Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Я не уходила из клетки, - возразила Сиара. Просто не могла. У отца единственный ключ, и он знал об этом, но это просто забавно. Подобное он делал, чтобы скоротать время, когда его женщины сломлены от бесконечного удовольствия, которое он получал от них.

- Моя бесценная дочь, - прошептал он, убирая чёрные волосы с её лица. - Такая красивая, такая чистая. Ты знаешь, что мне придётся сделать? - пробормотал он, перебирая инструменты на металлическом столе, в поисках того, что принесёт самую большую боль.

- Пожалуйста, пожалуйста, не надо, я буду хорошо себя вести, - умоляла она, а по щекам катились слёзы. Сиара дёрнула путы, молясь, чтобы Дану на этот раз её забрала, прекратила эту боль и мучения. - Обещаю, я буду хорошо себя вести, - плакала она.

- Думаю, ребро, - пробормотал он, поднося скальпель к её обнажённым рёбрам.

Сиара закрыла глаза, ожидая жгучую боль от разрезанной плоти, и когда это произошло, леденящий кровь крик сорвался с её губ.

- Однажды, дочь моя, ты справишься с болью молча. Обещаю сделать тебя сильнее.

Сиара кричала, когда его клинок обжёг плоть, и начала вырываться. Она лихорадочно соображала, как ей освободиться, но тут в комнате появился кто-то ещё. Он кричал на неё с другого конца комнаты, хватал, будто был каким-то призраком, который находился там в одно мгновение и исчез в следующее. С каждым разом он оказывался ближе, а она ревела и кричала от бесконечной боли. Слышался хруст костей, когда отец отламывал куски. Сиара с ужасом смотрела, как он держит их перед её глазами.

- Что это? - холодно спросил он, когда её взгляд переместился на удалённое ребро, на котором были вырезаны летающие драконы. - Шлюха! - прорычал он, поднимая скальпель, чтобы немного раньше покончить с её жизнью. Сиара не боялась умереть, больше опасалась происходящего до смерти».

- Сиара! - голос Блейна проник в сон, и в неё, лежащую на столе, кто-то тряс. - Проснись, - потребовал он. Сиара открыла глаза и уставилась на него, оседлавшего её тело и глядящего на неё с ужасом в глазах. - Боги, женщина, - прорычал он, отшатываясь от вида слёз. - Что тебе снилось?

- Отец, - прошептала она. - Цена, которую я плачу за то, чтобы пойти туда, где он не может причинить мне вреда, - призналась она, перевернувшись на другой бок, и позволила сну вернуть её к ужасу, который пережила.

Родиться женщиной в Орде - слабость, которую отец из неё вырезал.

Глава 20

Блейн уставился на тело, свернувшееся в позе эмбриона на его кровати. Разум ухватился за сон, в котором Сиара затерялась, и, когда он вошёл в этот сон, кровь застыла в жилах.

Сиара расхаживала по клетке, в которой едва ли можно было встать в полный рост. В углу накинута куча одеял, и Сиара бесцельно расхаживала перед ними, словно дикое животное. Сиара была бледной, а чёрные волосы спутаны. Блейн всмотрелся в её лицо. Тёмные круги под фиалковыми глазами, что удивительно, ведь она фейри. И всё же она здесь, в грёбаной клетке, чем-то напуганная. Из другого конца комнаты донёсся шум, и Сиара замерла. Страх наполнил глаза, придавая чертам выражение абсолютного ужаса.

- Дочь моя, - проворковал низкий голос из тени. Алазандер вышел на свет и с безумным выражением лица посмотрел на свою дочь так, как ни один родитель не должен смотреть на своего ребёнка.

Сиара выпрямилась, закрыла глаза, а затем открыла и посмотрела в золотистые глаза родителя.

- Ты себя плохо вела? - прорычал он, пробегая пальцами по решётке, пока обходил её по кругу.

- Нет, я сделала, как ты велел, отец, - прошептала Сиара едва слышно. У неё руки тряслись, и она сжала их в кулаки, чтобы Алазандер не заметил этого.

Блейн подавил ненависть, наблюдая, как Алазандер достаёт ключ от грязной клетки Сиары. Сердце дракона бешено колотилось от того, за чем предстояло сейчас наблюдать. В желудке всё встало комом, и желчь подступила к горлу, когда Алазандер протянул руку дочери в приглашающем жесте.

Блейн провёл рукой по волосам и отступил назад, готовясь выйти из её сна. Но остался. Не потому что хотел наблюдать, как будут разворачиваться события, а потому что потратил слишком много магии, чтобы войти в защищённый разум Сиары. Она барьером отгородилась от прошлого. И накануне Блейну не удалось преодолеть этот барьер, а сейчас, когда из-за боли Сиара его приспустила, попытка удалась.

Блейн не был уверен, хочет ли, чтобы Сиара снова опустила барьер, даже если для этого потребуется то, что потребовалось сегодня вечером. Чёрт, Сиара даже не вздрогнула, когда Рен драконьим огнём её исцелила. Она выглядела скучающей, когда пламя соединило её плоть воедино, будто даже не чувствовала, как раскалённое добела пламя лижет плоть. А потом, когда Блейн подошёл ближе, Сиара сказала ему "нет". Потребовалась большая сила, чтобы позволить Реми прикоснуться ртом к её плоти, но необходимость залечить рану перевесила гордость.

Блейн оторвал взгляд от пола и принялся наблюдать, как Сиара взяла отца за руку и позволила ему провести себя через помещение к длинному столу. Блейн с трудом сглотнул, когда Сиара забралась на стол и раскинула руки, чтобы Алазандер мог её приковать. Затем то же самое сделал с ногами. Алазандер провёл пальцами по икрам, а затем встал у стола, где лежала голова Сиары, откинул с её лица чёрные как смоль волосы и, прищурившись, произнёс:

- Ты опять плохо себя вела, выскользнула из клетки, да? - произнёс он, подходя ближе к столу.

- Я не покидала клетку, - ответила Сиара.

- О, моя драгоценная дочь. Такая красивая, такая невинная. Ты ведь знаешь, что я сейчас сделаю? - спросил он, притягивая ближе металлическую тележку и проводя рукой по инструментам на ней.

Блейн вышел из тени и сжал кулаки, когда желчь грозила вырваться наружу. Он раньше уже наблюдал за пытками. Чёрт, да он и сам несколько раз в них участвовал, но сейчас всё было иначе.

- Пожалуйста, пожалуйста, не надо. Я буду хорошо себя вести, - умоляла Сиара, повернувшись и наблюдая, как отец холодно рассмеялся, будто ему всё равно, что на столе его ребёнок. - Обещаю, я буду хорошо себя вести, - плакала она, слёзы катились по щекам.

- Думаю, ребро, - произнёс Алазандер, и Блейн поморщился, всматриваясь в лицо Сиары. Казалось, она испытывала... облегчение? Блейн наблюдал, как Алазандер скальпелем вскрыл грудную клетку дочери, обнажив внутренности. Сиара громко закричала, и Блейн был уверен, что те, кто находился за пределами её кошмара, могли это услышать. - Когда-нибудь, дочь моя, ты справишься с болью молча. Я обещаю сделать тебя сильнее.

Её крики стали громче, когда Алазандер сунул руку в её тело и принялся там копаться. А потом его глаза закрылись, а на губах заиграла улыбка. Больной ублюдок затеял игру со своей дочерью, с её внутренними органами. Её имя сорвалось с губ Блейна прежде чем он смог себя остановить. Блейн звал Сиару, кричал её имя, чтобы она отвела внимание от того, что творил отец, на него. Но ничего не вышло, ведь это был кошмар, который она когда-то пережила. Но она не должна была переживать его заново во сне.

Её фиолетовые глаза смотрели на него, хотя Блейна в твёрдой плоти, как и в её прошлом, не было. Он обхватил её лицо ладонями и поцеловал в лоб, молясь, чтобы она проснулась от этого кошмара.

Звук ломающейся кости привлёк внимание к тому, что натворил Алазандер. Желчь подкатила к горлу, когда Блейн посмотрел на кричащую красавицу. Её отец поднял кость, которую изъял из тела и сурово заговорил.

- Что это? - потребовал он таким холодным тоном, что даже Блейна напугал. Он уставился на ребро, которое Алазандер держал, и изумился, увидев на нём выгравированных летящих драконов. Блейн сглотнул, когда опустил взгляд на Сиару, которая смотрела на ребро, а затем подняла взгляд на отца, сотрясаясь от рыданий. - Шлюха! - прорычал он, опустив скальпель и разрезая её лицо и горло так, что Сиара не могла дышать. Блейн смотрел, как свет покидает её глаза, и отступил назад, выходя из сна.

28
{"b":"732234","o":1}