Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пауза затягивалась, и я посмотрел на Шзиза. Царь шеэвов, как будто потерял дар речи и, раскрыв рот, вытаращился на меня. Лицо его наливалось краской.

Я и сам то не особо слушаю оправдания от других… Смотрю, что и мой приятель тоже из этой породы. Светочи! Нужно было что-то соврать…

В это мгновение в воздухе между нами, как будто пробежала искра, и ящер с яростью бросился на меня:

— Щенок, волей случая получивший силу не по годам! — орал он мне в лицо и пытался достать кулаками.

От ярости застлавшей ему глаза он даже не вспоминал о какой-то технике ударов и просто пытался посильнее попасть. В противоположность этому на меня накатило спокойствие, и я отстранено обдумывал сложившуюся ситуацию, с легкостью уходя от размашистых ударов ящера.

— Я! Я должен был получить эту силу! Меня отметили предки и возвели на престол! — продолжал он в свою очередь срывать покровы со своих тайных чувств, брызгая слюнями.

Наконец шеэв выдохся и остановился напротив меня тяжело дыша и яростно сверля взглядом.

— Хм, не долго благодарность длилась… — произнес я в потолок, не переводя взгляд на Шзиза. Было обидно.

— Да ты для себя старался! — бросил он мне, зло скривившись.

Так то оно так, — признал я мысленно, — Но мог бы и мимо пройти.

Я передернул плечами и холодно посмотрел на Шзиза, медленно наполняясь яростью:

— Думаю здесь наши пути расходятся.

— Не-е-е-ет, — протянул он кривляясь, — Не расх-о-о-дятся, — затем он, как бы в испуге, приложил свои лапы к щекам, округлил глаза, и, мотая из стороны в сторону зеленой башкой, продолжил передразнивать меня. — Ой-ой-ой, маленький мальчик обиделся и уйдет. Что же мы будем делать?! — затем резко закончил придуриваться и жестко произнес, — Нет, не уйдет! Договор! — и злорадно просмотрел на меня, — Ты заключил договор на себя и свой клан! Теперь ты повязан с шеэвами!

Превратившись в каменный истукан, от обуревавших меня чувств, я прокручивал в голове сложившуюся ситуацию:

Договор заключен. Все так. Но если я все же покрошу этих зеленых выродков? — я бросил тяжелый взгляд на царя шеэвов, от чего он подался назад, — Предки шеэвов. Они запросто наделили силой своих потомков и в одно мгновение позволили шагнуть им по Пути, — я отвел взгляд и помрачнел, — Сильны… И мстить будут не только мне, — я опустил глаза, — Недавно я своевольно заключил договор на весь свой клан и тут же его нарушу? И тоже от лица клана? — я раздраженно дернул щекой, — Нет, такие вещи должны решать старейшины.

Светочи! — выругался я мыслено, — Как же дома было все просто! Охота, друзья, рутинные отработки на нужды клана — голова вообще ни о чем не болит! — я опять дернул щекой, — А я раньше еще потешался над нашими седобородыми дедушками. Надо быстрее вернуться домой и опять спихнуть все на них!

Я немного успокоился и мрачно посмотрел на Шзиза:

— Ты прав, у нас договор и придется работать вместе.

Ящер глумливо оскалился, сверкнув белоснежными рядом острых, как бритвы зубов:

— Молодец, Тао, хороший мальчик! — и расхохотался.

— Но отлупить тебя мне он не запрещает, — закончил я.

У ящера с лязгом захлопнулась пасть, а глаза стали немного напряженными:

— Э-э-э, Тао, а как же вежливость? Помнишь, Сшес постоянно твердил?

— Вежливость? — в задумчивости протянул я, — Все больше прихожу к мнению, что это такая штука, которая не может быть только в одну сторону, — пожал я плечами, затем резко качнулся, мой кулак размылся в воздухе, и Шзиз, клацнув зубами, отлетел на добрых пару метров.

С недоуменным и обиженным выражением лица он пропахал спиной песок и, в заключении перекувырнувшись через себя, застыл, уткнувшись мордой в песок. Взметнувшиеся в воздух песчинки взвесью опали вниз. Ярость, бурлившая во мне и нашедшая такой выход, постепенно улеглась, но ее место не заняло сожаление.

Некоторые отношения больше, чем есть уже не испортишь…

Спустя пару минут, ящер заворочался, уперся лапами в серый песок, который тут же с шорохом присыпал острые когти, служившие продолжением зеленых пальцев. Он поднял на меня бездумный расфокусированный взгляд. Постепенно в его глазах стала проявляться мысль.

В следующий момент он вскочил и возмущенно заорал:

— Да как! Да что! Как ты смеешь, щенок!

— Вежливость! — с нажимом произнес я, перекрывая возмущенные вопли ящера, и медленно отставил ладонь перед как бы заталкивая его крики обратно. Шзиз тут же заткнулся и недоуменно взглянул на меня. — Только взаимная вежливость позволит увенчаться успехом нашему предприятию.

Глава 15

Я резко оттолкнулся и, что есть сил, прыгнул обратно, к остальным шеэвам. На берегу грохнул схлопнувшийся воздух, взметнулся верх песок. Шзиз закашлялся и прикрыл глаза рукой, что-то пробурчав вполголоса. Судя по тону, что-то нелицеприятное, но в этот раз не сотрясал в пустую воздух своими криками. Все правильно, свою позицию я обозначил вполне внятно.

Ветер свистел в ушах, рукава одежды хлопали по рукам. Чувство полета опять увлекло меня, в след за этим выровнялось и настроение.

Может я немного заносчиво себя вел? — уже спокойно вернулся я к разразившемуся скандалу, — Разница в возвышении слишком большая, сложно зеленомордых воспринимать серьезно, — я мысленно пожал плечами, — Попробую, больше придерживаться правил и как-то восстановить отношения. Друзьями нам не быть, но для дела было бы полезно какие-то ровные отношения сохранить.

Без дополнительного груза я без проблем преодолел расстояние до острова. Здесь призвал Силу, передо мной вспыхнул золотистый квадрат барьера, которым я подправил свою траекторию, постепенно меняя его проницаемость для воздуха и замедляя свое движение. Выцелив застывших снизу ящеров, которые, запрокинув головы с открытыми ртами наблюдали за моими выкрутасами, я следующим всплеском силы создал второй барьер, вспыхнувший куполом надо мной и плавно спустился перед моими товарищами. По крайней мере я еще надеюсь, что товарищами.

— Ух, ты! Тао, ты прогрессируешь с плетениями на глазах! — с уважением протянул Сшес и хлопнул пару раз в ладоши, уважительно качнув головой.

— Ну, коне-е-чно! — недовольно протянул Скриз, — И поэтому они с Шзизом рухнули в озеро! — эту фразу он уже выкрикнул мне в лицо.

Я сразу поскучнел от нового назревающего выяснения отношений. Как-то поведение Скриза очень напоминает то, что мне выдал на том берегу царь шеэвов. Похоже, дело далеко не во влиянии Светочей.

— Все в порядке с твоим царем, доставлен на тот берег в лучшем виде, — решил я не заострять конфликт.

— Да, вы чудом переправились! — не унимался Скриз, — Да, лучше я вплавь!

— Как хочешь, дружище, — холодно ответил я, начиная уже внутренне закипать, — Чувствуешь в себе силы — вперед.

— А вот и переправлюсь! — упрямо дернул зеленой башкой Скриз, и его хвост нервно дернулся.

— Не горячись, Скриз, — попытался урезонить его второй шеэв, — Расстояние большое и неизвестно, что здесь водится в глубинах озера!

— Нет, я все решил, переправлюсь лучше сам, — набычился Скриз, и после паузы озвучил настоящую причину, связанную со страхом высоты, который оказался врожденной особенностью шеэвов, — Хоть не придется блевать после этой скачки на сликах!

Я повел шеей и дернул щекой. Если человек хочет организовать себе проблемы, то тут его никто не остановит. Я, как специалист в этом, могу только подтвердить, — мысленно хмыкнув, повернулся к библиотекарю Сшесу, который на удивление оказался самым разумным и вменяемым ящером, вопреки моим первоначальным предубеждениям. Паучихи на них не хватает!

— Сшес, надеюсь ты не против моей помощи в переправе?

— Нет, конечно. Что я враг себе? — пожал плечами Сшес, — Подожди минуту, я еще раз попытаюсь со Скризом поговорить.

— Нечего, тут разговаривать! — и не пытался успокоиться второй ящер, — Я все решил!

— А Темное море дальше, ты тоже вплавь собираешься преодолевать? — поинтересовался библиотекарь.

31
{"b":"739975","o":1}