Литмир - Электронная Библиотека

Сергей Мартин

Киты Бельтона

Глава 1. Подводная битва

Ленивые бирюзовые волны со смачным чмоканием, плескались в борт корабля, окатывая мелкими брызгами стоящих на палубе людей. Солнце стояло в зените, нещадно паля всё вокруг. Ив Дрегович на мгновение взглянул ввысь сквозь поляризованные стекла очков на сверкающий диск и тут же опустил глаза, заслезившиеся от нестерпимого сияния. Он перевёл взгляд на свой маленький отряд, стоящий вдоль правого борта и с молчаливым вниманием внемлющий последним инструкциям Говорящего, на разноцветный слоёный пирог обрывистого берега, вздымающийся из вод океана в двух километрах от них, и с грустью улыбнулся, подмигнув сидящему возле него Блэку. Пёс скосил на хозяина всё понимающие глаза и дружески вильнул хвостом, что–то тихо проворчав на своём собачьем.

По палубе медленно прохаживался Говорящий, негромко рассказывающий коммандос об основных правилах поведения под водой при встрече с местной фауной. Его взгляд был задумчивым и сосредоточенным, словно он боялся пропустить какую–нибудь мелочь или деталь, от которых могли зависеть жизни этих людей. На какое–то мгновение Иву показалось, что в его глазах промелькнула боль и сострадание, но только на мгновение. Взгляд Говорящего вновь стал внимательным и предупредительным, когда Третий спросил:

–– Скажите, а морские змеи сюда заплывают?

–– Изредка. Сейчас, когда поблизости эстарки, их опасаться не следует. Змеи держатся от белькитов подальше. Куда опаснее киты–гильотины. При встрече с ними замрите. Они нападают только на движущуюся жертву. В крайнем случае, применяйте сатер. Он парализует их на время… И постарайтесь не получать ранений. По крови они быстро найдут вас, и никакие уловки уже не помогут. Тогда стреляйте прямо в пасть, – Говорящий быстро обвел взглядом людей и спросил: – Есть ещё вопросы?

Все промолчали, и он сказал, скупо улыбнувшись уголками губ:

–– Тогда за дело. Мои парни помогут вам экипироваться. Под водой держитесь ближе к ним, – Говорящий подошёл к Иву и, обращаясь к нему, тихо сказал: – Вот, пожалуй, и всё, что я мог для них сделать… Как ты думаешь, справятся?

–– Должны… – ответил Ив. Перехватив взгляд Говорящего, полный затаённой тревоги и надежды, он ободряюще добавил: – Мы сделаем всё возможное, Гор.

–– Может быть, тебе всё же не идти? – едва слышно спросил Говорящий, глядя куда–то в океан, мимо плеча Ива. – Для этой операции у нас достаточно людей.

–– Нет, я должен пойти со всеми, – мягко, но уверенно, ответил Ив, положив руку на плечо Гору и взглянув ему в глаза. – Там мой друг и напарник. Кроме того, я отвечаю за всех людей и за всю операцию в целом.

–– Понимаю… Что ж, идём, пора собираться.

Они прошли к раскрытому люку и спустились в трюм. Весь отряд уже находился здесь, облачаясь в гидрокостюмы и проверяя снаряжение. В центре просторного отсека, в прямоугольном проеме днища, загадочно мерцала и манила голубая бездна океана. Возле самой воды, закрепленные на специальных подвесках, застыли в ожидании чёрные корпуса дюжины подводных аппаратов с открытыми обтекателями крохотных кабин, в которых едва мог разместиться один человек в скафандре. Ив с минуту наблюдал за основательными приготовлениями своих людей и стал раздеваться. К нему подошёл один из матросов с гидрокостюмом и помог надеть его, тщательно проверив работу всех систем. Надев шлем и опустив забрало, Ив попробовал дышать в нём. В костюме и шлеме он чувствовал себя вполне сносно, хотя и непривычно. Улыбнувшись, Ив показал матросу большой палец правой руки и, хлопнув его по плечу, поднял забрало.

–– Отлично, Дирк! Всё в порядке. В этом костюме можно и в преисподнюю, – Ив попробовал пошутить, но шутка вышла натянутой. Под удивлённым взглядом матроса он смутился и тихо добавил: – Шучу…

Дирк понимающе кивнул и напомнил ему:

–– Запомните: на левом предплечье костюма вмонтирован сатер, а на правом – АР–автомат. Сменные магазины на поясе справа, нож – слева.

–– Да, я помню, Дирк. Спасибо, – Ив покосился на стоящего неподалеку Говорящего, скрестившего руки на груди и задумчиво смотревшего на голубой прямоугольник, подернутый мелкой рябью, и негромко окликнул его: – Гор, ты чем–то озабочен?

Говорящий словно очнулся от глубоких раздумий и, вскинув брови, взглянул на него. Матрос деликатно удалился, тихо и незаметно, будто призрак, едва Говорящий шагнул к ним. Гор быстро окинул опытным взглядом экипировку Ива и, чуть заметно улыбнувшись, сказал:

–– Ты неплохо выглядишь в гидрокостюме… – вдруг тень тревоги пробежала по его лицу, и он, нахмурившись, ещё тише продолжил: – Меня печалит, что не все вернутся на берег.

–– Они знают, на что идут, – Ив посмотрел в глаза Гору. – И мои, и твои парни рискуют жизнями осознанно. Разве не так?

–– Так… Но всё же… Ладно, забудь об этом, – помолчав, Гор неожиданно спросил: – Ты боишься океана?

Ив вздрогнул и, смутившись, опустил глаза.

–– Есть немного… – ответил он. – Работать под водой приходится впервые.

–– Ничего, такое бывает, – взгляд Говорящего стал мягким и сочувственным. – Думай, что работаешь в космосе, тогда быстрее освоишься. Океан и есть космос. И помни: киты помогут вам. Пожалуй, всё сказано, да и время не ждёт… Пора. Все уже готовы, – он кивнул в сторону выстроившихся вдоль края проема людей в костюмах и шлемах, ожидающих приказов своего командира.

Ив подошел к ним и ещё раз скользнул внимательным взглядом по мужественным лицам парней, застывшим в суровом спокойствии. Он негромко кашлянул, посмотрел на часы и сказал:

–– Напоминаю порядок построения, парни. Дирк Марс под первым номером впереди. Я под вторым номером, вслед за ним, справа.

Под третьим номером – Третий. Остальные выстраиваются за нами клином. Держаться всем вместе, не отставать. Дистанция – не более десяти метров. Замыкающие: Нельсон, Феликс, Аксель и Крис. Ваша задача: обеспечить наше прикрытие с тыла. Без моего приказа в бой не ввязываться. Всё понятно? – он выдержал паузу, ожидая вопросов, но парни были не новичками в своём деле и понимали всё с полуслова. Ив, удовлетворенно усмехнувшись, приказал: – Если вопросов нет – по местам!

Бойцы быстро, но без суеты, разошлись каждый к своему аппарату, поднялись по приставным лестницам в кабины, комично переваливаясь на специальные ложа, и, ёрзая на них, заняли удобные положения. Ив тоже поднялся в свой аппарат и с минуту приспосабливался к расположению приборов и механизмам управления.

–– Удачи!.. – донёсся снизу голос Говорящего.

Ив поднял руку в последнем приветствии и опустил обтекатель. Переключив гиперсвязь на мультиканальный режим, он сказал:

–– Начинаем выход, парни. Дирк спускается первым.

Сквозь стекло обтекателя Ив увидел, как руки робота бережно вынули "Торпеду" Дирка из подвески и перенесли её в центр голубого прямоугольника, на мгновение замерли над ним и погрузили аппарат в воду. Чёрное тело "Торпеды" отделилось от манипуляторов и скользнуло под днище корабля, оставив на поверхности воды в проёме небольшой бурун да пену воздушных пузырей. Не задерживаясь, робот протянул свои руки к его аппарату и, подхватив гладкий сигарообразный корпус, с точностью до миллиметра повторил движения. Ив сосредоточился на управлении, взявшись за рукоятку штурвала и вспоминая уроки по вождению этого необычного снаряда, данные ему Говорящим. Негромкий всплеск, и над обтекателем сомкнулась голубая пелена, переливчато колышущаяся над головой. Ив включил двигатель и осторожно двинул ручку от себя. Аппарат послушно скользнул в тень корабля, устремляясь вглубь, к самому дну, на светлом желтоватом фоне которого чернел силуэт "Торпеды" Дирка. Ив подплыл к нему поближе и завис в метре над мелкими песчаными морщинами. Он взглянул на монитор заднего обзора и увидел, как от темного брюха корабля отделилась ещё одна чёрная сигара и направилась к ним. Через несколько минут все двенадцать аппаратов выстроились клином, заняв свои места в строю.

1
{"b":"740173","o":1}