Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– И как?

– Показалось, что для них такая новость стала сюрпризом. Конечно, уверенности полной нет, но первую реакцию сложно подделать. Она у всех пяти была одинаковой – удивление. Потом-то они прикрылись и что думают о неудавшемся покушении, спрятали. Теперь они знают, и, надеюсь, поищут крысу у себя.

– Крысу?

– Независимо от того, как главы относятся к самому факту покушения на нашу семью, тот, кто это затеял втайне от них, явно плетёт заговор и покушается на их власть. Так что искать они будут. Даже если нам ничего об этом не скажут.

– Понятно. Пожалуйста, рассказывай мне об этом! Пусть даже без подробностей. Это ведь и нас с Элидой касается.

– Хорошо, Лори, – муж устало улыбнулся. – Я постараюсь не забывать, что снова женатый человек.

Это «снова» меня царапнуло. Он словно намекнул, что я такая же надоедливая, как Джема. С другой стороны, если он и Джеме не считал нужным говорить, куда и как надолго исчезает, то ничего удивительного, что та обижалась.

– Кстати, я сегодня познакомилась с леди Надин Граттис. Они собираются провести сезон в столице, представить Камиллу свету. Я предложила Камилле объединиться с Элидой. Они ведь ровесницы и вместе им будет легче. Ты не против?

Александр потёр лоб. Его наполовину расстёгнутая рубашка, а точнее, выглядывающее в расходящихся полах подтянутое мускулистое тело, сильно отвлекали меня.

– Нет, ничего против семьи Джемы я не имею. Это они не особо хотели со мной общаться. Только Леони звали в гости. Дружба с Элидой для них выгодна. Девушку из семьи Эрриа приглашают на светские рауты и приёмы куда чаще, чем из семьи Граттис. Но ты права, Элиде действительно не хватает общества ровесниц, а Камилла, насколько её помню, хорошо воспитанная, неплохая девочка. Может, рядом с нею Элида выбросит из головы мысли об Академии и начнёт думать о замужестве.

– Не очень на это надейся, – предупредила я Александра.

– Ну и ладно. А то с её женихами разбираться – та ещё забота.

– Ещё в сквере Леони познакомился с мальчиком и хочет завтра снова поиграть с ним там. Его отец интересовался – не против ли мы.

– А кто отец?

– Мальчика зовут Никола Шильдис, а имён родителей не запомнила, – покаялась я.

– Семья Шильдис из клана Шильдэрри, – задумчиво протянул Александр. – Лично их я не знаю, но с этим кланом Леони стоит завести знакомства. Пусть играет. Только никакого запечатления!

– Я предупрежу воспитателей.

– Я сам предупрежу. Ты, милая, ещё слишком плохо разбираешься в нашей жизни. Не обижайся.

Я и не обижалась. Это чистая правда. А прозвучавшее «милая» теплом разлилось по сердцу, хоть и понимала, что придавать значение таким случайным словам не стоит. Но всё же это добавило смелости:

– Александр, мне показалось, что ты изменился ко мне. Стал словно чужой. Ещё и поэтому меня так задело сегодняшнее недоразумение.

Александр наклонил голову, вздохнул, потом сложил руки на груди и посмотрел мне прямо в глаза.

– Наверно, лучше сказать правду.

Сердце у меня ёкнуло, дышать стало трудно. Что он сейчас скажет?

– Лори, я нахожу тебя очень привлекательной женщиной.

Вступление мне не понравилось. Учитывая состояние нашего брака, точнее, полное отсутствие брачных отношений, за такими приятными словами наверняка последует неприятное продолжение.

– Хоть наш брак и не консумирован, но установившаяся между нами связь уже сейчас ясно видна всем мало-мальски сильным даргам. Если мы перейдём черту, – Александр запнулся, засмотревшись на мои губы, – то даже слепым станет ясно, что наш брак Истинный.

Он замолчал, считая, что всё объяснил. Но я по-прежнему не понимала. Видимо, муж догадался и продолжил пояснения:

– Сейчас все считают тебя слабой человечкой и не видят смысла устранять. Ведь как Хранительница ты в этом случае слабее, чем Элида. Кроме того, и живут люди недолго. Лет шестьдесят – семьдесят вполне можно подождать, если даже ты их чем-то не устраиваешь. Истинный брак всё меняет. Ты становишься опасной для того, кто покушался на Элиду, как возможную Хранительницу. Поэтому пока мы не выяснили, кто враг, лучше скрывать природу нашего брака. И Рэй, и король посоветовали мне пока оставить всё как есть.

– То есть пока враг не пойман, мы…– я смущённо смолкла и беспомощно помахала рукой.

– Да! Вот я и пытаюсь держаться от тебя подальше, чтобы не поддаться соблазну, – признался Александр.

Я с облегчением вздохнула. Объяснение холодности мужа оказалось в чём-то даже приятным.

– Значит, я тебя соблазняю?

Только произнеся это, поняла, как глупо поступаю.

– Ещё как! Поэтому, дорогая, обувайся и покидай эти покои, пока моя воля крепка.

Александр негромко засмеялся. Я предпочла его послушаться. Надеюсь, он не сочтёт издевательством произнесённое на пороге:

– Спокойной ночи, милый!

Утром за завтраком отсутствовали Леони и Рэй. Для Леони это было в порядке вещей – ребёнок обычно жил по своему распорядку и завтракал в детской. Присоединение к утренней трапезе взрослых становилось для него скорее исключением, которое в поместье случалось чаще, а здесь, в столичном особняке, – реже. А вот на отсутствие Рэя Элида внимание обратила:

– Отсыпается, – хихикнув, пояснила она. – Хорошо хоть к утру вернулся.

Александр сделал вид, что не услышал, предпочтя перевести разговор:

– Лори, сегодня я буду заниматься делами клана, так что вернусь только к ужину. Элида, через два дня Лори предстоит быть представленной королю. Он даст нам личную аудиенцию. Помоги подготовиться к ней. И как с зимним гардеробом у тебя, дорогая? – обратился уже ко мне. – Я что-то не видел новых счетов. Неужели ты предпочла тратить своё приданное? Лори, ты меня не разоришь, даже если купишь десяток манто из ваших рудгарских мехов. У нас здесь уже скоро станет весьма прохладно.

Я смутилась. Проехавшись по здешним лавкам с Элидой, в своём покупательском загуле про зимние вещи так и не вспомнила. Даже тёплый плащ не купила.

– Не волнуйся, братик! Сегодня же исправимся! – с энтузиазмом ответила Элида.

– В тебе я не сомневаюсь, сестричка. И, Элида, начинай вместе с Лори думать о подготовке приёма в честь Элории. Вчера члены Совета Пяти ясно намекнули, что я должен дать шанс их жёнам обсудить мою. А для этого нужно их познакомить.

Элида сморщилась:

– Я никогда таких приёмов не готовила.

– Думаю, Лори не готовила никаких.

– Даже на них не бывала, – растерянно подтвердила я.

– Вот видишь, Элида. Кроме тебя некому. Посоветуйтесь с дамой Амаррати. Она-то этим занималась под руководством тёти Элис. Я верю в вас, девочки.

Озадачив и напугав меня предстоящей уже официальной встречей с королём и будущим приёмом, Александр нас покинул.

Глава 12. Аудиенция

Элория Эрриа, в девичестве Глория Редстоун

Время до королевской аудиенции прошло в лихорадочных хлопотах по решению проблем с моим гардеробом и прочими, всплывающими едва ли не ежечасно. Поездки в лавки и приглашения в дом мастеров – портных и сапожников, заказ недостающего для меня и Леони, не оставляли времени для пустых переживаний.

Поговорила я и с дамой Амаратти о подготовке приёма. К счастью, опыт у неё имелся. Хотя стратегические вопросы решала в последние годы леди Элис, но все хозяйственные хлопоты по организации праздников и приёмов в доме Эрриа лежали на экономке. Так что я могла на неё опереться и дала распоряжение начинать обычную подготовку – договариваться с поставщиками, нанимать музыкантов, готовить дом. Точную дату приёма должен определить Александр, так как по его словам к нам собирался прибыть сам король, но раньше, чем через три недели организовать такой праздник невозможно.

Главное дело, которое должны были решить мы с Элидой, – это составление списка гостей и отправка приглашений для них. Тянуть с этим тоже было нельзя. Когда мы обсуждали подготовку приёма за завтраком с Рэем и Александром, муж спохватился, что мне нужно срочно найти личную помощницу и телохранительницу.

14
{"b":"728304","o":1}