Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Альбус считал не по чину сидеть в обычном кресле. Небрежным взмахом палочки он трансфигурировал одно из кресел подобие королевского трона и вальяжно разместился в нём. Это вызвало негодование Шого, но внешне он мило улыбался.

— Мистер Ямато, сегодня утром я изучал списки студентов, которые в этом году должны поступить в Хогвартс. Представьте моё удивление обнаружить, что один из них уже учится в вашей школе.

— И что тут странного? — внутренне позлорадствовал Шого. — Это всего лишь значит, что родители ребенка предпочли мою школу вашей.

— Я бы сказал, что ничего особенного, если бы не тот факт, что этот мальчик с детства записан в Хогвартс и был десять лет назад похищен неизвестным.

— Да что вы говорите, Дамблдор-сан?! Какой ужас. И кто же он?

— Мальчика зовут Гарри Поттер. Его родителей убили, а его похитили. Следовательно, его нынешний опекун незаконный и не имеет права принимать за него решения. Законным опекуном мальчика являюсь я.

— Гарри Поттер? Нет, Дамблдор-сан, у нас нет студентов с таким именем.

— Возможно, что сейчас у мальчика другое имя. Ему через две недели должно исполниться одиннадцать лет. У него есть весьма приметная черта — шрам на лбу в виде молнии.

— Ни у одного из моих студентов нет ни на лбу, ни на лице никаких шрамов. Видимо, вы ошиблись, Дамблдор-сан.

— Артефакт основателей Хогвартса никогда не ошибается. Он показал, что Гарри Поттер находится в вашей школе на втором этаже в кабинете номер двести семь. Шрам можно и замаскировать.

— Всё бывает впервые, Дамблдор-сан. Ваш артефакт сломался. Сейчас в кабинетах нет ни одного студента. Занятия закончились два с лишним часа назад, а полчаса назад дети разлетелись по домам.

— Это было как раз два с половиной часа назад.

— Ах, если так, — Ямато замолк, делая вид, будто задумался. — Двести седьмой кабинет, говорите?

— Именно.

— Это класс закреплён за группой «5-А» пятого класса младшей школы. Нет, никаких Гарри Поттеров там нет. Точно нет. Из гайдзинов там учится всего один мальчик, но он никак не может быть вашим Поттером.

— Это он, я уверен! — внутри Альбуса клокотало раздражение.

— Уверяю, вы заблуждаетесь, Дамблдор-сан. Этот мальчик никак не может быть вашим Поттером. У него большая семья. Его младшие сёстры и брат учатся у меня в школе. Я знаком с его родителями — добропорядочными волшебниками. Все дети похожи на своих отца и мать. А мальчик и вовсе вылитый отец.

— И всё же я настаиваю на проверке, мистер Ямато. Или вы покрываете похитителей детей?

— Я понял вашу задумку, — появилась в голосе японца сталь. — Мальчик показывает отличные результаты в учёбе и квиддиче, и вы решили переманить моего перспективного студента. Этому не бывать!

Альбус не видел дальнейших вариантов положительного развития беседы. Ему нечем было надавить на директора Махотокоро.

— Мне пора, — поднялся он с видом победителя. — Не думал, что столь уважаемый волшебник будет прикрывать похитителей детей, мистер Ямато…

Дамблдор поспешил вернуться в Хогвартс. Там он первым делом рванул к артефакту основателей.

— Альбус, это ни в какие ворота! — возмутилась взбешённая Макгонагалл, когда к ней забежал директор. — Сначала ты меня выдёргиваешь из отпуска, теперь бесцеремонно врываешься в мой кабинет. На мне и так весь год висит тройная нагрузка: я и декан, и профессор трансфигурации, и заместитель директора! Теперь и летом не могу отдохнуть. Может, ты вообще сядешь мне на шею и свесишь ножки или дополнительно повесишь должность преподавателя защиты от тёмных искусств?

— Лимонную дольку?

— А давай! — глаза Макгонагалл метали молнии. — Выбери самую большую. Я знаешь, куда тебе эту дольку засуну?!

— Профессор Макгонагалл, если вам не нравятся магловские сладости, так и скажите, — тянул улыбку Альбус. — А сейчас мне нужно посмотреть в книгу регистрации студентов.

— Ты решил выполнить мою работу? — вспыхнула злым негодованием Минерва. — И тридцати лет не прошло! Отлично, забирай свою книгу, а я пойду, догуляю отпуск.

— Профессор Макгонагалл, вы должны это видеть, — лукаво блеснули глаза за очками-половинками.

Дамблдор открыл книгу регистрации, связанную с артефактом основателей, на странице со студентами, поступающими в этом году. Его длинный палец упёрся в одну из строчек.

Гарри Поттер. Австралия, штат Новый Южный Уэльс, Байрон-Бей, Майокум Роуд 377, второй этаж, средняя спальня.

— Боже мой! — выронила перо Макгонагалл. Она выглядела ошарашенной. — Ты нашёл Гарри?

— Нашёл. Осталось лишь вытащить его из лап похитителей. С твоего позволения, я этим займусь.

Директор принялся вызывать одного за другим полупрозрачного феникса с помощью заклинания Экспекто Патронум. Обычно этими чарами отпугивают дементоров, но Альбус научился передавать с помощью данного заклинания голосовые сообщения.

— Северус, срочно зайди ко мне… Сириус, мой мальчик, загляни ко мне, есть важное и срочное дело — нашёлся Гарри… Артур, навести меня, как только сможешь; дело не терпит отлагательств… Аластор, ты мне срочно нужен…

***

Июльский вечер был прекрасным. Дункан наслаждался поздним ужином в кругу любимой семьи.

Десять лет мирной жизни сделали его куда спокойней.

После года жизни в арендованном доме он купил для своей семьи большой участок в Байрон-Бей.

Этот тихий город находится на самой восточной точке Австралии, в семистах семидесяти двух километрах к северу от Сиднея и в ста шестидесяти пяти километрах к югу от Брисбена.

Город является популярным местом для туризма как австралийцев, так и иностранцев. Рядом с городом расположено много живописных берегов, что привлекает туда сёрфингистов со всего мира, а также любителей подводного плавания.

Участок Хоггартов расположен далеко от кипучей жизни в дальнем пригороде. До ближайших соседей и магазинов приходится ездить на автомобиле. Австралия отличается от Великобритании плотностью застройки. В старушке Британии плотность застройки серьёзная, а в Австралии, к примеру, одна ферма может раскинуться на той же территории, что несколько графств. От фермы Хоггартов до въезда в центр Байрон Бей с плотной застройкой, пляжами, школой, ресторанами, гостиницами, заправками и магазинами ехать около семи километров или пять-семь минут быстрой езды на автомобиле. Далёкие фермы соседей, скрытые холмами и лесами, не видно, даже если вооружиться биноклем. Зато дети свободно могут на небольшой высоте летать над участком на мётлах, не нарушая статута секретности. Если же они будут колдовать во дворе — этого никто не увидит и случайно не заснимет на камеру.

За десять лет кусок земли, на котором росли лишь деревья, трава и кусты, и текли ручьи, радикальным образом преобразился. Участок обнесён высоким фигурным чугунным забором, по периметру которого наложены маглоотталкивающие чары. Создать такой забор с помощью магии из дешёвых окатышей железной руды волшебнице оказалось быстрее, проще и дешевле, чем что-то строить привычным образом.

Вообще, такие заборы тут ставить не принято. Обычно фермеры либо сажают по периметру участка деревья, и то лишь вдоль дороги. Могут поставить ограду от домашней скотины, чтобы животные не вышли на шоссе. Обычная ограда — это низкие деревянные столбы, вкопанные через шесть метров, к которым прибиты две доски, плюс такой же конструкции большая деревянная воротина на месте грунтовки, ведущей к дому, который зачастую прячется в глубине участка. Редко, когда дома стоят вплотную к шоссе — местные жители предпочитают тишину и чистый воздух, а не слушать шум автомобилей и вдыхать выхлопные газы. Возле дороги у каждого дома стоит чёрный пластиковый мусорный бак. Когда он пустой — его кладут набок, чтобы мусороуборщики видели это и понимали, что можно не останавливаться, ну и чтобы ветром его не унесло.

На участке построен просторный и уютный дом: одноэтажный, с четырнадцатью комнатами, крытой верандой вдоль всего дома, с изумрудной лужайкой и садом перед ней. Сзади имеется бассейн с небесно-голубой водой. Помимо дома хватает иных построек. Тут и ажурная беседка посреди исполинских нотофагусов бурых и эвкалиптов; и детский домик; и амбар для домашних животных, в котором содержатся коровы, овцы и куры; и сарай с амбаром для хранения инвентаря и кормов; и огромный гараж, в котором хватает разной техники: квадроцикл, дельтаплан, минитрактор, пятидневный пикап и пятидневный внедорожник — оба автомобиля одной серии Тойота Лэнд Крузер 70.

114
{"b":"741155","o":1}