Литмир - Электронная Библиотека

— Ладно, давайте все за стол. Поедим и отправимся. В дороге еще сто раз обсудим, что нам предстоит сделать. Юра, тащи тарелки.

Лукас и Бур подхватили скамейку и понесли к столу.

На реке гулял ветерок, и водная гладь покрылась рябью. Все вещи были сложены в лодки, и мы ждали только Лукаса с Юрой, которые закрывали дом и проверяли, все ли они спрятали. В конце концов все собрались и, оттолкнувшись веслами от берега, наша компания отправилась в путь. Первая остановка через несколько часов у подножия горы, поэтому я подложил свой рюкзак под голову и прилег на корме, любуясь дикой природой.

— Дима, как ты думаешь, если из такого шнура, который ты приносил, сети сплести, они не будут рваться и путаться?

— Кладус, за сети не переживай. Сети будут. А плетеный шнур на сеть не надо тратить. Это для простой рыбалки.

— Но сети немало стоят, а нам их много надо. Время идет, и их необходимо заказать. Рыбаки заняты своими делами, для того чтобы сети сплести, им надо задаток дать.

— Я же сказал, что сети будут. Ты товар необходимый закупи. Бочки и ящики, мешки и бумагу. Ткань с веревками тоже возьми. Инструмент для починки сетей. Инструмент для постройки помещений и пару топоров с пилами, а то у Лукаса на пиле зубья сломаны. Нам нужно будет тут хорошо обустроиться. Муки прикупи и круп всяких, солений и вина с пивом.

— Зачем так много?

— А чтоб не бегать в город постоянно за одним бочонком.

— Но на это средства нужны.

— Вот продадим наши товары, и потратишь сколько надо.

— Кстати, по этому поводу я хотел с тобой поговорить. Когда я был у брата, то зашел к его соседу за эликсирами для нас. Понимаешь, слово за слово, и я сказал ему, что у меня есть корень женьшеня. Ты бы видел его глаза. За то, что я ему продал корень, он сделал мне скидку на эликсиры пятьдесят процентов. Ты не будешь злиться? Понимаю, что договаривались продавать по возвращении, но так получилось.

— Ну, продал так продал, чего теперь об этом говорить? Хоть хорошую цену дал?

— Хорошую! Пятьдесят восемь золотых.

— Он что, дороже, чем управляющий взял?

— Нет. Так же по рыночной цене. В этом корне чуть больше веса, чем в прошлом.

— Тогда давай мне сорок золотых, а остальные оставь у себя, за вычетом своих процентов. Будет тебе на что товары покупать и лошадей.

В мой рюкзак перекочевали два мешочка с золотом. Как бы я ни хотел не таскать с собой золото, но у меня ничего не получилось. Спасибо Кладусу за это. Лишний вес в пути — это неудобно, но в душе я рад, что золото есть.

— Да! Поймал, поймал! — раздался звонкий голос Юры с соседней лодки. — Папа, помоги!

На второй лодке плыли Лукас с сыном и Стив с девушками. Юра с удочкой сидел на корме и метался с одного борта на другой. Его удочку выгнуло дугой, и он ее еле удерживал. Лукас подоспел вовремя и перехватил у него снасть. Стив поднял весла с воды, потому что грести стало неудобно. Рыба попалась на крючок сильная. Ее мощи хватило для того, чтобы развернуть лодку кормой вперед и потащить лодку. Мы смотрели на происходящее с восторгом. На нашей лодке на веслах сидел Бур и начинал ругаться.

— Ты смотри, как им везет! Я тут гребу изо всех сил, а они нашли себе способ добраться до горы раньше нас!

Мимо нашей лодки, уверенно обгоняя нас задом наперед, плыли наши друзья. Риза с таким восторгом воспринимала все это, что показала Буру язык и выкрикнула, что он слабак и ему больше есть надо. После этих слов Бур взревел и налег на весла. На реке между нашими лодками начались гонки. Азарт охватил всех. Никита подтрунивал своего друга, а тот пыхтел, но не сдавался.

— Это кого они там подцепили, что она уже десять минут не устает? Я уже грести не могу в таком темпе. Никита, меняемся!

— Давай быстрее пересаживайся на мое место!

Гонка затянулась. Рыба пыталась уйти на дно, но крепкая снасть не рвалась и держала ее. Со свежими силами наша лодка выровнялась с лодкой друзей, и мы потихоньку начали выходить вперед. Салия, охваченная всеобщим весельем, скастовала «воздушный удар» и направила заклинание в нашу лодку, от чего нас откинуло в сторону и мы отстали, а Кладус чуть не слетел с лодки.

— Так не честно! — возмутился торговец. — Бур, чего ты расселся, садись на второе весло! Вдвоем вы их сделаете!

Бур послушал Кладуса и пересел к веслам. Одновременно они начали набирать скорость и почти догнали наших соперников. Их лодка шла кормой вперед и создавала волны, от чего нас сильно качало. Салия их усиливала магическим ветром, и нам пришлось отплыть чуть в сторону, увеличивая дистанцию между лодками. Такая тактика нам помогла, и мы начали их обходить. Девушка решила повторить свою выходку и начала нашептывать свое заклинание. Почему я решил воспрепятствовать ей — не знаю. Но, представив воздушную стену спереди лодки и ее плотность, я провел перед собой рукой, обозначая границы заклинания. Два заклинания встретились и раздался сильный хлопок. От этого лодку наших друзей подкинуло на воде обратной воздушной волной. Они чудом не попадали в воду. Повезло, что Бур с Никитой отплыли от них на несколько метров, чтобы нас меньше кидало на волнах.

— Что это было! — удивился Никита.

— Да! Мы их сделали! — радовался Бур.

Наша лодка обошла на полкорпуса соседнюю, и мы уверенно прибавляли хода. В этот самый момент рыба устала и сдалась. Мы тоже перестали грести. Лукас и Стив еще минут пять пытались вытащить из воды рыбу, а когда достали, устало присели прямо на дно лодки рядом с большим осетром. Рыба весила килограмм двадцать пять, а в длину заняла половину лодки. Такого улова не ожидал никто. Нам стало интересно посмотреть на такой улов, и мы подплыли вплотную к лодке друзей.

— Юра, ты с каждым разом нас удивляешь, — Кладус взялся за борт и перегнулся посмотреть на улов. — Если мы такую рыбу тут станем ловить, то управляющий графа даст распоряжение, чтобы повар брал у нас лучшие экземпляры. Мы хорошо можем начать свой промысел и неплохо заработать.

— А наш торгаш только о выгоде и думает. Вы лучше скажите, что вы сделали, что нас чуть не перекинуло? Я такую отдачу получила, аж на Ризу упала.

— Да?! А ты зачем в нас своей магией била?! Ненормальная! — возмутился Никита.

— Но я в лодку!

— В лодку?! А если бы она треснула?!

— Упс. Не подумала. Простите. Просто такой азарт нахлынул. Но все-таки что вы сделали?

— Это ты вон у него спрашивай, — и Никита показал в мою сторону.

Я пожал плечами и сказал:

— Воздушный щит.

— Ладно, потом поговорим, — вмешался Стив. — Нам еще полпути плыть. Давайте на весла. Раньше доплывем — раньше приготовим этого красавца.

Осетр как будто понял, что это о нем говорят, брыкнулся и забил хвостом по днищу.

— Лукас, держи его крепче, а то еще выпрыгнет. Юра, а ты больше удочку не забрасывай. Хватит с нас приключений на сегодня.

— Не буду! — весело ответил парень и присел рядом с отцом.

Наши лодки тронулись с места, и дальнейшее путешествие по реке прошло в тишине и в отличном настроении. Так мы и добрались до подножия горы, миновав несколько поворотов широкой реки, причалив в густые зеленые заросли. Тут Бур со Стивом и спрятали наши лодки от посторонних глаз.

Вдоль реки до подъема на гору мы прошли еще с километр. Стив осмотрел знакомое ему место и скомандовал привал. Никита принялся разводить костер, собрав мелких веточек, а мы с Буром отправились за дровами. Девушки достали походную сумку с продуктами и принялись за готовку. Лукас со Стивом решили пройтись и осмотреться. Проверить, нет ли следов зверя и людей, если такие попадутся.

— Бур, а почему мы лодки так далеко оставили?

— Почему далеко? Нормально… Мы всегда их там прячем. Ты, Дима, за них не переживай. Они в зарослях в целости и сохранности будут, а возле горы их могут увести. Тут люди чаще бывают, чем возле нашей артели. Народ через перевал на ту сторону шастает. Еще в здешних местах охотой промышляют. Отсюда к городу короче, даже чем от Лукаса дома.

38
{"b":"741233","o":1}