Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А там было на что смотреть — взбешенный Управляющий тенями это вам не милый единорог. Это страх, кровь и ужас, особенно, когда он рычит и цепляется за вас так, что кости трещат.

— Рас, ты девочке сейчас ребра сломаешь. Отпустил бы от греха подальше, — весело подсказал Луинар, а я поняла одну простую вещь — император у драконов очень интересный.

Расон словно только заметил, что сжимал меня с неизмеримой силой. Резко разжав руки, мужчина шумно выдохнул и в извинительном жесте, коснулся губами моих волос на макушке.

— Прости, жемчужинка, — выдохнул он, и осторожно обнял меня за талию, мягко поглаживая ткань платья своими широкими, мозолистыми ладонями. — Я не хотел причинить тебе боль.

— Ничего страшного, Расон, я в порядке, — заверила мужчину, обернувшись и заглядывая в его потемневшие глаза цвета черненного серебра. Тепло улыбнувшись, заставила дракона немного расслабиться.

— Итак, — снова подал голос Луинар, заставляя нас вновь обратить на себя внимание. — Насколько я могу понять вы, молодая леди, и есть выбор моего младшего братца? — и император медленно подошел к нам, останавливаясь в метре и разглядывая меня с ног до головы пытливым, несколько неприличным взглядом.

— Лу, сам отстанешь или тебе помочь? — с явным раздражением спросил Расон и император драконов выставил перед собой руки, улыбаясь и отходя назад. — Коралина, не обращай внимания на этого престарелого дракона, он просто завидует.

— Чему? — спросила я с удивлением.

— Тому, что я первым нашел себе пару, — улыбнулся Расон и вновь обратил свой взор на старшего брата. — И он не будет смущать мою суженую, потому что ему заняться нечем, и советники покоя не дают.

— Ладно, не буду, — спустя несколько томительных мгновений согласился император и протянул мне свою широкую ладонь с ухоженными, длинными пальцами и аккуратными ногтями. — Луинар, старший брат вашего избранника, император Шеноры, — официально представился мужчина и добродушно улыбнулся, демонстрируя ровный ряд белых зубов. — А вы юная леди…

— Коралина Делонг, — ответно назвалась я и попыталась присесть, как учили родители, но запоздало вспомнила, что все еще находилась в хватких объятиях Расона. Он понял, что я хотела сделать, но отпускать меня не собирался. Лишь хмыкнул где-то над головой.

— Делонг? Хм… знакомая фамилия… — как-то озадачился император, задумчиво нахмурив брови и метнув на брата любопытный взгляд.

— Моя семья держит торговую компанию по продаже драгоценных камней.

— Точно! — щелкнул пальцами император и снова улыбнулся. — А я и думаю, откуда мне знакома эта фамилия. Насколько я понимаю, вы леди, Коралина?

— Да… Мой отец был герцогом Абрамским, но после смерти титул перешел моему дяде Алаку и его жене.

— Но вы ведь наследница своей семьи, следовательно, после замужества имеете полное право вернуть титул себе.

— Да, верно, но тетя никогда и не думала, что меня возьмут в жены, тем более тот, кто выше меня по статусу. А иначе титула мне было не видать, — тихо призналась я, вспоминая ругательства и насмешки от тети, которые обрушивались на меня каждый раз, когда к кузине приходили свататься.

«Такую уродину как ты, Коралина, никто в здравом уме замуж не возьмет. Тем более аристократ», — с улыбкой говорила тетя, а меня снедали обида и ненависть к этой сварливой, беспощадной женщине.

— В таком случае, невестка, поздравляю, теперь ты не только станешь герцогиней Абрамской, но и баронессой Уильской, а также принцессой Шеноры, — от слов императора стало несколько не по себе. Я уже совершенно забыла о том, что после свадьбы с Расоном мне положен титул герцогини. Но также никак не могла предположить, что отныне стану принцессой Шеноры… а ведь это было логично. Мой жених пусть и ненаследный, но принц, следовательно, и мне полагается подобной статус. Получается, что наши дети…

— Да, — словно прочитал мои мысли старший дракон, — и пока я не найду свою суженую, именно ваш первенец будет наследником нашей империи, — подмигнул мне Луинар, будто прочитав мои мысли.

— Лу, не нужно было все так вываливать на Коралину. Я хотел подготовить ее к такой информации, — пожурил старшего брата Расон, но я не заметила в его голосе злости или обиды.

— Ой, ты сейчас вообще потерян для этого мира, весь в своей избраннице, — махнул рукой в сторону брата император. — У тебя, между прочим, встреча была назначена с моими советниками, а еще разбор полетов у новобранцев, а ты тут…

— У меня достаточно времени, чтобы разобраться с делами. Коралина только появилась в моем доме, нужно было помочь ей устроиться и свыкнуться с мыслью о скором замужестве.

— Рас, я все понимаю, правда, — спокойно заверил брата император, в один момент став властным, — но империя не будет ждать, пока ты вынырнешь из любовной эйфории. Драконы могут потеряться на месяцы в своей любви, но у тебя, к сожалению, нет на это времени, — Луинар стал неожиданно серьезным, и в его глазах мелькнуло сочувствие, вкупе с непоколебимой упорностью.

— Я знаю, и не брошу тебя без поддержки, — строго произнес мой дракон. — Но теперь я не один, и у меня есть заместители, которые вполне могут решить мелкие проблемы без моего участия.

— Расон, если тебе нужно работать, то я пойму, — я повернулась в кольце рук мужчины и посмотрела в его нахмуренное, но все еще прекрасное лицо. — Не нужно со мной бегать, как с ребенком, я справлюсь.

Я не хотела, чтобы у Расона были проблемы из-за столь неожиданно обрушившегося на нас запечатления. К тому же, ну что со мной тут случится?

— Коралина, это твой первый день в новом доме. Я хочу помочь тебе и поддержать, — он посмотрел на меня с такой неподдельной нежностью, что мое сердце забилось быстрее, и румянец опалил красным цветом щеки.

— Не волнуйся, на ваших плечах целая империя, а я в случае чего могу поговорить с Марной или Мураном, — я ободряюще улыбнулась дракону и заметила, как сомнение начало закрадываться в его душу. Он хотел остаться со мной, как со своей избранницей, но также у него были обязательства перед братом и жителями Шеноры.

— Мне так с тобой повезло, — выдохнул Расон и наклонился ко мне. Он прижался своим лбом к моему, и глубоко вздохнул, обещая: — Я прибуду к ужину, жемчужина.

— Обязательно тебя дождусь, — пообещала дракону и в благодарность получила быстрый поцелуй в щеку.

— Видишь, у тебя очень адекватная невеста, которая все прекрасно понимает, — похвалил меня Луинар. — Леди, был рад знакомству, я верну братца к нужному времени, и ни секундой позже, — он отсалютовал мне рукой, и братья исчезли в черно-зеленом вихре магии, а я осталась в полном одиночестве в просто огромной комнате.

Что ж, теперь можно заняться изучением замка.

Где бы найти Марну или Мурана?

Четвертая глава

Мурана не пришлось искать излишне долго. Он обнаружился шедшим по длинным, широким коридорам с таким видом, словно его серьезно отругали за воровство конфет из буфета и запретили с соседскими ребятами дружить. Весь понурый и какой-то определенно унылый василиск, не различая ничего вокруг, пнул чуть вздыбленный ковер и ругнулся, всплеснув руками:

— Я же просто познакомиться хотел, а меня еще и отчитали. Глупая госпожа, напугалась, а я крайний!

Он буркнул что-то еще, а потом на миг замер на месте и возвел очи горе к потолку, шипя неизвестные мне ругательства. И пусть они были неизвестными, но уши от них покраснели заметно, и стало как-то неуютно.

Я решила скрыться за поворотом, чтобы уж точно не встретиться лицом к лицу с василиском. Чуть отодвинувшись, прикрыла на миг глаза, и мысленно сосчитала до пяти. Надеялась, что за это время Муран уже дойдет до поворота и исчезнет в неизвестности, и мы с ним не пересечемся.

М-да… кажется, наше знакомство, и мой испуг мне еще долго будут припоминать, вот как он оскалился обозленно, аж знакомиться поближе расхотелось одним моментом. Стало неуютно и даже немного страшно, словно он вдруг выскочит из-за поворота и бросится на меня, пытаясь сожрать в своем человеческом облике.

8
{"b":"742571","o":1}