— Феона?
— Да, я. Капитан Фрол спаси меня…
— Космическая станция, как слышишь меня?
— Фрол, слышу тебя отлично. — отвечает Юлия из модуля управления. — Что произошло у газового гиганта?
— Здесь были ловчие, — отвечает капитан. — Подбитые корабли нужно срочно доставить в док № 35.
— Отправляю к вам космический тягач. Павел сейчас прилетит, заберёт звездолёты.
— Благодарю, Юля. До связи. — Фрол летит в док.
Из станции вылетает тягач и, прилетев к звездолётам и собрав части кораблей, возвращается в док № 35.
Смотритель космической станции подходит к обломкам, заходит внутрь беспилотного корабля. Фрол находит центральный компьютер, соединяет его с компьютерной системой Звездной были. Феона переходит, через подключённый кабель, в новую информационную среду, покидает вышедшую из строя.
— Дистанционная передача данных неисправна, — робототехник Женя выходит из обломков. — Надеюсь, она полностью сумеет переместиться через кабель в станцию.
— Феона, ты слышишь меня? — Фрол оглядывается в стороны, стоя на посадочной платформе № 10. — Ты живая?
Внезапно, около людей появляется неполная голограмма светловолосой женщины. Голограмма рябит, исчезает и появляется.
— Да, я живая. — отвечает искусственный разум. — Мне удалось сохраниться на 57 %, этого достаточно для восстановления. Я восстановлюсь в новой компьютерной среде обитания. Спасибо за спасение, капитан Фрол.
— Феона, рад увидеть тебя в Звёздной были. Добро пожаловать в новый дом.
— Я позабочусь о новом доме, приберусь в центральной операционной системе. Я чувствую присутствие вирусов в компьютерных системах Звёздной были. Станция будет под моей антивирусной защитой. А сейчас я запускаю алгоритм восстановления, я ухожу в непродолжительный виртуальный сон.
— Спокойной ночи, Феона. Выздоравливай.
— Спасибо, робототехник Женя. — голограмма исчезает.
Фрол осматривает ловчий звездолёт тероморфов. На космической станции появилась новая жительница, обитающая в компьютерном пространстве.
Не забывайте подписаться, чтобы ничего не пропустить.
Глава 24. Пустыня
На пустынной планете Тоалтия стихает песчаная буря, а ещё два часа назад на улицах рынка подержанных звездолётов невозможно было находиться.
Перед бурей обитатели и посетители попрятались в своих подземных бункерах и запылившихся кораблях, приземлённых и прикрытых брезентом во дворах.
Стихия отступает, на улицах Песчаного рынка становится многолюдно. Но песок до сих пор летает в воздухе, кружась вихрями.
Капитаны космических кораблей бродят от торговца к торговцу в поиске лучшего предложения, каждый надеется отыскать редкую деталь или устройство для своего звездолёта.
Фрол один из многих, кто прилетел на рынок Трёх барханов за ценным технологическим артефактом. Смотритель космической станции шагает вдоль одноэтажных построек, подходит к лавке Фурлебуна. На узких улочках проходят люди и гуманоиды, одетые в самобытные скафандры.
Кругом невысокие здания, построенные из разных частей космических кораблей. Возле рынка возвышаются три величественных бархана: в южной стороне находится самая высокая песчаная гора Тоа, в западной — Алт, на северной стороне высится Тия.
По периметру рынка стоят вышки с дозорными, которые присматривают за пустыней. В песках обитают крупные змеи — Анги. Рептилий отпугивают ультразвуком. Если забраться высоко на вышку, то ангов можно увидеть в песках. Они ползают у поверхности, песчаными волнами оставляют следы на барханах. Без отпугивателя в пустыню Валахари никто не суётся.
Капитан звездолёта Сокол заходит в просторный отсек корабля, переделанный в торговую лавку. Человека встречает торгонианец Фурлебун, продающий рухлядь простофилям.
— Хо-хо, капитан Фрол. — невысокий гуманоид растерялся, но виду не показывает. — Не ожидал увидеть тебя в моей лавке.
— Фур, я зашёл на пять минут. Хотел у тебя спросить о пустыне, но не знаю стоит ли…
Торгонианец почёсывает своё носатое оранжевое лицо, морщинистое и загорелое под палящей пустынной звездой.
— А я подумал, что ты за запчастями пришёл. — гуманоид встаёт на летающий диск, ростом он не выше метра. — Фрол, ты знаешь здешние порядки. Любая информация стоит денег. Спрашивай, а я скажу сколько будет стоит ответ на твой вопрос.
Смотритель космической станции рассматривает прилавки, где пылятся запчасти для звездолётов.
— Лет десять назад в пустыню приземлился имперский корабль Крушитель. Что с ним стало?
Фурлебун летает около человека, зависает и снова кружит на небольшом диске.
— За эту информацию я с тебя ничего не возьму, — торгониаец подлетает к кувшину с соком, наливает напиток себе и посетителю. — Попей сока, угощаю. Фрол, корабль приземлялся не десять лет назад, а тридцать. Тогда имперцы промедлили с починкой и эвакуацией судна с Тоалтии. Ты же знаешь нас, торгонианцев.
— Да, знаю. Корабль растащили на запчасти?
Фурлебун рассмеялся:
— Не растащили, а взяли на хранение в свои лавки. А потом никто не захотел расставаться с запчастями, снятыми с Крушителя. Зачем спрашиваешь?
— Посмотреть хочу, что осталось от корабля. Слетать к Крушителю.
— Там ничего не осталось, только корпус ободранный и всё. Я тебе и так скажу, где он находится. По старой дружбе.
— А где он лежит сейчас?
— Далековато от рынка, где-то в 400 тониев (здешняя единица измерения, 1 тв = 978 м) на юго-запад. В сторону Змеиного оазиса. У тебя отпугиватель с собой? Без ультразвука там делать нечего, барханы кишат ангами.
— У меня нет отпугивателя.
— Я тебе продам новый, недорого. Всего 50 жетонов.
— Имперских или республиканских?
— Имперских, конечно.
— Договорились.
Фрол купил напульсник-отпугиватель ангов и, узнав координаты нахождения Крушителя, вернулся в звездолёт Сокол. Смотритель космической станции неспроста прилетел на Тоалтию. Два дня назад капитан узнал о тайном отсеке в имперских кораблях, подобных Крушителю.
Звездолёт летит над белыми барханами, Сокол мчится в пустынную даль. На горизонте появляется Змеиный оазис, зарастающий хищными пальмами. Возле оазиса просматривается корпус гигантского космического корабля, отчасти засыпанный белым песком.
Фрол приземляется возле имперского корабля и, прихватив лазерное ружьё с оптикой, вылезает из кабины пилота на крышу звездолёта. Капитан осматривает округу через бинокль, в барханах замечает песчаные волны.
— Анги ползают поблизости, пора включать отпугиватель. — Фрол спрыгивает на крыло Сокола, сбегает с звездолёта на белый песок. Капитан одет налегке, в лёгкую броню для пустынь. Дышит он чистым воздухом планеты.
Фрол подбегает к разобранному кораблю и, поправив ружьё за спиной и подвину солнечные очки на лоб, идёт вдоль ржавеющего корпуса. Крушитель выглядит растащенным, голым кораблём. Торганианцы скрутили и сняли с корабля всё, что можно было утащить на своих гравитолётах.
— Фрол, как слышишь? — Ефим связывается с другом через спутниковую связь, посматривая из кабины космического погрузчика на планету. — Как обстановка?
— Я внутри корабля. Вернее внутри того, что от него осталось. Сейчас обстановка спокойная, я ищу тайный отсек. Как только обнаружу Генератор Маскировочной Голограммы, сразу сообщу.
— Думаешь, что торгонианцы не нашли ГМГ?
— Похоже, что не нашли. Да, вход в секретный отсек не вскрыт. Скрытый люк на месте, я нашёл его. Пробую открыть.
Фрол остановился в глубине корабля, ползёт внутри повреждённого тоннеля с тупиком. Проход наполовину засыпан белым песком. Капитан пригибается, подползает к замку. Фрол пытается открыть старый замок.
— Фрол, что ты нашёл? ГМГ цел?
Капитан оборачивается на змеиное шипение, позади замечает проползающего анга. Чёрно-белая змея на половинку показалась из песка, остановилась у входа в тоннель. Фрол выключает рацию и, сняв со спины лазерное ружьё, ложится на спину, целится в десятиметрового анга.