Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ты голый, - выдавила она из себя, стуча зубами.

- Как и ты, - указал он, растирая её руки и бока.

- Извращенец, - прошептала она, закрыв глаза и отдавшись искушению тепла, которое прогоняло холод.

- Твою мать, - прорычал он.

- Лучше бы это не твой член был, - предупредила она.

- Заткнись, - рыкнул он.

- Не применяй его, - пробормотала она.

- Член? - спросил он с недоверием.

- Ты едва меня не утопил и не смей тыкать в меня им, пока я сплю, понял? Никаких пестиков и тычинок. Ни за что. Держи его при себе, и если можешь, убери подальше от моих булок.

- Ты такая властная, - отрезал он.

- Знаю, а ещё я чаще всего оказываюсь права. Так что убери его с моих ягодиц, чтобы я уснула. Какой-то придурок пытался меня утопить

- Там была змея, - задыхаясь, пробормотал он, пытаясь спрятать агрегат.

- У меня на ягодицах? - промямлила Сиара, чувствуя, как разум затуманивается, а соблазнительные щупальца дрёмы утягивают в мир бесконечных снов.

Блейн рассмеялся.

- На твоих булках точно нет змеи, принцесса. В реке была змея, мы её не увидели, а лошади почувствовали и запаниковали.

- Блейн, - прошептала она. - Ты мне не нравишься.

- Ну и хорошо, лучше, чтобы я и не нравился.

- Ого, мы согласились в чём-то. Это прогресс, - прошептала она, пока веки становились всё тяжелее. А после она уснула.

Глава 6

Сиара проснулась от ощущения, что за ней наблюдают. Проведя руками по обнажённому телу, она застонала, вспомнив, как чуть не утонула. Он спас её, хотя не должен был. А после согревал своим телом, прогоняя холод, который угрожал забрать в ледяную могилу.

Она медленно села, снова отметив отсутствие одежды. Резкое шипение из угла палатки привлекло внимание к Блейну, который молча наблюдал за ней. Сиара потянулась к мехам и натянула их на себя, прикрываясь.

- Скромность от такой, как ты? - задумчиво протянул он.

- Извини, если мне не нравится, когда меня глазами трахает мой похититель, - прорычала она, ища своё платье. - Мне нужна моя одежда, - заявила она.

- Ты должна стоять перед моим народом голой, пристыженной и слабой.

- Твоим народом? - переспросила она, игнорируя угрозу.

Он встал и придвинулся ближе, вырывая меха и отшвыривая их через палатку. Она вздрогнула, когда холодный воздух коснулся плоти. Её соски затвердели под его взглядом, и Сиара накрыла их руками, а ноги подогнула, чтобы он не увидел естество.

- Ложись, - приказал он. - До рассвета ещё несколько часов, - тихо продолжил он, опускаясь на колени рядом с ней и толкая её вниз на меха, которые расстелили, чтобы согреть её. Она тут же прикрыла лоно руками, но Блейн зарычал и прижал её ладони к животу.

- Пожалуйста, не надо, - всхлипнула она, а затем застонала, когда его пальцы коснулись обнажённой плоти, создавая водоворот эмоций, которые сотрясали тело. - Блейн, - хрипло произнесла Сиара, когда он провёл пальцами по лепесткам, а тело воспылало от прикосновений. В этот момент она возненавидела своё тело, которое предавало её самым первобытным образом, пока Блейн медленно исследовал лоно.

- Скольких мужчин ты трахнула? - спросил он, отвлекая её от тревожной реакции на прикосновения. - Сотни? Тысячи? До меня доходили слухи о том, как ты щедра с теми, кто служит твоим братьям. Как принимала пятерых за раз. Держу пари, они выстраиваются в очередь, чтобы заполучить местечко между твоими шелковистыми бёдрами.

- Не стоит верить всему, что слышишь, - заметила она и пнула его ногой, застигнув врасплох. Он упал навзничь, и она попыталась отползти подальше. Он врезался в её тело, раздвигая ноги, затем поднял их и скользнул между ними. Она подняла руки, чтобы удержать его, но всё было бесполезно. Он прижался к её губам.

- Сопротивляйся, - тихо потребовал он, касаясь её губами и внимательно наблюдая. Сиара ближе прижалась к его груди. Он прикусил её губу и потянул, хрипло рассмеявшись. Она отвернулась, ненавидя себя за то, что стала влажной там, где не должна была.

- Ты не захочешь этого, - прошептала она. - Я не такая.

- Принцесса, а по-твоему, какой я тебя себе представляю? - спросил он, прижимаясь губами к чувствительному местечку за ухом Сиары. - Шлюхой, которую трахает каждый, кому она приказала? Убийца, которая заманивает мужчин своими прелестями и обольщает их до смерти? Нет, не такой я себе представляю тебя, и я тебя знаю. Слухи о твоей красоте и смертельных играх хорошо известны, - огрызнулся он, просунув руку между их телами, чтобы ущипнуть клитор, перекатывая его между пальцами, чем вырывая стон у Сиары. - Ты примешь меня в своё тело, как принимаешь других? Позволишь раздвинуть ноги и сладкой плотью стереть моё разочарование? Или предпочитаешь играть по жёсткому? - спросил он, скользя пальцем по влажным складкам её естества.

- Пошёл ты, - простонала она, а сильная дрожь сотрясла тело, резко дёрнувшись и раздвинув ноги.

Он вошёл пальцем в неё, и Сиара вскрикнула от шока. Она ёрзала, пытаясь сопротивляться вторжению, когда Блейн вышел из неё. Сиара была влажной и готовой, но ничего не будет. Она не станет трахаться с ним. Ни сейчас, ни когда бы то ни было.

- Слезь с меня, - взмолилась она, вцепившись в его обнажённые плечи, и изогнулась всем телом, отталкивая от себя палец. Блейн схватил её за руки и завёл над головой, удерживая синими, как океан, глазами её в плену.

- Оглядись. Если бы я хотел тебя, никто не смог бы остановить меня. Ты одна, принцесса. Никто не придёт тебе на помощь. Думаешь, я опустился бы до того, чтобы трахнуть тебя? - Он холодно рассмеялся, отпустил её и медленно скользнул взглядом по её изгибам. - Я не играю с объедками других мужчин, просто хотел проверить, правдивы ли слухи о твоей готовности, - признался он.

- Ненавижу тебя, - выпалила она и перекатилась прочь, скрывая слёзы и подавляя гнев.

- Из того, что я слышал, не обязательно, что кто-то, с кем ты собралась трахаться, должен тебе нравиться, - сказал он, вставая. - Прикройся, - потребовал он. Сиара так и лежала в позе эмбриона, обнажённая и дрожащая так сильно, что не могла остановиться.

Тело болело так, как она и не подозревала, а голод наводнил разум, напоминая, что рано или поздно ей придётся покормиться, иначе она будет медленно угасать, пока не забудет собственное имя.

Сиара услышала, как открылся и закрылся кожаный полог палатки, а затем медленно выпрямилась, убрав волосы с лица. Она потянулась к мехам и медленно накрылась. Из всех способов умереть расплата за воображаемое преступление, которое, по мнению этого мужчины, она совершила, она не представляла.

Сиара подняла голову, когда в палатку вошёл Блейн и кинул одежду на меха. Она утёрла слёзы, стараясь скрыть их от него, но пронзительный взгляд ледяных взгляд всё видел. Она с презрением уставилась на него.

- Слёзы не спасут тебя, - проговорил он, усаживаясь в палатке и не давая ей ни секунды уединения.

- Это не моя одежда, - заметила она, игнорируя его насмешку.

- Твоя ещё мокрая и рваная после спасения, - заметил он, заложив руки за голову, откинувшись назад и смотря на неё.

Она нахмурилась, поднимая кожаные штаны и крошечный кожаный топ. Он серьёзно? Сиара глубоко выдохнула и встала, прикрываясь мехом. Она отвернулась и поняла, что ей не хватает рук, чтобы удержать мех и надеть штаны.

- Повернись, - тихо приказал он.

- Отвали, - рявкнула она, просунув сначала одну ногу в штаны, а потом другую. Сиара даже не слышала, как он пошевелился, пока его руки не притянули её к себе. Она закрыла глаза, когда он зарычал ей на ухо:

- Когда я тебе приказываю, ты исполняешь. Ты не в гостях, а в плену, на случай, если недостаточно ясно.

- И что ты задумал? Изнасилуешь? Сделаешь больно, или просто пытаешься напугать меня? - потребовала она ответа.

Он впился в её тело пальцами и снова толкнул на землю. Ноги подкосились, мешали кожаные штаны, которые она не смогла надеть. Она зарычала, сбросила штаны и поднялась, размахивая руками. Он взвыл, когда маленьким кулаком она ударила его по носу. Сиара села на корточки и ударила ногой по его голени, отчего Блейн завалился прямо на неё. Он схватил её за руки, не давая ей ударить ещё раз, и навалился всем весом, удерживая, пока она кричала от ярости.

7
{"b":"732234","o":1}