Литмир - Электронная Библиотека

– Леди, София, – лорд Грандер вырвал меня из размышлений. – не откажетесь потанцевать с будущим мужем! – как напыщенно!

– Откажусь! – фыркнула я.

– Я вас не спрашивал, – засмеялся мужчина.

Резким движением лорд Грандер привлек меня к себе. По моему телу пробежал холодок. Рука лорда, по-хозяйски расположившаяся на моей талии, обжигала кожу холодом даже через ткань. Я вздрогнула.

– Какая вы трепетная, Софи, – дыхание лора щекотало мне шею. – Чувствую, нас ждет интересный год.

– Год? – этот наглец думает, что я проведу в этом странном месте год?

– Конечно! А потом и вся вечность будет наша, – я почувствовала, как тонкую кожу обжег легкий поцелуй.

Тем временем, нашу буквально слипшуюся пару, окутал уже знакомый мне серебристый дымок, и мы медленно кружась, опускались прямо в заполненный до отказа бальный зал. Пары расступились. Леди присели в глубоком реверансе, мужчины низко опустили головы.

Мой кавалер, как ни в чем не бывало, закружил меня в танце. Все быстрее и быстрее. Голова кружилась, чувство пространства и времени покидало меня. Где-то на границе сознания, я отметила, что пары постепенно возобновили танец. Теперь мы стали частью общего веселья, общей радости и общей магии.

Нашу пару охватила сначала серебристая дымка с алыми вкраплениями, а потом параллельно ей нас окутала яркая пелена густого фиолетового цвета.

– Ты великолепна! Я даже не ожидал, что настолько! – шептал мне лорд Грандер.

Я уже плохо что-либо соображая и мечтая только о том, чтобы дикая пляска прекратилась, сильнее прижалась к лорду, дабы не растерять остатки равновесия и не упасть.

Музыка, наконец, начала стихать. Теперь мой слух ласкали нежные нотки мелодий, отдаленно напоминавшие мне рождественские сказки.

– Хочешь пить, Софи? – лорд все продолжал сжимать меня в объятиях, но темп существенно замедлил.

– Хочу, – может хоть голова прояснится.

– Прямо рядом с нами возникли два бокала с красной жидкостью. Я бы с большим удовольствием выпила воду, но что есть, то есть.

– Держи, – улыбнулся лорд. – Друзья и гости, – неожиданно громко обратился лорд к танцующим, – поднимем бокалы за праздник!

Идею поддержали с живым энтузиазмом. Уже через мгновение в руках у каждого присутствующего красовался такой же бокал с вином. Лорд издал резкий толи крик, толи визг, эхом прокатившийся по залу. «Друзья и гости», как обращался к присутствующим сам лорд, последовали примеру моего «будущего суженого» и зал наполнился диким визгом. Я закрыла уши руками и закрыла глаза.

Когда, наконец, все стихло, и я решилась открыть глаза, то даже волосы на моей голове зашевелись от ужаса. Маски, мешавшие пить вино, валялись на полу. Я увидела то, что было скрыто. Лица! Ужасные, злые, бледные лица. Желтые кошачьи глаза. Длинные когти и алые губы.

Я завизжала и потеряла сознание. Последнее, что врезалось мне в память, это как мужчина с самым жутким лицом, молниеносно поймал меня, не дав упасть на холодный мраморный пол.

Открой глаза и ужаснись

– Милашка! Генри, ты слишком придирчив! Посмотри на нее только! Чудо как хороша!

– Роби, ты что, ослеп совсем? Я такую не выбирал! Меня обманули!

– Кто посмел? И кто бы сумел тебя обмануть, Генри! Раз магия указала тебе именно на эту девушку, значит ошибки быть не может!

– Магия слишком долго молчала, – огрызнулся Генри. – Может это вы, духи, что-то напортачили?! В любом случае, я такой супруги не желаю!

– Нельзя ничего исправить, Генри! – взвизгнул Роби. – Ты же знаешь! Только через год…

– Знаю! Можешь не продолжать! Видеть ее не могу!

Я почувствовала, как тот, кто, видите ли, смотреть на меня не желает, приблизился к моей кровати и навис надо мной.

– Как такое могло случиться?! Не понимаю!

Я почувствовала липкий взгляд на своем лице. Что это? Что за наглость?! Я распахнула глаза и смело встретила изучающий взгляд того самого Генри.

– Что здесь происходит?! Вы кто такой? И с какой стати разглядываете меня?! – бледное лицо Генри испугало меня практически до потери сознания, вот я и перешла в режим нападения. Погибать, так с музыкой!

– Проснулась! – ко мне подлетел полупрозрачный человечек.

– Это еще что такое?! – взвизгнула я, отодвинувшись от странного мерцающего субъекта подальше.

– Я ведь и обидеться могу! – человечек насупился. – Я тут лечу ее, плазмы не жалея. А она? Ладно, – дух улыбнулся мне снисходительно. – Прощу на первый раз. Итак, позволь представиться. Робильдон Первый – дух сего замка и его окрестностей, существо почти видимое, немного невидимое и чрезвычайно сообразительное. По совместительству, Софи, я ваш самый преданный друг в течение всего ближайшего года!

Роби отвесил галантный поклон. А я ели удержалась, чтобы не открыть рот от изумления. Дух! Живой! Точнее, не живое, наверное, но говорящий!

– Ты… Вы настоящий? – не удержалась я.

– А ты настоящая? – передразнил меня Роби.

– Да, – автоматически подтвердила я.

– Вот! Генри! Я же говорил тебе! Настоящая она! Принцесса из твоей сказки, дорогой мой, – дух захохотал.

Генри и так хмурился, а после слов духа, скривил настолько кислую мину, что я на этот раз решила отползти подальше от Генри и поближе к Роби. Благо кровать мне выделили огромную! С балдахином, кучей подушек и тяжелым одеялом. Защита, конечно, такая себе, но что имеем, тем и пользуемся. Я натянула одеяло как можно выше к подбородку. Мой взгляд метался между двумя мужчинами, вольготно устроившимися в моей временной спальне. Один – высокий, стройный, со старомодной стрижкой и в строгом костюме, а второй – полупрозрачный мужчина средних лет, одетый с легкой небрежностью.

– Кто вы такие? – прошептала я.

– У нее что, амнезия? – презрительно скривился Генри.

– Не думаю, – протянул Роби.

– Я вообще-то здесь! – возмутилась я.

– В мужские разговоры встревает! Какая невоспитанная! – фыркнул Генри.

– Если эти разговоры ведутся в моем присутствии и касаются меня, то потрудитесь, многоуважаемый гражданин, обращаться ко мне лично! – прорычала я, забыв об осторожности. Бесят меня такие сексистские выпады!

– Как ты смеешь ко мне обращаться без разрешения, леди?! – прорычал мне в ответ Генри.

– А что меня должно останавливать? – ухмыльнулась я. – То, что вы хам? Или то, что вы хам, который находится в спальне леди без дозволения на то той самой леди?!

Я гордо расправила плечи, кулачком стукнула по одеялу. Мужчина отпрянул. Я уже решила, что одержала маленькую победу, но не тут-то было.

– Роби, – спокойно заговорил мужчина, – пришли леди Софи камеристку.

Я резко дернула одеяло, возвращая его на место, так как в результате моего гневного выпада, тяжелое одеяло соскользнула вниз. Нет, я была в принципе одета. Но вот почему-то цепкий взгляд Генри заставил меня смутиться.

– Конечно! Сейчас все будет готово! – Роби достал из кармана своего пиджака мерцающий листок и что-то быстро нацарапав на нем, появившимся из ниоткуда пером, легонько дунув, отпустил листок в свободный полет. Мерцающее послание облетело комнату, покружило над моей головой, а потом резко нырнула в правую стену.

– Ох! – только и успела охнуть я.

– Роби, тебе пора отдохнуть, – флегматично бросил Генри.

– Я бы и рад, но с вами разве отдохнешь! – всплеснул Роби прозрачными руками. – То одно, то другое! Думал, что в этом году передохну, ан нет! Ты вот жениться собрался! Не терпелось тебе!

– Не сейчас, – оборвал духа Генри. – С ней все в порядке?

– Думаю, да. Хотя осмотр не помешает.

– Пришли!

– Зделаю!

– Мне кто-нибудь все же объяснит, что здесь происходит?! – вмешалась я.

– Замуж тебя выдаем, – усмехнулся дух. – Ничего страшного, необычного и особо примечательного нет.

– А я не согласна! – взвилась я. – Не собираюсь я замуж!

– Да кому ты нужна! – презрительно скривился Генри.

– Вот! Раз мы друг друга поняли, то я домой пошла. Такси вызовете! – обрадовалась я.

2
{"b":"743066","o":1}