ДОБАВЬ ТРИСТА ДВЕНАДЦАТЬ К РЕШЕНИЮ ГОЛОВОЛОМКИ И ПЕРЕЙДИ НА СООТВЕТСТВУЮЩУЮ СТРАНИЦУ.
ЧТОБЫ ПОПРОСИТЬ У ЭЛИЗЫ ПОДСКАЗКУ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 248.
страница 75
СНАЧАЛА Я УДАЛЯЮ букву О. Затем К, О, Р, У. И вуаля! Мы внутри!
Вот только… мы не внутри. Ящик остается запертым.
Внезапно раздается сигнал тревоги.
УА-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!!!!
Я роняю коробку, экран трескается.
– Что вы делаете? – раздается резкий голос от двери. Рядом с Гильотиной стоят два охранника. – Это частная собственность! – кричит режиссер. – Рыться в моих вещах без ордера на обыск незаконно. Отойдите от моего стола!
– Ладно, ладно, – примирительно говорю я, поднимая руки.
Элиза следует моему примеру, а вот Фрэнк тычет указательным и большим пальцем в Гильотину и заявляет:
– Этот город слишком мал для нас обоих.
– Уберите их отсюда, – приказывает Гильотина, щелкая пальцами.
Охранники хватают нас за запястья и вытаскивают из кабинета. У Гильотины на лице сияет широченная самодовольная улыбка.
– Куда вы нас ведете? – спрашиваю я охранника, который тащит меня за собой.
Мы покидаем Восьмую студию, и нас тянут по дорожке, ведущей от студии «Бербанк» к бетонному зданию без опознавательных знаков.
– Туда, куда отправляются все плохие актеры, – в Тринадцатую студию – студию позора!
Он открывает дверь и толкает меня внутрь – в заброшенное помещение, тускло освещенное мерцающими огнями. Внутри только куча бесконечно причитающих актеров.
– Я забыла свои реплики! – кричит какая-то женщина, хватая Элизу за плечи.
– Это еще ничего! – завывает кто-то еще. – Я неправильно встал под освещение.
– Я совершил худшее преступление, какое только может совершить актер, – чихнул на продюсера! – шепчет мужчина.
– Я споткнулся о проволоку.
– Я подстригла волосы на два сантиметра короче, чем надо!
– Какой позор! Позор! – стонут все актеры. – Ужас, ужас!
Они сгрудились вокруг нас, как зомби, – и их слишком много. Мы в ловушке…
ДЕЛО ЗАКРЫТО
страница 77
МЫ РЕШАЕМ ВЕРНУТЬСЯ в студию. Луиза дала нам так много информации о потенциальных подозреваемых, что было бы глупо не поговорить с ними. Мы можем ничего не найти в лесу, но обязательно что-нибудь обнаружим, если расспросим потенциальных злоумышленников.
Студия переполнена членами съемочной группы и актерами, которые выглядят так, словно снимают очередную сцену. По воздуху летают пончики, и Брэд Брэдли выполняет трюк перед зеленым экраном: сидит на метле, пытаясь поймать их ртом. Я не знаю, зачем и что, черт возьми, происходит в четвертом сезоне. Но мне это кажется волшебным. И Фрэнку, у которого практически текут слюнки, видимо, тоже.
– Я считаю, нам надо повторить этот трюк, – говорит он. – Пойдемте купим суперпончик!
– Думаю, нам нужно кого-нибудь допросить, – возражаю я.
Но, когда я оглядываюсь вокруг, у меня складывается впечатление, что все заняты шоу. Брэд играет. Гильотина снимает. Вольфганг что-то записывает в блокнот. Таггл сидит за компьютером в углу. Мириам Джей нигде нет. А Луиза осталась снаружи.
Я оборачиваюсь и вижу единственного человека, с которым не хотел бы встретиться: маму.
Она подходит к нам и, даже не поздоровавшись, выхватывает у Элизы блокнот. Жаль, что та не убрала его до того, как мы вернулись в здание.
Но теперь уже слишком поздно. Мама переводит взгляд с записей Элизы на меня. Потом снова на записи Элизы. Потом снова на меня.
Мне хочется провалиться сквозь землю.
– Ты проводишь расследование, – говорит мама. – Не так ли, Карлос?
ЧТОБЫ РАССКАЗАТЬ МАМЕ ВСЮ ПРАВДУ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 341.
ЧТОБЫ СОВРАТЬ МАМЕ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 411.
страница 79
Я РЕШАЮ СДЕЛАТЬ вид, что не заметил оговорку Гильотины. Что бы это ни означало, нельзя давить на него слишком сильно.
Поэтому Гильотина делает глубокий вдох, нервно завязывает конский хвост у себя на голове и продолжает:
– Как я уже говорил, работать с Лейлой – настоящий кошмар. Едва ее назначили на должность исполнительного продюсера, она стала бросать мне вызов по любому поводу. На каждое режиссерское решение у нее был какой-то вопрос, комментарий или жалоба: «Нет, не так, мистер Чен», – передразнивает он высоким голосом: – «Я думаю, что мой персонаж должен здесь заплакать». Кто, в конце концов, здесь режиссер? – восклицает он. – За двадцать лет работы в индустрии я никогда не видел такой дерзкой, наглой и своевольной девушки!
Элиза скрещивает руки на груди с выражением неприязни на лице. Думаю, она не слишком благосклонно отнеслась к его замечанию о своевольных молодых девушках… как будто своеволие – это плохо.
На самом деле, мне его слова тоже не понравились.
– Значит, вас раздражает, что у нее есть свое мнение относительно того, как должен вести себя ее персонаж? Персонаж, которого она играет уже три сезона?
Ноздри Гильотины раздуваются:
– Я режиссер, босс. А Лейла Джей – всего лишь актриса.
– Мне казалось, что босс здесь продюсер, – замечаю я. – Вольфганг Вестовер.
Гильотина снова взрывается:
– Даже не упоминайте об этом фигляре!
– Фигами виляли! – Фрэнк прикладывает сложенные фигой пальцы пониже спины и гордо виляет ими.
– Вот именно, – кивает Гильотина. – Он может сколько угодно называть себя боссом, но у него никогда не будет моего художественного видения этого телевизионного шоу. И что хуже всего, он не знает, как контролировать Лейлу. Он позволяет ей строить из себя самую умную. Усту пает ее требованиям, дает все, что она захочет. Я единственный, кто видит ее такой, какая она есть: избалованное отродье.
Элиза, Фрэнк и я резко вдыхаем. Он зашел слишком далеко, назвав пропавшую девушку «отродье». Особенно после того, как упомянул ее в прошедшем времени. В моей голове звучит сигнал тревоги. Но в то же время, будет ли настоящий преступник открыто выказывать свою ненависть к жертве, зная, что мы расследуем ее исчезновение? Никто не может быть настолько глуп, верно?
– Послушайте, – нарушает тишину Гильотина. – Если вам нужны дополнительные доказательства недостатков Лейлы, вам следует поговорить с ее агентом или с ее мамой.
– Почему?
– Лейла ругалась с ними обеими. Я хочу сказать… если Лейла ссорилась со мной, Брэдом Брэдли, Агатой Таггл и Мириам Джей, то общий знаменатель здесь один – Лейла. – Он поправляет галстук. – Если это все, что вам от меня было нужно, мне пора идти в лес.
– В лес? – переспрашиваю я.
– Ну ты же не думаешь, что мы проводим весь день внутри? – говорит он. – Это место, где мы снимаем сцены на открытом воздухе, когда не используем зеленый экран. Примерно в полумиле отсюда, все еще на территории студии. – Он выходит за дверь реквизиторской, затем оборачивается и говорит: – Уберите этот беспорядок.
И исчезает.
– Ого, – выдыхаю я. – Он просто ужасен.
– Настоящая какашья морда, – соглашается Фрэнк.
Элиза начинает убирать реквизит, который мы вытащили из ящиков.
– Не могу поверить, что ты позволил ему уйти, несмотря на то что он упомянул ее в прошедшем времени. Я была уверена, что ты спросишь его об этом.
Я пожимаю плечами:
– Иногда лучше не загонять подозреваемого в угол. Кроме того, мы знаем, что он допустил ошибку. И он знает. И он знает, что мы знаем.