Литмир - Электронная Библиотека

— Разрешите мне нарушить этикет и пройти вперёд первым? — спросил он, взглянув на меня.

— Шевелись, — толкнул его в спину подошедший Белый Волк. — Это твоя работа.

— Есть, командир, — проворчал Мангуст и быстро поднялся по ступеням.

Белый Волк последовал за ним, а третьей поднялась я.

Часть 7

Наконец, мы снова были на нашей баркентине. Точнее, в её трюме, в узком коротком колодце технической шахты. Поднявшись по вделанным в стену скобам, я через круглое отверстие выбралась наружу и оказалась в тускло освещённой транспортной галерее, ведущей в складские помещения.

Вокруг было тихо. Мангуст сигналом с браслета закрыл люки, а я подошла к коммуникационному щитку на стене, открыла его и, подсоединившись к сети корабля, переключила на браслет систему внутреннего наблюдения. Дав доступ к терминалу с браслетов Мангуста и Белого Волка, я внимательно ознакомилась с ситуацией. Никакой активности на звездолёте не замечалось. Похоже, наше вторжение никто не заметил, как и мои манипуляции с компьютерной системой.

По данным системы наблюдения на звездолёте было двадцать два человека вместе с нами. Я тут же внесла корректировку и исключила из данных системы три единицы, то есть нас. Отправив эту информацию обратно в систему, я принялась изучать расстановку сил.

— Похоже, чужаков здесь нет… — заметил Мангуст, глядя на свой браслет.

Белый Волк тем временем достал бластер и отправился на разведку.

— На звездолёте оставалось двадцать человек, — напомнила я. — Теперь девятнадцать…

— Нет Дэна Кроу, — ответил Мангуст. — Остальные здесь. Заметьте, все на местах: или в своих отсеках, или в своих каютах…

— Только почему-то Жаклин Дюбо в моей, — раздражённо заметила я. — А вот Вербицкий здесь, в трюме. Что бы это значило?

— Хороший вопрос.

Я заметила, как снова появился Белый Волк и кивнул в знак того, что всё чисто. Мы вышли из галереи и пересекли широкий ангар, где спокойно стояли красавцы-вездеходы, обвешанные навесными станковыми орудиями. Миновав два склада, мы остановились возле лифта. Напротив находилась стальная дверь, ведущая в небольшую комнату, служившую кладовкой. Откуда-то сверху послышался странный протяжный звук. Я замерла и только через мгновение поняла, что это мычание коровы. Флора приветствовала наше возвращение, если конечно знала о нём. Но меня интересовало другое: судя по данным системы внутреннего контроля, именно за этой дверью находился Вербицкий, но дверь была заперта на электронный замок. Мангуст и Белый Волк навели на дверь бластеры и кивнули мне. Я нажала кнопку на панели браслета, и замок открылся. Мангуст ногой отпихнул дверь в сторону и, шагнув вперёд, быстро провёл прицелом по кладовке. Потом опустил бластер и щёлкнул выключателем сбоку на стене.

В первый момент я оторопела, увидев посреди кладовки полуобнаженного мужчину с поднятыми вверх руками, и только потом поняла, что он подвешен к потолку так, что его ноги едва касаются пола. Его одежда была изодрана в клочья, тело покрыто кровавыми полосами, голова бессильно опущена на грудь.

Мангуст присвистнул и пробормотал:

— Он кого-то здорово достал.

— Я, кажется, даже знаю кого, — заметила я и вошла.

Антон Вербицкий висел на руках и при этом не подавал признаков жизни, хотя браслет выдавал вполне удовлетворительные сведения о его жизнедеятельности. Подойдя ближе, я приподняла его голову и увидела, что его рот заклеен куском серого скотча. Его припухшие веки дрогнули, чуть приподнялись и глаза взглянули на меня. Сперва взгляд был пустым, но затем стал более чем осмысленным. Глаза широко и изумлённо открылись, и он вроде как сразу выпрямился.

— Снимите его, — приказала я, доставая из сумки аптечку.

Мангуст и Белый Волк мгновенно перерезали веревку и опустили его на пол. Я присела рядом и сделала ему две инъекции одноразовыми шприцами, и только после этого, наконец, додумалась зацепить кончик скотча и сорвать его с лица старшего радиста. Он ахнул и, слегка выгнувшись, глубоко, с наслаждением вдохнул.

— Извините за мой вид, — хрипло проговорил он. — Не имел возможности привести себя в порядок…

— Кто тебя так? — без тени сочувствия спросил Мангуст, стоя рядом.

Вербицкий мрачновато взглянул на него и снова повернулся ко мне.

— Вы захватили звездолёт?

— Нет, мы только что вошли. Но чем скорее мы узнаем, что здесь происходит, тем скорее вернём контроль над баркентиной.

— Его захватила эта шайка во главе с Жаклин, — ответил он. Имя девушки было произнесено с такой ненавистью, что я невольно взглянула на кусок веревки, до сих пор свисающий с потолка. — Она, Зира Кхан и Доминик Этьен внезапно ворвались на мостик. Первым делом Этьен ударил Булатова, и тот упал. Дэн Кроу попытался выхватить оружие, но Жаклин его застрелила. Зира возмутилась, но та велела ей заткнуться и навела бластер на меня. Мне пришлось сдаться. И первое, что она сделала, это заклеила мне рот. Потом Этьен связал мне руки и притащил сюда. Я даже не знаю, сколько я здесь.

— Их было только трое? — спросила я.

— Да, но я видел, как из астронавигаторской торчала возбуждённая мордочка Тутты.

— Ясно, — кивнула я. — Мы не можем терять время. Белый Волк, Этьен в машинном отделении. Отправляйтесь туда и примите у него пульт управления двигательными системами.

Тот кивнул и вышел.

— Мангуст, на мостике сейчас только Зира Кхан. Мы заблокируем все двери отсеков и кают, чтоб все оставались там, где находятся. Потом переключим всё управление на командный отсек и выведем звездолёт на орбиту. После впустим подкрепление и разберёмся с каждым по отдельности.

— Хороший план, — одобрил Мангуст.

— Я с вами, — встрепенулся Вербицкий. — Я уже нормально себя чувствую.

— Конечно, — усмехнулась я. — Ещё одна пушка нам не помешает. Только без самодеятельности.

Я поднялась и расстегнула кобуру, потом взглянула на хронометр. С момента нашего вылета прошло всего двадцать минут. Через десять минут наши товарищи будут готовы к тому, чтоб присоединиться к нам на пути к орбите.

— Я бы не стал особо обольщаться насчёт ещё одной пушки, — заметил Мангуст, взглянув на Вербицкого. — На него подействовала ударная доза стимулятора, но если он провисел здесь около пяти суток, то ему ещё с неделю суп из тарелки лакать придётся.

Вербицкий с тревогой посмотрел на меня.

— Боюсь, что он прав, — вздохнула я. — Не торопитесь вставать. Посидите, придёте в себя и присоединитесь к нам.

Вербицкий упрямо взглянул на меня и попытался встать. Может, ноги его и удержали бы, но вот руки точно не слушались, и, попытавшись, опереться на них, он снова сел на пол и откинулся на стену.

— Я её убью! — прорычал он в пространство.

— Только не в моей каюте, — попросила я и вышла из кладовки.

Мангуст поспешил за мной.

— Вы ему верите? — спросил он, догоняя меня. — А если они тут развлекались от безделья таким образом?

— Я, конечно, не специалист по развлечениям такого рода, но мне всё-таки кажется, что это уже слишком. Он мог остаться вообще без рук, но, по-моему, это мало кого волновало.

— Может, вы и правы… — пожал плечами Мангуст, проверяя уровень заряда бластера.

Мы подошли к лифту, и я взглянула на свой браслет.

— Нам лучше пройти через четвёртый уровень, — заметила я. — В ваших отсеках сейчас никого нет, а прежде чем предпринимать что-то, нужно осмотреться.

Он не стал спорить и первым запрыгнул в шахту лифта, где силовой поток исправно вознёс его наверх. Я поднялась следом. Честно говоря, мне очень хотелось сперва отправиться в душ, но Жаклин Дюбо всё ещё торчала в моей каюте. Наверно, ей давно не терпелось перебраться в капитанскую каюту. Мангуст тем временем решительно углубился в лабиринт помещений стрелковой команды. Здесь было тихо, большая часть охранных систем работала в режиме полуконсервации. Мы зря опасались, что нас заметят и обстреляют. Локационные установки были зачехлены, а орудийный сектор даже опечатан.

71
{"b":"753134","o":1}