Литмир - Электронная Библиотека

— Ты здорово справилась, — подошёл ко мне Мэтью.

— Спасибо, — слабо улыбнулась я, — Твой зомби тоже был хорош. И почти не вонял, — усмехнулась.

— Да, я использовал заклинание, о котором говорил профессор. Решил попробовать насколько оно эффективно. Вот, возьми, — протянул он мне флягу, — А то сама выглядишь как свежий зомби.

Ничуть не обидевшись на шутку, взяла бутыль, в которой оказался травяной отвар. Он здорово утолил жажду и придал сил.

— Спасибо, — со счастливой улыбкой вернула фляжку старосте.

Дождавшись, когда все вернули своих зомби по могилам, мы отправились обратно к общежитию. Я чуть отстала от остальных, рассматривая звёзды и наслаждаясь прохладным ночным воздухом, лёгким весенним ветерком, который приносил с собой запах леса.

— Аида, — поравнявшись со мной, позвал Мэт.

— Не надо называть меня по имени, — поёжилась я.

— Прости, — как-то приуныл староста.

— Не переживай, дело не в тебе, а в плохих воспоминание, связанных с этим именем.

Мэтью в ответ кивнул и продолжил идти рядом, о чём-то задумавшись.

— Как ты считаешь, некроманты… способны любить? — тихо спросил он, смотря на ночное небо.

В это время ребята, идущие впереди, засмеялись над какой-то шуткой, что рассказывал Сэмми и Мэтью как-то сник, отвернулся. Наверняка сейчас думает, что зря затеял этот глупый разговор. Тихо вздохнула, собираясь с мыслями.

— Я считаю, что очень даже способны. Только некоторые не признают своих чувств. Не только любовь, но и дружбу, привязанность, сострадание. А не признают из-за общества, которое твердит, что некроманты бездушные монстры. Или из-за родителей, которые не дают проявлять чувства, а лишь загоняют их глубже и губят на корню, — заметив, что Мэт внимательно меня слушает, продолжила, — Взгляни на Сэмми, он ведь отличается от остальных некромантов своим характером. И вырос он таким во многом благодаря родителям, которые любили его и друг друга. А самое главное, не скрывали этого, показывая свои чувства. Во всяко случае дома. Мои родители тоже любили друг друга, — чуть тише добавила я, а затем продолжила бодрее, — Во всяком случае, не нужно боятся своих чувств и прятать их.

На мои слова Мэт никак не ответил. Зато мои мысли не стояли на месте, и я задала вопросы, что крутились у меня в голове быстрее, чем поняла, что этого делать не стоит.

— Поэтом ты пил отворотное зелье? Считал, что неправильный некромант? Или не хотел признавать свои чувства к девушке, считая это ниже своего достоинства? Или это из-за того, что ты уже объявил меня своей невестой?

Посмотрев на Мэтью, заметила, что по мере озвучивания моих вопросов он становился всё более хмурым, поняла, что слишком много сказала. И что не хочу знать ответы на эти вопросы. А судя по взгляду старосты, если он и ответит мне хоть на один из них, то только если я буду в этот момент его послушным зомби. И все его откровения унесу с собой в могилу.

— Прости, я совсем не хочу знать ответов. И не собиралась лезть тебе в душу.

— Всё в порядке, — ответил на удивление спокойный Мэтью, — Просто я думал, что ты заешь о моих чувствах гораздо больше.

— Прости, — отчего то смутилась, вспомнив наш разговор в зимнем лесу.

— А ты? — тихо спросил Мэт, — Кого-нибудь любишь? Кто-нибудь тебе нравится настолько сильно?

— Не думаю, — пожала плечами, — Как говорила раньше, демоновы фанатики изменили меня. И возможно не в лучшую сторону. Хотя, быть некромантом мне нравится, — усмехнулась я.

Мы уже подходили к общежитию, и я думала прощаться. Но Мэтью, — что шёл на шаг впереди, остановился и повернулся ко мне.

— Нэш, ты выйдешь за меня? — спросил он, сжимая кулаки, — Примешь ли меня со всеми моими пороками и недостатками? Сможешь полюбить меня?

Его синие глаза, бездонными озёрами смотрели, казалось, прямо в душу. Судорожно вздохнув, отвела взгляд.

— А как же ты? Как же твои чувства?

— Именно из-за них я и спрашиваю. И хочу, чтобы ты была моей женой.

— Я… я не знаю, — сказала, делая шаг назад, — Мне нужно время, прости, — прошептала я и позорным образом сбежала.

Тоже мне, грозная некромантка, — думала я, поднимаясь к себе в комнату, — как девчонка смутилась и испугалась!

Лишь спустя полчаса, сидя в своей ванне с тёплой водой, смогла унять бешено стучащее сердце и спокойно всё обдумать.

Неужели я нравлюсь Мэтью, раз он хочет, чтобы я вышла за него? А как же то зелье? Неужели он любит меня? Нет, не хочу в это верить. Не хочу об этом думать. Ведь если я ошиблась, потом может быть очень больно.

Глава 13

На следующий день Мэтью был хмур и бледен, а его тёмные круги под глазами стали заметнее, чем обычно. Всем своим видом он напоминал вчерашних зомби. Похоже, остаток ночи Мэт провёл без сна.

Сэмми пытался как-то вернуть его к жизни, но всё было бесполезно. Мэтью-зомби не реагировал на попытки некроманта его оживить. Лишь нацепил ледяную маску, перестав показывать хоть какие-то эмоции, словно зарылся под землю ещё глубже. Или же забаррикадировал склеп изнутри, оставив снаружи лишь табличку, где кровью написано «не входи, убьёт!».

Интересно, он переживал на счёт вчерашнего? Или просто недоволен, что я не дала чёткого ответа? Ха, а что он хотел, когда внезапно спрашивал меня о таком? Но с другой стороны всё уже решено, и мы с ним говорили об этом. Сомневаюсь, что жён по расчёту водят на свидание. От этой мысли стало особенно грустно. Не хочу, чтобы наш брак был лишь союзом двух магов ради наследника.

На перемене, когда мы шли из одной аудитории в другую, меня поймал Сэмми. Он отвёл меня в сторону от любопытных глаз и ушей, в нишу, которую прикрывал громадный куст с широкими и красивыми листьями.

— Нэш, что вчера случилось? Мэтью что-то сделал? — спросил он взволнованно.

— Почему ты так решил? — пожала плечами, рассматривая листья растения.

— Потому что вы вчера шли вместе от кладбища до общежитий, а сегодня ты выглядишь, словно всю ночь отбивалась от мертвяков, а Мэт напоминает того самого мертвяка. По которому, кстати, ты прошлась всем своим арсеналом заклятий.

Я смутилась и опустила глаза.

— Ты ведь знаешь, что нравишься ему? — тихо спросил Сэмми.

В ответ лишь кивнула.

— Знаю, и как оказалось, боюсь этого, Сэмми. Боюсь этих чувств, боюсь, что всё окажется ложью, боюсь, что могу ошибиться. И я совсем не знаю, что мне делать.

— Всё хорошо, — улыбнулся он, беря меня за руку, — Этот балбес наверняка тебя удивил, а ты просто не привыкла, что кто-то проявляет к тебе искренние чувства. Это нормально, переживать о взаимности и бояться, что тебе причинят боль. Но без этого никак. Тебе нужно будет довериться ему, чтобы избавиться от страха. Всё время прятаться не получится. Так что дай нашему старосте шанс, — Сэмми снова жизнерадостно сиял.

— Хорошо, — смущённо улыбнулась я.

В этот момент к нам подошёл Мэтью. Сэм уже отпустил мою руку, но судя по хмурому лицу старосты, он что-то увидел и сделал неправильные выводы. Неужели ревнует? Правда?

— Идёмте, — сказал Мэтью, осмотрев нас ещё раз, — Сегодня зельеварение будет в другом кабинете. Тот опять разворотили первокурсники.

— Вот как, — сказал Сэмми, — Тогда вы идите, а я догоню. Мне надо ещё кое-кого увидеть.

Блондин сбежал, а задумчивый Мэтью развернулся и пошёл к нужному кабинету. Я шла в двух шагах позади него и всё думала, что ему сказать? Как завести разговор? Стоит ли что-то говорить в оправдание?

Но так ничего в голову и не пришло. И с каких пор я такая глупя? В любом случае, не хотелось доставлять Мэту лишнее беспокойство.

— Мэтью…, - позвала его, но он меня перебил.

— Мы уже пришли, — сказал он, подходя к двери и открывая её.

Зашёл внутрь, не обращая на меня никакого внимания, впрочем, как и на других одногруппников. Не спеша подошёл к столу, за которым обычно сидел и начал готовиться к уроку. Затем достал учебник и принялся его листать с особой тщательностью. А я снова почувствовала себя глупо.

19
{"b":"750517","o":1}