лизу прекрасно понимаю. Пока он молчит, ещё можно сопротивляться его обаянию, но когда говорит… впрочем, пусть Брайан не обольщается — Лиза у нас крепкий орешек.

— Ваша светлость, не желаете поучаствовать в новогоднем интервью? Что бы вы пожелали читателям в преддверии праздника?

— У меня поздравление для читателей-мужчин. Пусть в новогоднюю ночь, как и в каждый будний день, рядом с ними будет восхитительная интригующая леди, которая лишит покоя и сна, а вы неожиданно осознаете, что рады этому.

На лице виконта появилась ироничная улыбка. Вот в таком, мечтательно-ироничном, состоянии я и оставила его.

Назад меня сопровождал большой белый кот. Важное выражение его морды заставило меня обращаться к нему с указанием всех титулов.

— Ваша светлость Евграфий пятый, а что вы хотели бы пожелать нашим читателям?

Он посмотрел на меня с лёгкой толикой сарказма.

— Ах да, — спохватилась я, — простите, как можно было не догадаться? Что может пожелать потомственный кот-сводник? Конечно же, ЛЮБИТЬ и БЫТЬ ЛЮБИМОЙ.

Дорогие мои!

С Новым годом!!! Присоединяюсь ко всем чудесным пожеланиям наших героев:)

Избавь меня от жениха, сестрёнка (СИ) - part1.png
Глава 23. Никогда ничего подобного
Избавь меня от жениха, сестрёнка (СИ) - part2.png

Доктор поставил пустой бокал на поднос Освальда и снова принялся что-то писать на листке. Лиза полагала, что на этот раз из-под его карандаша всё же выйдет рецепт для больной.

Судя по всему, рецепт этот был очень непрост. Доктор выглядел сосредоточенно и всё писал и писал. В гостиной стало тихо. Слышно было только, как потрескивают дрова в камине.

Когда один лист был полностью заполнен каракулями (и почему у всех медиков такой неразборчивый почерк?), доктор принялся выводить ряды строчек на втором листе. Что же он там пишет? За это время уже небольшой медицинский трактат можно было изложить. С каждой минутой любопытство присутствующих всё больше нарастало, и одновременно росло беспокойство Лауры. Она принялась ёрзать на софе, словно внезапно прямо посредине матраса лопнула пружина. И только медсестра оставалась невозмутимой — видимо, привыкла, что назначения её патрона редко бывают немногословными.

Когда третий лист был полностью заполнен записями, доктор, наконец, посчитал рецепт завершённым и передал его ассистентке. Все присутствующие замерли в ожидании оглашения предписания.

И вдруг…

…ни с того ни с сего на Лизу накатило странное чувство. Она не знала ему названия. Никогда ничего подобного не испытывала. Оно было настолько сильным, что сопротивляться ему не получалось. Лиза будто перестала принадлежать сама себе.

Она подошла к Освальду и шепнула.

— Можно мне блокнот и карандаш?

Если тот и удивился просьбе, то вида не подал. Уже через минуту Лиза сидела в кресле в своей комнате и быстро-быстро записывала слова, которые брались из ниоткуда. Весь лист оказался заполнен текстом и только тогда странное чувство, которое владело Лизой, начало отступать.

Она прикрыла глаза и посидела неподвижно, пока дыхание не восстановилось. Что это сейчас с ней было? Вспомнился рассказ Элизабет о том, как с ней впервые случился приступ автописьма. Неужели что-то подобное произошло и с Лизой? Аж мурашки пошли по коже. До этого момента она до конца не верила, что обладает какими-то там способностями. Но нужно ещё прочитать, что она написала. Может, там какая-нибудь ерунда, детский стишок, вроде "наша Таня громко плачет, уронила в речку мячик".

Осторожно открыв глаза, Лиза начала читать. Ого! Неужели это всё только что написала она сама?!

Избавь меня от жениха, сестрёнка (СИ) - part1.png
Глава 24. Новомодное лечение
Избавь меня от жениха, сестрёнка (СИ) - part2.png

Лиза пробежала взглядом написанный ею текст несколько раз, и с каждым разом её изумление только росло.

Виконт держит её в подвале замка взаперти. Она томится там слишком долго. Пришло время выпустить её на волю.

Кого он держит в подвале? Что ещё за странная узница подземелья? Очень подозрительно. Но верить ли тому, что Лиза написала в трансе? Всё, что выходило из-под карандаша Элизабет во время сеансов автописьма, так или иначе оказывалось правдивым, но то у Элизабет — её дар подтвердили сёстры Ланде. А Лиза вполне могла написать какую-нибудь не имеющую отношение к действительности чушь. Однако её журналистский нюх подсказывал, что доля истины в информации, которая появилась в её блокноте, есть.

18
{"b":"754481","o":1}