Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эллисон задумчиво оглядела свое отражение в зеркале и пожала плечами – неплохо, но длинные рыжие локоны были для нее привычнее. Поверх парика она надела платок с цветочным принтом, чтобы уберечься от ветра, и накинула свое черное пальто.

– Пожелайте мне удачи.

– Ты справишься и без этого.

Благосклонно посмотрев на Кэрри, Эллисон вышла из комнаты и, спускаясь по лестнице к выходу, в предвкушении улыбнулась. Какие тайны откроются ей сегодня?

***

Пробираясь по кустам к предполагаемому лазу в заборе, стеной ограждающим школу от окружающего ее хвойного леса, Габриэль пару раз чуть не упала, зацепившись за торчащие из-под земли корни. Но она все же отыскала небольшой проем в заборе, находящийся почти у самой земли и закрытый от любопытных взглядов густыми зарослями. Что же, придется ползти на четвереньках.

Протиснувшись наружу, Габриэль заметила, что на нее легла чья-то тень и, испуганно подняв голову, она увидела Вивьен, протягивающую ей руку. Ее ладонь испачкалась в сырой земле, но Вивьен не обратила на это внимания, когда их руки соединились. Поднявшись с ее помощью на ноги, Габриэль отряхнула колени и, встав прямо, с трепетом вгляделась в лицо сестры.

Ее черты легко угадывались в сумеречном полумраке – солнце уже село за горизонт, но небо еще не почернело и постепенно окрашивалось в темно-лиловый цвет. Вивьен была одета совсем не так, как раньше. Вместо классических брюк и женственного пальто джинсы и кожаная куртка. Темные волосы небрежными прядями спадают на плечи – как будто она дня на три забыла о расческе. Зеленые глаза ярко накрашены черной подводкой, а на губах – бордовая матовая помада. Она выглядела, как сбежавшая с собственного концерта рок-звезда.

– Ты так изменилась… – первой заговорила удивленная Габриэль.

– А ты нисколько, – коротко рассмеялась Вивьен и вдруг обняла ее, немного покачавшись с ней из стороны в сторону. – Ну как дела? – отодвинувшись, она повела ее к машине. – Рассказывай.

– Да мне и рассказывать-то нечего, – неловко ответила Габриэль, все пытаясь получше разглядеть сестру, с которой так давно не виделась. – Дом, школа, уроки… Все как и всегда. Ну а ты, Ви? Где ты сейчас живешь? Чем занимаешься? И где этот твой Джерри? Кстати, откуда у тебя машина? Ты сказала, что приехала на автобусе.

Лицо Вивьен приобрело странное выражение, которое насторожило Габриэль. Она ответила лишь на последний вопрос – самый безобидный.

– Взяла напрокат. Садись.

Габриэль подчинилась и устроилась на переднем пассажирском сидении, а Вивьен завела мотор, и машина плавно тронулась с места. Школа стала медленно исчезать из виду, и Вивьен, поглядев на нее в зеркало заднего вида, протянула с саркастичной улыбкой:

– И как я здесь проучилась столько лет? Похоже на логово вампиров. Любопытно, какой идиот придумал открыть школу в старом готическом поместье посреди леса?

– Это была женщина, и ее звали Эрин Раттл.

– Все-то ты знаешь, – Вивьен казалась веселой и беззаботной, но чувствовалось, что это все игра. – Как… мама? Все также преподает?

Габриэль покосилась на старшую сестру, но та неотрывно смотрела на дорогу и ничем не выдавала своих истинных чувств, какими бы они ни были.

– Да, все еще преподает. Чуть ли не живет в этом Оксфорде.

– Он всегда был для нее дороже нас, – в словах Вивьен слышались боль и обвинение. – Полагаю, она и тебя подбивает на поступление в свой распрекрасный Оксфорд?

– Я решила поступать в Гарвард.

Вивьен с изумлением оглянулась на нее, но лишь на мгновение и снова уставилась на дорогу, лентой вьющуюся меж деревьями.

– Смело. Представляю, какой был скандал.

– Думаю, история с тобой научила ее… дипломатичности. Она восприняла мое решение достаточно сдержанно. Сказала лишь, что стерпит что-угодно, но исключительно из Лиги Плюща.

– А вот это больше на нее похоже.

– Ви, ты так и не рассказала о себе. Мы волновались о тебе все это время. Даже пытались найти, обращались к частному детективу, но… ты сожгла все мосты. Ни телефона, ни адреса. Мы пытались заставить отца твоего Джерри начать поиски, но он отказался. Сказал, что его сын для него отныне закрытая тема. Он его предал и опозорил. Ты знала, что Джерри украл из семейного сейфа все сбережения? Кажется, двадцать тысяч фунтов.

Свернув на шоссе, ведущее в город, Вивьен вздохнула, и из ее голоса исчезло все напускное веселье, когда она заговорила:

– Не говори матери, но она оказалась права. Через два месяца после нашего побега этот подонок сбежал, причем, со всеми деньгами – общими деньгами. Оставил меня одну в мотеле в какой-то дыре и с пятью фунтами в кармане.

– Но почему ты не вернулась домой? – в недоумении воскликнула Габриэль. – Мы-то думали, что вы…

– Что? Поженились и завели пятерых детей? – Вивьен зло хохотнула. – Я была наивной дурой, когда поверила в его сказки и сбежала из дома. Возможно, если бы наша мать не стала мешать мне встречаться с ним, я бы и не взбунтовалась. Но она с такой яростью накинулась на нас с Джерри по причине того, что он якобы мне не подходил, что я… не знаю, захотела впервые в жизни доказать ей, что она больше не может управлять мною. Тогда Джерри казался мне, семнадцатилетней, лучшим и единственным вариантом. Он обещал, что мы купим дом, разбогатеем, будем жить долго и счастливо. Я не разглядела в нем того, с чем столкнулась позже…

– Мне очень жаль, – сочувственно посмотрела на нее Габриэль. – Но что же дальше?

– Дальше? – грустно повторила Вивьен, а за окнами уже показались первые городские постройки. – Домой я бы ни за что не вернулась. Чтобы увидеть, как она злорадствует и смотрит на меня этим своим взглядом я-всегда-права? Признать, что она и вправду никогда не ошибается? К тому времени я так устала от ее тирании, что решила – как-нибудь, но выживу. Пожила какое-то время у школьной подруги в Лондоне, устроилась официанткой в паб, а после, как денег скопила, сняла себе комнатку.

– А зачем… зачем ты приехала в Каслфор?

Этот вопрос прозвучал уже когда Вивьен свернула к какому-то пабу, который выглядел весьма прилично. На вывеске было выведено «Мраморный Грот».

– Что это за место?

– Когда я училась в Мелвилле, мы часто сбегали сюда вечерами. Хорошее было время… Идем, закажем чего-нибудь перекусить. Я ужасно голодная.

Оставив машину, они поднялись по ступенькам небольшого крыльца и вошли внутрь. Интерьер был традиционным для английских пабов. Деревянные панели на стенах, крепкая барная стойка, люди за столиками с кружками пива и скромными закусками, кто-то играет в дартс, а кто-то в бильярд, и в заключение незатейливая музыка в стиле «кантри».

– Здесь довольно мило, – оценила Габриэль.

– Скорей за столик! – шепотом скомандовала Вивьен, испуганно отвернувшись от стойки и подтолкнув ее вглубь зала. Она вела себя все еще как семнадцатилетняя школьница – эта беззаботность всегда была с ней. –  Бармен меня знает, а я в последний раз ушла, не заплатив.

– Сомневаюсь, что он узнает в тебе нынешней чинную и прилежную ученицу Мелвилла, какой ты была в свой последний визит.

Выбрав столик самом углу, они разместились за ним и одновременно потянулись к соломке, которая в качестве закуски лежала на столике в деревянной чаше. Сестры с улыбками переглянулись и принялись, как в детстве, грызть соленые палочки.

– Ну так что? – начала заново Габриэль. – Ты мне расскажешь, зачем приехала?

– Габи, ты… еще не трогала свою часть дедушкиного наследства?

Габриэль, медленно прожевав, откинулась на спинку сиденья и грустно улыбнулась.

– Значит, дело в деньгах. Я так и думала.

– Я в полном дерьме… – сокрушенно призналась Вивьен и отбросила от себя недоеденную соломку. Она поставила локти на стол и запустила руки в волосы. – Я отдала им все, что у меня было, но этого недостаточно.

– Подожди, кому «им»? – насторожилась Габриэль. – Во что ты ввязалась?

Послав ей измученный отчаявшийся взор, Вивьен тоже откинулась назад и сложила руки на груди.

28
{"b":"743813","o":1}