Литмир - Электронная Библиотека

Перед отъездом он подошёл к Алисе и прошептал ей на ухо:

– Может, хоть в моё отсутствие переедешь на кровать, раз я тебя так раздражаю?

– Может, – безразлично сказала она, а потом прибавила, – Будьте осторожны, Герцог.

Алиса была спокойна и невозмутима. В эту ночь она легла в постель и уткнулась носом в подушку мужа и долго не могла надышаться его запахом, но так и не заснула. Так прошло три дня, Алиса всё время проводила на тренировках, обучая новых воинов, доводя их мастерство до совершенства. Артемис тоже начал передавать знания новобранцам и у него хорошо получалось. Он не знал, чем помочь Алисе, хотя видел, что она сама не своя.

– Может поговорим? Дело опять в Блэквелле, так ведь? Он тебя к чему-то принуждает? – спросил он.

– Нет, всё нормально…

– Тебя обменяли на сундук с железом и на бестолковых воинов, а потом насильно принудили к замужеству. Ещё раз скажешь слово «нормально» и я за себя не отвечаю.

– Иди к чёрту, Артемис. Я просто схожу с ума, когда его рядом нет. И ужасно ревную: весь этот гарем, женщины вокруг… прямо взрываюсь от злости. – вяло промямлила она, потупив взгляд вниз.

– Мы можем убежать от него.

– Ты да, но не я. Он призовёт, и я не смогу сопротивляться.

– Тогда… я убью его!

– Смешно. Лучше сразу вручи скипетр и державу с короной Некроманту, сделаешь милость. Не говори глупостей, Арти.

– Но что-то же я могу сделать?

– Ты можешь выполнять свой долг и нести присягу, как это положено.

– А что будешь делать ты?

– То же самое.

– Тогда не кисни, ясно? Особенно со мной!

– Знаешь… – начала она, – У меня есть два билета в ночной клуб, пойдем со мной?

– Странное предложение от замужней женщины. А почему твой муж не идёт?

Алиса задумалась:

– Он не случайно выбрал эту дату, в его графике целая прорва дел на эту ночь, у него запланирован поход и встреча на утро. Он дал мне выходной и пригласительные в злачное место… сказал, что могу пойти с кем угодно и делать, что хочу. Если бы он хотел пойти со мной, то не планировал бы ничего. Он хочет, чтобы я завела себе любовника… очень на это похоже.

У её друга было странное лицо, он был напряжён и сильно удивлён. Для него было странно всё, что в последней реплике сказала Алиса, это было вопреки самой логике:

– Али… у тебя очень странные с ним отношения. Я этого не понимаю!

– Да уж… скорее всего, он хочет сразу расставить все точки над «и» и дальше не усложнять. Ему нужна не жена, а партнёр, приемник… романтические чувства лишь усложнили бы всё и разрушили планы.

– С этой стороны довольно логично, но… – он задумался, – Подожди! Ты хочешь взять меня? Записать в любовники!?

– Про нас и так много слухов, это ничего не испортит. Зато мы можем отлично развлечься… не так, как планирует Винсент!

– Да это идиотизм какой-то! Ты замужем за человеком, которого по-настоящему любишь, ты прекрасная женщина, почему всё так!?

– Арти, это сделка, чтобы не связывать себя с Гринденами, я его раба, а это очень удобно. Он не плохо относится ко мне на самом деле, мы можем даже стать с ним близки со временем, стать… друзьями, чёрт побери! Но я не… не смогу!

– Но ты ведь женщина-мечта, даже Блэквелл сломается под твоими чарами.

– Хватит, – решительно обрезала его фразу Алиса, – Я больше не хочу говорить на эту тему. Осточертело! Я не очень хороший человек, для женщины через чур жестока и бесчувственна, не слишком люблю «телячьи нежности» и прочую сентиментальщину с романтикой, меня раздражают люди со своими проблемами. Но даже у меня есть душа, хоть и чёрствая и она до дыр изъедена какой-то вечной хуйнёй. Я не могу и не хочу рыться в смысле того, что произошло. Оцениваю вещи реально: я – эгоистичная сука, его раба и воин, он – неугомонный ёбарь и властолюбивая скотина, лидер войны и ему тупо не нужно усложнять жизнь бабьими соплями. Поэтому: нет, быть ничего не может и надеяться не на что.

Артемис просто резко взял Алису на спину и встал:

– Но и от меня тогда отъебись со своими билетами! Это конченное извращение! Всё, что между вами происходит – это какой-то бред!

– Но мне…

– Отвали! Я не пойду с тобой! – крикнул он, но потом смягчился, – Час от часу не легче… ты с ума сойдёшь, живя так, Али. Давай хоть будем наслаждаться друг другом, пока ты снова не стала демонессой.

Она с улыбкой залезла к нему на спину, и они пошли в сторону леса весело болтая. К ним навстречу бежал Франческо, запыхаясь.

– Леди Блэквелл, вы ведёте себя неприемлемо!

– Катись дальше, колобок! – крикнул Артемис Риордан с Алисой на спине, и убежал от слуги, – «Леди Блэквелл», как тебе?

– С оттенком пафоса, как же иначе!

– Он донесёт твоему мужу?

– Да уж не упустит возможности…

– Блэквелл точно меня убьёт, что я притронулся к тебе.

– Оно ему надо? У него целый гарем, а у меня всего один фаворит! Он сам этого хочет… давай не будем разрушать его надежды.

– Эх, Али, осторожней с такими шутками, а то снова заболею тобой.

– Не заболеешь, Арти, это больше невозможно, и я очень рада этому. Ты такой кабель, я бы тебя убила бы!

– Просто я в поисках моей единственной, малышка. Когда найду её, буду преданным псом…

Глава 14

– Почему ты ещё дома? – осторожно спросил Винсент, но Алиса дёрнулась от неожиданности, – Вечер уже начался, разве нет?

– А… да… – рассеяно ответила она, – А ты почему здесь? Ты должен быть где-то в Фисарии…

– Я… – Блэквелл не знал, что придумать, потому что не планировал увидеть Алису здесь. Он пришёл выспаться, пока она будет развлекаться, даже припас пару доз снотворного, чтобы не сорваться от ревности в погоню за женой, и теперь прятал бутылёк с жидкостью в кармане, – Хотел забрать кое-что.

Алиса смущённо посмотрела на него и отвела глаза. Она испытывала неловкость и слова не вязались в предложения, но она была очень рада его видеть.

– Так почему ты не в клубе? – вновь спросил он.

– Я не пойду… – честно ответила она и потупила глаза, – Это неправильно.

– Тебе не за чем беспокоиться о правилах сегодня ночью, Лис, – с болью произнёс он, – Ты должна пойти.

– Нет!

– Не бойся, это нормально для союзных браков, правда… да, это странно, но зато честно. Всё, давай, собирайся! – приказал он, не меняя интонацию, и Алиса спокойно встала и пошла в ванную.

Её не было около десяти минут, и всё это время Винсент вспоминал как же это: когда сердце бьётся ровно и не болит. Он чувствовал себя ужасно, организм был измотан, но хуже всего было на душе. Алиса появилась за его спиной, пока он сидел и думал:

– Может, ты поспишь? Ты же устал, я вижу… не возвращайся сегодня туда, поспи, пока я буду в клубе.

– Одна ты не пойдёшь, я с тобой.

Он встал и подошёл к гардеробной, выбирая рубашку, но замер, потому что мозг не хотел работать, он был занят отравляющими мыслями о том, что сегодня Алиса найдёт себе любовника. Блэквелл стоял так около минуты, а жена наблюдала за ним с тревогой. Наконец, она тихо подошла и сказала:

– Тебе всё же лучше отдохнуть…

– Не время… – устало сказал он и потянулся к одной из многочисленных вешалок с рубашками.

– Винсент, не упрямься! Когда ты в последний раз спал? У тебя вид больной…

Блэквелл улыбнулся тому, с какой нежностью она произнесла его имя, и непреодолимо захотел обнять её, слушать её голос и чувствовать её необыкновенную близость.

– Это нервы… всё нормально, мне просто тоже нужно развлечься.

– Ты в последнее время хреново справляешься с магией. Давай я займусь делами, пока ты восстановишься?

– Спасибо, Лис, но я справлюсь. Да и ты тоже с магией не в ладах, ещё даже не привыкла к Высшей магии, – он быстро переодел свежую чёрную рубашку и повернулся к жене, которая всё это время за ним внимательно наблюдала. Винсент подошёл к ней и протянул руку, – Я готов.

Алиса взяла его под локоть, и они телепортировались прямо в шумный клуб, сверкающий миллионами огней и стробоскопов.

18
{"b":"748930","o":1}