Еще про графа ван ден Алена было написано, что он известный американофил и один из наиболее видных лоббистов интересов бизнеса из США во всей Западной Европе. Видимо, старые связи, в купе с огромным семейным состоянием давали ему независимость и возможность чувствовать себя вполне уверенно и без министерского портфеля.
Мать Сильви тоже оказалась личностью весьма примечательной. Агнесс ван ден Ален прославилась благотврительностью. Точнее бесконечными светскими мероприятиями, раутами, балами и аукционами, вырученные после которых деньги шли, якобы на помощь нуждающимся.
«Мдааа… интересная семейка» – прикинул Земцов.
В кой-то веки его посетило желание прислушаться к совету старшего инспектора Кунца и от греха подальше поскорее убраться домой.
Походив немного из одного конца комнаты в другой и повертев в пальцах привычную сигарету, Земцов, наконец, остановился и несколько минут смотрел на свою руку в перчатке.
Он глубоко вздохнул и слегка содрогнулся от чувства переполнявшего его волнения.
Нужно было признать самому себе, что он – познавший, казалось бы, все мыслимые ужасы, на которые способен человек, он – привыкший не раз входить туда, откуда обыкновенные люди бегут в страхе – просто боится.
Боится самого себя.
Он осознал, что движет им вовсе не профессиональный интерес, или банальное любопытство.
Денис Земцов вдруг начал отчетливо понимать, что с того самого момента, как их взгляды встретились в кабинете у Штерценбаха, он ни на секунду не переставал думать о Сильви, вспоминая ее мелодичный голос, милую улыбку, и будоражащий сознание блеск бездонных голубых глаз.
Этими мыслями он, сам того не ведая, разжигал едва зародившийся в самом дальнем уголке его сердца огонек – робкий и нежный словно первый поцелуй…
––
Земцов шел привычным маршрутом по Кертнер-штрассе к зданию Венской оперы.
Ему не раз приходилось бывать в этом прекрасном городе по делам службы. Вена – мировая столица дипломатии, поэтому Интерпол любил проводить здесь различные семинары и конференции для сотрудников органов правопорядка. Плюс, пару раз Земцову, как уже известно, приходилось консультировать местную полицию в весьма щекотливых ситуациях.
Обычно в Вене после Рождественских каникул и до середины весны, что называется, мертвый сезон. Однако в этом году конец марта выдался достаточно теплым, и столица Австрии уже была переполнена толпами вездесущих туристов, идущих вслед за своими гидами, словно паломники за пастырем, от Кертнер Ринг по направлению к Штефанс-плац.
Там пути туристических групп расходились. Одни шли осматривать собор святого Штефана, другие сворачивали налево, в сторону Хофбурга – бывшей зимней резиденции австро-венгерских императоров.
По привычке Земцов остановился на углу Кругерштрассе, и «проверился», нет ли за ним «хвоста». За три года работы в IRT, не говоря уже о его ближневосточных командировках, он уже успел нажить немало «доброжелателей» в разных концах света.
В первом этаже этого дома располагался магазин с прекрасной витриной во всю стену. Земцов сделал вид, что пытается закурить, а сам, тем временем украдкой осмотрелся. Все было тихо.
«Надо же…» – подумал он – «а я не обращал внимание, что тут цветочный магазин».
До встречи было еще почти десять минут, а идти оставалось всего ничего.
Немного потоптавшись перед входом, Земцов вошел внутрь.
Звякнул дверной колокольчик.
Хозяин магазина – маленький старичок с видом типичного бюргера, поднял глаза от газеты и поздоровался, но осекся, с опаской осматривая внушительную фигуру Земцова.
Неожиданно лицо его просветлело.
«А я вас знаю!» – воскликнул он.
Земцов оторопел.
«Вы иногда проходите мимо моего магазина, останавливаетесь, смотрите на витрину, но никогда не заходите!» – старичок, шутя, погрозил пальцем.
Земцов усмехнулся про себя – «во истину, традиции осведомителей австрийской тайной полиции в надежных руках…».
Старичок, тем временем, продолжал.
«Что вам угодно господин…? По какому случаю…? Праздник, день рождения?».
Майор виновато развел руками.
«А-а-а-а, хотите сделать сюрприз Вашей даме!» – хозяин магазина расплылся в улыбке, а Земцов почувствовал, как его небритые щеки заливаются краской.
Флорист, тем временем нахваливал свой товар, предлагая обратить внимание на прекрасные розы, или восхитительные тюльпаны.
«Ну же, помогите мне!» – призывал он – «опишите ее, и я вам подскажу! Какая она, Ваша дама…?».
«Неземная…» – Земцов сам испугался, что сказал это в слух.
Он уже знал, что ему нужно. Хозяин магазина проследил за его взглядом.
«Отличный выбор…!» – одобрил он – и поднес майору элегантный букет незабудок небесно-голубого цвета.
Земцов со всей нежностью, на какую только был способен, принял букет. Ему казалось, что эти цветы – олицетворение Сильви – такой же хрупкой, беззащитной и ранимой.
Земцов заплатил за букет.
Видя его замешательство, хозяин магазина снял очки, протер их засаленным носовым платком, и изрек.
«Молодой человек, смелее! Я торгую здесь цветами уже сорок лет, и видел разных людей… Но поверьте, нечасто я видел, чтобы кто-то смотрел на букет для своей избранницы так, как смотрите вы.
Могу посоветовать вам только одно. Идите к ней! Не теряйте ни минуты, ибо в следующий миг уже может быть поздно…!».
Земцов внимательно посмотрел на старика.
«Спасибо Вам!» – он искренне пожал ему руку, и вышел из магазина.
«Дожил… Меня напутствует цветочник!» – рассмеялся он про себя.
-–
Точно в назначенное время Земцов стоял неподалеку от остановки трамвая Карлсплац и вглядывался в проезжавшие мимо машины, гадая на которой из них подъедет Сильви.
«Мировая величина науки, наследница ван ден Ален… Готов поспорить, наверняка что-нибудь солидное и точно с личным водителем» – думал он, провожая взглядом очередной автомобиль.
Проспорил! Увидев девушку, Земцов понял, что зря надел свой лучший костюм, ибо в этот самый момент мировая величина науки, молодая графиня… ловко спрыгнула с велосипеда.
Сильви была одета в джинсы и простую рубашку с подкатанными рукавами. На ногах у нее красовались голубые кроссовки, а через плечо был перекинут небольшой рюкзак.
Земцов был вынужден признать, что спортивный стиль идет девушке не меньше, чем строгий деловой.
Доктор ван ден Ален «припарковала» железного коня на ближайшей велосипедной стоянке, и, застегнув замок на колесе, направилась к Земцову.
Вместо приветствия майор со смущенным видом протянул букет незабудок, тут же убрав за спину руку в перчатке.
«Они восхитительны…!» – девушка приняла нежный букет, и прижала к лицу. Закрыв глаза, она вдохнула аромат цветов.
Затем Сильви с хитринкой посмотрела на Земцова.
«Господин полицейский, вы всем допрашиваемым цветы дарите…?» – лукавым тоном спросила она.
Майор выдавил из себя некое подобие улыбки.
«Вынужден признать, что был с вами не совсем честен…» – он замялся, не зная, что сказать.
Сильви сама пришла ему на помощь.
«Какой насыщенный цвет…» – вымолвила она, рассматривая букет…
«Синий цвет… Цвет верности…» – улыбнулся майор.
Сильви рассмеялась.
«О, да! Про язык цветов мне можете не говорить! Я ведь из Голландии!».
Земцов улыбнулся в ответ.
Они несколько секунд стояли, молча глядя друг на друга. Между ними было какое-то тепло, и некоторым прохожим казалось, что этот огромный мужчина и эта миниатюрная женщина – на самом деле старший брат со своей сестренкой.
Земцов спохватился.
«Доктор ван ден Ален, я заказал столик в Корнате12…».
Девушка слегка наморщила очаровательный носик.
«Во-первых, просто Сильви» – ответила она – «а во-вторых, у меня есть другое предложение. Надеюсь, вы не против хорошей музыки?».