Литмир - Электронная Библиотека

Кот, шипя и повизгивая, взлетел наверх и застыл между пультами, развернувшись боком и выгнув спину. Прижав уши, он оскалил пасть, показав длинные тонкие клыки, но, судя по вперившемуся в пустоту взгляду, эта угроза предназначалась не нам.

— Они окружают звездолёт, — резко проговорил Джулиан, осматриваясь по сторонам. — Это магическая атака.

— Но ведь это не может повлиять на звездолёт! — воскликнул Дакоста.

— Кто знает… — возразил Джулиан, спускаясь вниз и вглядываясь в окно справа. — Это магия, а в ней нет научной логики.

— Господи, да сколько же их… — воскликнул Хок, наблюдая за нескончаемым ручейком факелов, обтекающих звездолёт. — И что они делают?

Я сняла с пульта наушники и, надев их, подключилась к внешнему каналу.

— Они поют, — проговорила я, услышав слаженный многоголосый хор, старательно выводивший какие-то слова.

Джулиан обернулся и быстро поднялся наверх. Забрав у меня наушники, он прижал один из них к уху. Какое-то время он слушал молча, а потом поманил к себе Дакосту. Тот не без опаски взял наушники и тоже прислушался.

— Я не знаю этого заклинания, — тревожно проговорил он, — но звучит жутковато.

— Хватит, — Джулиан забрал у него наушники и вернул мне. — Выключи. Никому больше не слушать. Это заклятие смерти.

— Мы что, все умрём? — насторожился Вербицкий.

Джулиан не ответил. Он посмотрел направо, откуда появились первые факелы, обогнувшие звездолёт. К этому времени вереница закончилась, и первый пристроился за последним. В тот же миг кот бешено заорал и начал носиться по отсеку, злобно кидаясь на внешние стены и пульты. Хок растеряно смотрел на него. А вереница факелов тем временем двигалась всё быстрее, создавая вокруг «Пилигрима» жуткий хоровод.

Я невольно поёжилась и вдруг поняла, что ёжусь не от страха. В отсеке потянуло холодом. Я с надеждой взглянула на пульт, полагая, что мне это лишь кажется, но термодатчики, действительно, зафиксировали резкое понижение температуры. Вслед за холодом потянуло ужасом, который осязаемо выползал из всех щелей, стягиваясь вокруг нас плотным кольцом. Кот подбежал к нам и, прижавшись к ногам Хока, громко завыл.

— Оно действует… — прошептал в тишине Вербицкий. — Оно внутри звездолёта.

— Ритуал, — быстро заговорил Дакоста, глядя на Джулиана. — Защитный ритуал! Круг света…

— Вы не успеете дойти до зала, — мрачно оборвал тот. — Нужно разорвать это кольцо… Но как?

Хок бросил на меня отчаянный взгляд и снова взглянул на свой пульт. Мне не нужно было смотреть. Итак было ясно, что за бортом творится что-то невообразимое, и это действует на нас здесь.

— Разорвать кольцо… — пробормотала я, поворачиваясь к своему пульту. — Конечно… Всё же так просто. Всего лишь разорвать кольцо, — я лихорадочно стучала пальцами по сенсорам, а перед глазами горело огненное кольцо, в которое слились факелы. Оно охватило «Пилигрим», сжимая его смертельной петлёй. Ледяные пальцы страха вцепились в мое горло, и мне, действительно, стало трудно дышать. Я почувствовала, как напрягся корабль, сопротивляясь огненной удавке. — Давай, мальчик, давай… — шептала я.

Из панели выскочил небольшой рычажок, который тут же очень ловко попал под мой палец и, набрав последнюю комбинацию, я нажала на него. Цепь за бортами разорвалась и распалось. Мне показалось, что воздух зазвенел от отчаянных злобных воплей. И всё закончилось.

В командном отсеке было холодно и тихо. Только жалобно хныкал кот на руках у Хока. Дакоста, тяжело дыша, что-то пробормотал, и тут же воздух наполнился свежестью и ароматом сирени с нотками лимона. Сразу стало легче дышать.

— Что вы сделали? — спросил он, посмотрев на меня.

— Это кинжальные силовые поля, — ответила я. — Вспомнила, что на Киоте они отлично действовали против фантомов.

— Вы спасли всем нам жизнь, — заметил он.

— Значит, против магии может быть эффективно обычное оружие? — неожиданно спросил Вербицкий.

— Тщательно подобранное, — кивнул Хок, гладя плачущего кота. — Драконов лучше всего сбивать из лазерной пушки, а фей — мухобойкой.

— Заклятие смерти — это игра не по правилам, — заметила я, посмотрев на пушистого воина, который уткнулся мордочкой в грудь старпома и громко всхлипывал. Я вдруг поняла, что кот пытался бороться с проникшей на звездолёт магией. — Магия проникла внутрь, и даже если атака не удалась, она неизбежно оставила здесь свой след.

— И что нам делать? — спросил Вербицкий, мрачно взглянув на меня.

— Быть настороже и не поддаваться панике, — ответила я. — Рыцарь, проверьте, какое воздействие оказала на звездолёт эта атака. Вы говорили, что здесь установлены какие-то датчики.

— Да, я проверю и доложу, — кивнул Дакоста.

— Джулиан, будь любезен, поднимись в медотсек и проверь данные медкибера по всем членам экипажа. Нам нужно быть уверенными, что эта атака не оказала на кого-то чересчур сильного воздействия. Рауль, пройдись по всем уровням и посмотри, что к чему. Будь осторожен.

— А я? — спросил Вербицкий.

— А вы в моё отсутствие будете утешать кота, — ответил за меня Хок и посадил животное на колени радиста. — И заодно составите компанию командиру, на случай, если понадобится помощь.

Вербицкий покорно кивнул и принялся непослушными пальцами почёсывать кошачьи ушки.

Помощь мне не понадобилась и через час я отправила его спать. Кот остался, свернувшись в клубок на кресле. С ним мне было спокойнее. Коты часто чувствуют то, чего не ощущают люди, и наш кот, похоже, не был исключением.

Температура в отсеке и за бортом постепенно поднялась до обычного уровня. Нас пока оставили в покое. Через какое-то время Дакоста доложил, что не обнаружил существенных изменений внутренней среды звездолёта. По данным медкибера, ни один из членов экипажа не пострадал. Половина, кстати, преспокойно спали и вряд ли что-то заметили.

Наконец в отсеке появился Хок и остановился рядом с креслом, в котором спал кот.

— Всё нормально, — кивнул он в ответ на мой молчаливый вопрос. — Только внизу у анабиозных камер мне показалось, что немного холоднее. И вроде кто-то прошёл у меня за спиной, но на датчиках движения ничего не было. Я проверил через кибер и убедился, что на уровне никого нет. Наверно, нервы сдали.

— Неудивительно. Забирай кота и иди спать. Завтра вряд ли будет спокойнее.

— Сегодня, — поправил он, поднимая кота.

Тот спал, безвольно свесив толстые пушистые лапы и роскошный хвост. Только когда Хок прижал его к груди, мне послышалось, что кот пробормотал что-то. Возможно, просто показалось.

Оставшуюся часть ночи я провела в командном отсеке одна, размышляя над происшедшим и думая, что делать дальше. Несколько раз у меня возникало ощущение, что на мостике есть ещё кто-то, но внимательно осмотрев отсек и сверившись с датчиками движения и биолокации, я убедилась, что это не так. Однако это ощущение было навязчивым и жутковатым. Когда внезапно рядом скрипнуло и наклонилось кресло у пилотского пульта, я вздрогнула. Впрочем, учитывая, сколько человек на нём сидели сегодня, а также то, что оно автоматически подстраивалось под каждого, неудивительно было, что оно, наконец, само вернулось в исходное положение.

Тем не менее, когда в отсек вошёл Окато, чтоб сменить меня, я была рада. Небо к этому моменту уже начало светлеть и наливаться бледной желтизной.

Пока он деловито проверял показания приборов, я рассказала ему о том, что произошло ночью. Он воспринял это совершенно спокойно, хотя и я опустила в своём рассказе эмоциональную сторону.

— Кинжальные поля? — переспросил он, задумчиво глядя на запись странной процессии, кружащей вокруг звездолёта. — Это очень интересный ход. Мы от таких фантомов обычно спасались бегством. Но есть ещё одно средство. Они, как правило, не пересекают защитный периметр из веерных лазеров. То, что лазеры их не уничтожат, это точно, но от лучей они всё же стараются уклониться. Может, установить по периметру десятка два веерных излучателей с датчиками движения?

108
{"b":"753134","o":1}