– Это еще почему? – Кирилл запутывался в рассуждениях Манфреда все больше и больше.
– Да потому что я приставлен в личную охрану и тебе и Королеве! – Манфред посмотрел на лавку у стены, где лежала девушка, – но это все потом. Взгляни! По-моему, она приходит в себя!
Девушка резко села. Провела взглядом по комнате, не задерживаясь ни на одном предмете обстановки, посмотрела на Манфреда, словно на пустое место, и наконец, увидела Кирилла:
– Я помню тебя. Только не знаю откуда. Кто ты?
– Я Кирилл, – на большее у мужчины слов не хватило.
– Где мы?! Как я сюда попала?! И где мои горничные?! Немедленно позовите их сюда! – раздавала приказы и сыпала вопросами Королева.
– Мы здесь, Королева, – две девушки мелко перебирая ножками, неслись вниз по лестнице, – и с радостью выполним любой ваш приказ!
– Кто вы такие?! – стало понятно, что Королева надеялась увидеть кого-то другого, – где мои русалки?!
– Мы – зелигены! Девы леса, – переглянулись девушки, – Ундина отказалась предоставить русалок для вас.
– Хорошо! – кивнула Королева, – с этим я разберусь попозже! А сейчас расчешите мои волосы! Иначе – быть пурге и метели!
Королева завела кисти рук за затылок, словно хотела приподнять тяжелые пряди. Короткие и негустые волосы не задержались на запястьях, соскользнув так быстро, что девушка испугано охнула:
– Что это?! Немедленно подайте зеркало!
Пара старичков торопилась выполнить приказ как можно быстрее. Они топали обутыми в валеночки ногами вниз по лестнице, неся в руках овальное зеркало. Старички остановились в паре метров от Королевы, словно не решаясь подойти.
Но девушка не ждала, когда поднесут зеркало к ней поближе. Она вскочила на ноги и одним прыжком оказалась перед серебрящимся в лучах свечей необходимым ей предметом.
– Кто это?! – Королева ткнула пальцем в отражение, – что это?! Чьё это тело?! Почему я в нём?!
– Так получилось, – пробормотал Кирилл, – это для вашей же безопасности.
Девушка упала на скамью и горько разрыдалась.
Вокруг неё толпились присутствующие в подвале, но только одна старушка отважилась подойти поближе. Она гладила Королеву по коротким жиденьким волосам и шептала:
– Ну – ну. Не надо так отчаиваться. Все исправится и наладится. Все будет хорошо.
– А ты еще кто такая, – всхлипнула Королева.
– Мы – вихты. Домовые по-вашему, – с радостью объяснила старушка, – я и мой старик. Присматриваем за вот этим домом.
– Странно, – пробормотала девушка, – а наш Дормидонт и слышать не хочет о том, чтобы взять кого-то в пару.
– Так один и мается? – покачала головой вихта, – ну это ничего, мы его быстро засватаем!
Кирилл вздохнул с облегчением, увидев, как улыбнулась Королева, представив засватанного Дормидонта.
***
Королева спала на своём ложе. Не таком широком, как в чертоге на Севере, не таком удобном, как в номере отеля, но все же вполне пригодном для отдыха. Хотя, вполне возможно, что это треволнения сегодняшнего дня утомили девушку настолько, что она забылась тяжелым сном, прерываемым то вздохами, то испуганными вскриками.
– Поднимемся в общую комнату и перекусим? – осведомился Манфред, – Карл большой мастер шнапс гнать, а лучше Клары окорок вепря не запечет никто во всей Тироли!
– Карл и Клара это местные домовые, что ли? – уточнил Кирилл и добавил, – Карл у Клары украл кораллы, – смутился, заметив укоризненный взгляд Манфреда, – да пошути я! Пошутил! Скороговорка такая есть у славян!
– Не вздумай больше так шутить, – нахмурился Манфред, – самое оскорбительно для вихт – это попытка заподозрить их в воровстве!
– Не стану, – вздохнул Кирилл, – но и наверх не пойду. Не хочу оставлять её одну, – кивок в сторону Королевы.
– И то верно, – вздохнул Манфред, – но подкрепиться нам не помешает, – встал из кресла, стоявшего в глубине комнаты, – пойду-ка попрошу Клару наметать чего-то на тарелки.
Впрочем, куда-то идти не пришлось, потому как вниз по лестнице спускалась разрумянившаяся Клара, державшая в руках две тарелки с ароматным еще дымящимся мясом. Следом за женой поторапливался Карл с бутылкой шнапса в одной руке и синими гранёными стаканами в другой.
– И где же мы будем есть? – Кирилл растерянно оглянулся в поисках стола, который он мог не увидеть в суматохе. Но кроме алтаря в комнате ничего не было. Перспектива обеда в обществе черепа с пером в глазнице Кирилла явно не устраивала.
– Да вот здесь! – Карл щелкнул пальцами и межу креслами, в которых сидели мужчины, словно из-под земли возник небольшой столик. Как раз достаточный для того, чтобы поместились тарелки, бутылка со шнапсом и стаканы.
– Вы ешьте, – мелко кивала Клара,– а столик сам потом уберётся.
– Прям столик-самоубиранка, – усмехнулся Кирилл, вспомнив о сказочной скатерти-самобранке.
Вихты с недоумением смотрели на него.
– Непереводимый славянский фольклор, – усмехнулся Манфред, сглотнув слюну, набежавшую при виде мяса.
– Понятно, – кивнул Карл, который так ничего и не понял, – вы ужинайте, а нам пора, – и заспешил к лестнице.
– Я тоже хочу есть, – Королева открыла глаза и уставилась на мужчин, готовых приступить к трапезе.
– Сейчас я водички ледяной со снегом принесу, – засуетилась Клара.
– Нет! – помотала головой девушка, – я хочу то же, что у них! – и ткнула пальцем в тарелку Кирилла.
– Да как же так?! – охнула Клара, – ведь вы Королева снегов и метелей!
– Ну да, – кивнул Кирилл, – только не забывайте, что сейчас Королева в теле жительницы Яви. И вкусовые пристрастия у неё изменяются, – достал охотничий нож, который прихватил еще дома, отрезал тонкий пласт мяса, положил на хлеб и протянул девушке, – попробуй. Только не торопись. За то время, пока ты была в коме, желудок отвык от пищи.
Девушка впилась зубами в этот импровизированный бутерброд и зажмурилась от удовольствия.
Глава шестая
Едва Велес, Лихо Одноглазое и Дормидонт успели с удобством расположиться за круглым столиком под фикусом в углу фойе, едва успели налить по стаканчику медовухи и положить на тарелку вяленой медвежатины, как дверь отеля распахнулась.
– Кого там несёт?! – недовольно обернулся к входу Велес, – не дадут спокойно почаёвничать!
Управляющий немедленно подскочил с места и рванул за стойку ресепшена.
Кто бы ни прибыл в отель, какое бы не подходящее время не было для визита, Олег Львович, с неизменной улыбкой и весёлым блеском в глазу, должен встретить гостя и обозначить радость всеми доступными ему способами.
Конечно, Дормидонт тоже должен был встречать новых постояльцев. Подхватить багаж, коль скоро таковой будет, провести к номеру по бесконечным путаным коридорам, пожелать «чувствовать себя как дома». Но домовой, услышав окрик Велеса: «Сиди! Посмотрим, кого там принесло?!», – остался за столом. Разве что слегка обернулся в сторону двери, в которую никто не торопился входить.
Ожидание затянулось на несколько томительных минут. Велес, скрипнув зубами, совсем уж было собрался захлопнуть дверь перед носом неторопливых гостей, и даже поднял руку, дабы одним жестом призвать порыв ветра, как на полянке перед отелем, словно из-под земли появилась женщина.
Она устремилась к входу, слегка припадая на левую ногу, опираясь при ходьбе на вычурную резную трость из черного дерева.
– Ягиня! Гнев Первородных мне в печенку! – чертыхнулся Велес, – только Бабы Яги нам тут и не хватало!
Но управляющий, выскочив из-за стойки, уже поспешал навстречу гостье, уже склонился над морщинистой рукой, обтянутой пергаментной веснушчатой кожей, милостиво протянутой ему, дабы изобразить лобызание.
– Я рад видеть вас, богиня, в отеле «На неведомых дорогах»! – Ягиня не заметила, как скривился рот Олега Львовича, когда он склонился над её рукой. Словно от отвращения перед необходимой процедурой. Как ткнул он быстро в старушечью руку подбородком, изображая поцелуй. Но лицо управляющего вновь сияло лучезарной улыбкой, едва он распрямился.