Эрнест Молье шепнул Маргарете, что он немного знаком с этой влиятельной особой. Он подошел к мадам Киреевской, поздоровался, поклонился, сказал несколько слов, кивнув в сторону Маргареты. Мадам снисходительно взглянула на нее. Поцеловав ей руку, Молье вернулся. Гордясь собой, он сообщил Маргарете, что ей невероятно повезло. Мадам Киреевская назначила им встречу. Если Маргарета сможет произвести хорошее впечатление, ее пригласят станцевать перед гостями. Тогда блестящая карьера ей будет обеспечена. Настал ключевой момент в жизни женщины, судьба давала ей шанс, который нельзя было упускать.
Маргарета отдавала себе отчет в том, какую роль сыграл Эрнест Молье в этой истории, и была признательна ему. Но события этого дня оказались настолько невероятными, что ей надо было собраться с мыслями, все хорошенько обдумать, чтобы не спугнуть удачу. Маргарета заспешила в отель. А Молье в очередной раз убедился в той власти, которую она имела над мужчинами. Все присутствующие мужчины, как по команде, посмотрели вслед удаляющейся женщине. В кремовом шелковом платье, которое подчеркивало ее тропический загар, она выглядела очень эффектно. Темные густые волосы окружали изящную головку замысловатой прической. Глаза с пушистыми ресницами сулили неземные удовольствия. Перед этой женщиной не мог устоять ни один мужчина.
При первой же встрече с мадам Киреевской Маргарета смогла завоевать ее расположение. Их визит вместо десяти запланированных минут незаметно перешел в продолжительное чаепитие. Хозяйка особняка вела непринужденную беседу с неизвестно откуда появившейся танцовщицей, словно с давней приятельницей. Особое впечатление на парижанку произвела мифическая история Маргареты о собственном аристократическом происхождении, романтической любви юной девушки ко взрослому голландскому офицеру, об изучении таинственных храмовых танцев. Фантастические истории Маргарета дополняла сплетнями о реальной гарнизонной жизни на далеком восточном острове. Эта необычная смесь домыслов, фантазий и правдоподобных жизненных впечатлений заставляла верить в реальность невероятных событий, которые Маргарета якобы пережила. В дальнейшем придуманные молодой женщиной истории тиражировались таблоидами, пересказывались в парижских салонах, обрастали загадочными подробностями и деталями.
Затем Маргарету со спутником пригласили на обед. Искусно сервированный стол, роскошный обед казались молодой женщине невероятными. Совсем недавно она пребывала в нужде и отчаянии. А сейчас сидела за столом с изысканными блюдами, которые поедала глазами, но отказывалась пробовать, чтобы хозяйка не приняла ее за нищенку на паперти. Маргарета хорошо знала, что нищим не платят, а кормят их на кухне вместе с прислугой. Она же страстно желала войти в круг парижских небожителей и больше не считать копейки.
Маргарета почти не обращала внимания на то, что Эрнест Молье за все проведенное в гостях время не сказал ни слова. Когда он пытался включиться в разговор, Ванда Киреевская бросала на него удивленные взгляды. Молье умолкал, все больше смущаясь. То, что хозяйка дома игнорировала ее спутника, Маргарета принимала как должное. Вдруг перед ней раздвинулись новые горизонты, поэтому владельцу школы верховой езды рядом уже не было места.
Пресыщенная парижскими развлечениями, мадам Киреевская увидела в Маргарете нечто свежее, пряное, таинственное, как сам Восток. Она заинтересовалась храмовыми танцами, которые леди Мак-Лауд, как ей представили Маргарету, могла показать гостям. Она была уверена, что парижане будут в восторге от ее выступления на ближайшем благотворительном вечере.
Близким другом Ванды Киреевской был видный промышленник и коллекционер восточных артефактов месье Эмиль Гиме. Киреевская рассказала ему об удивительной женщине, которая исполняет восточные танцы. Поделилась она и своей идеей устроить ее выступление в своем салоне. Рассказывая своему другу о Маргарете, певица действительно была убеждена, что та родилась на острове Ява, что отец ее был бароном, а мать – храмовой танцовщицей, поэтому она выросла в храме Шивы, где постигла искусство танца. Влюбившись в голландского офицера, в восемнадцать лет вышла за него замуж, однако он ее жестоко избивал. Девушка сбежала от него и оказалась в Париже. Теперь она выступает на благотворительных вечерах со своими сакральными танцами. Мадам была уверена, что выступление леди Мак-Лауд в ее салоне произведет настоящий фурор. Она просила Эмиля Гиме помочь ей в обустройстве салона в восточном стиле. Ведь это было по его части. Загоревшись энтузиазмом своей приятельницы, Эмиль Гиме согласился.
Готовился к предстоящему выступлению своей возлюбленной и Эрнест Молье. Он приложил немало усилий, чтобы устроить все наилучшим образом. Благодаря экспонатам из восточной коллекции музея Гиме гостиная роскошного дома Ванды Киреевской приобрела восточный антураж. В самом центре зала, на фоне алого занавеса, расшитого золотыми цветами, загадочно выделялась темная бронзовая статуя многорукого Шивы, который застыл в танце на распластавшемся карлике. Из салона убрали часть мебели, освободив место для танцовщицы. В несколько рядов поставили стулья для зрителей. В углу расположили небольшой оркестр из флейты и барабана. Гости уже с порога оказывались заинтригованы кардинальным преобразованием хорошо известного им салона.
Удивительный костюм танцовщицы был не очень индийским: прозрачные вуали, металлические цепочки, сверкающие фальшивые драгоценности. Его дизайн возник благодаря ее воображению. Но немногим в Париже в ту пору это было хорошо известно, разве что самой Маргарете да месье Гиме. Новоиспеченная «индийская танцовщица» заверила Эрнеста Молье, что зрителям будет не до костюма.
В особняке Ванды Киреевской Маргарете отвели комнату под гримерную. Переодевшись, она долго рисовала широкие стрелки на веках и покрывала губы ярко-алой помадой. Сохраняя внешнее спокойствие, она очень волновалась. У нее дрожали руки, ей пришлось несколько раз переделывать грим. От страха у нее урчало в животе, она чуть не рыдала от отчаяния и усталости.
С момента встречи с мадам Киреевской она все время танцевала у себя в номере, придумывала и репетировала движения. Но перед самым выходом к публике оцепенела от страха. Слишком многое было поставлено на карту. Маргарета боялась краха своей мечты больше, чем голодной смерти. Только решительность, настойчивость и даже резкость Эрнеста Молье помогли Маргарете успокоиться. Судорожно вздохнув, она поднялась со своего места и двинулась навстречу своей новой жизни. А Эрнест Молье не понял, что в этот момент навсегда теряет свою восхитительную любовницу.
Ошеломляющий дебют
Несколько десятков зрителей расположились в полумраке небольшого зала в особняке Киреевской. Было душно от приторного аромата курительных палочек, который смешался с запахом дамских духов. Появление леди Мак-Лауд было встречено редкими хлопками. Напряженная, как натянутая струна, она кивнула музыкантам и под тягучую жалобную мелодию начала танец. Пребывая в состоянии некоего транса, она плохо помнила, что происходило дальше. Только шумные вздохи мужчин каждый раз после того, как она сбрасывала свои одежды, остались в ее памяти. Когда умолкла музыка, почти нагая танцовщица склонилась перед Шивой, а зал взорвался аплодисментами.
Выступление Маргареты было встречено с неожиданным восторгом. Ее появление удивило избалованную парижскую публику. Для тогдашнего Парижа голландская танцовщица, которая говорила по-малайски и исполняла восточные танцы, была экзотикой. Обнаженному телу, будь оно даже необыкновенно красивым, Париж уже не удивлялся. Но выступление леди Мак-Лауд оказалось чем-то совершенно иным, чем простым обнажением. Она разыгрывала перед публикой необычный спектакль. В нем было много эротики, вкуса и тайны. А на пошлость – лишь чуть заметный намек. Маргарете было хорошо известно, что намек возбуждает гораздо больше откровенности. Она сбрасывала одно за другим легкие газовые покрывала, но перед зрителями появлялась не просто обнаженная женщина. Они видели нечто изысканное, сопоставимое с красотой античных статуй или картин эпохи Ренессанса. Не удивительно, что через несколько дней у дверей Маргареты толпились очарованные мужчины. Они готовы были бросить к ее ногам сердца и кошельки. Самые знаменитые мужчины того времени стали ее поклонниками и любовниками. Леди Мак-Лауд умело использовала секс не только для удовольствия, но и для выражения благодарности и удовлетворения собственных потребностей.