— Лорд Хемминг, граф долины Долигваль, леди Агнея Норвальд, моя наречённая.
— Очень рад вас видеть, — почтительно поклонился лорд Хемминг, статный широкий мужчина лет тридцати пяти. — Я предпочёл встретиться с вами без крыльев, чтобы поприветствовать в подобающем виде.
Он учтиво и приятно улыбнулся. Агнея ответила почтительным кивком. Она хотела опять обратиться к Рагнару, лорд Хемминг подъехал ближе и поймал руку Агнеи:
— Чёрный Дракон оправляется от ран, мы встретили лорда Рагнара с капитаном на пути. Наш лекарь настоящий кудесник, и мы все надеемся услышать скоро приятные вести, — он изящно коснулся губами кончиков пальцев, и по-дружески прищурившись, спросил полушепотом, — вы ведь это хотели спросить?
Агнея только вздохнула, по её полному благодарности взору новый знакомый прекрасно всё понял. Для дракона у него была на удивление мягкая улыбка и добрые глаза с лучиками мелких морщинок, придающих шарм откровенно грубоватым чертам лица.
— Хотя, надо признать, характер у него довольно скверный, — подмигнул он, — такой боец нам нужен.
Лорд Хеммнг уступил своё место Рагнару и отъехал в сторону. Агнея тронула своего рыцаря за рукав:
— Благодарю тебя.
Теперь она готова была рассмеяться и тут же заплакать; напряжение и страх отпустили, и теперь хотелось свернуться где-нибудь в уголке и уснуть.
— Ты сказала, что помогла тому дубине с василиском? — голос Рагнара вернул её на просторы Долины.
Агнея рассказала вкратце, как они доставали парня из-под лошади.
Рагнар веселился.
— Ты знаешь что это за семейство?
Агнея, улыбаясь, закивала. Она прилежно училась в Ордене и хорошо знала историю Синего Копья. Это был первый, самый молодой, и даже единственный, рыцарский орден, который был основан специально для драконоборцев. Славный и великий воитель Андерсов пронзил своим синим копьём сердце герцога-дракона, военачальника последнего короля-дракона, положив начало истреблению крылатого рода. Вот где она видела раньше этот герб, синий василиск на молочно-белом фоне. В книгах.
Через пару часов неспешной езды перед всадниками открылось самое прекрасное зрелище, которое доводилось видеть Агнее. Она любила Север; любила холодные злые волны озера, колотящееся в огромные валуны, низкое небо, долгие белые летние ночи и ещё длиннее — зимние, со сверкающим, искрящимся от факелов хрустящим снегом; особенно ароматный в это время года запах свежего хлеба, наполняющий замок манящим теплом. Агнея весьма презрительно относилась к тем, кто мечтал о южных морях и вечном лете, и истово верила, что её сердце навеки принадлежит их суровому краю. Сейчас она предательски восхищённо оглядывалась, стараясь словно вдохнуть в себя красоту и не могла надышаться, и её клятва вечной любви северу грозила дать трещину.
Перед ними расстилалось холмистое плато, густо заросшее темно-изумрудной травой. Пики остроконечных еловых зарослей то выглядывали, то таяли в островках низкого тумана, клоками раскиданного среди леса. Вдалеке виднелся замок, очень незамысловатый, как большая коробка с окошками, и такими же пристройками, без тонких башенок и цветной черепицы, прекрасный в своей простоте. За ним волнами вздымались к небу огромные синие горы, уходящие ввысь снежными пиками и тающие одна за другой в мареве.
— Я вижу мой замок вас впечатлил, — не без удовольствия отметил лорд Хэмминг, — внутри вам понравится ещё больше.
И он был прав. На первый взгляд замок казался очень доступным, его не окружали ни рвы, ни пропасти, стоял он на широком и плоском холме. Две ленты толстых стен вились по подножию, с одной стороны замковый двор по внутренней стене обнимала быстрая и говорливая речка, вся в белых барашках бурлящего потока. Вокруг раскинулись сады. Внутренний склон за первой стеной хорошо проглядывался. И одного взгляда было достаточно, чтобы понять, почему здесь предпочитали широкие площадки высоким башням. Драконам нужно было место, чтобы взлететь и маневрировать внутри дворов. “Они собирают всё больше драконов”, — вспомнила она слова сэра Андерса. Что ж, он был прав. Замок лорда Хэмминга, судя по всему, просто кишел крылатыми оборотнями.
Драконы дрались на широком плацу, драконы сидели на стенах, драконы взмывали и падали с неба. Не меньше двух десятков, а то и больше.
— Это представление для вас, дорогая, — улыбнулся опять лорд Хэмминг, подъезжая к Агнее. Она недоумевая посмотрела на него.
— Для меня?
— Разумеется. Вас все ждут. Среди драконов девушки редки, как алмазы, а уж леди… Пожалуй, вы — единственная. Тем более, алмаз, как я вижу, чистый и неогранённый. И смею вас заверить за таким сокровищем будут охотиться все неженатые оборотни королевства, — лорд Хэмминг рассмеялся. — Я бы и сам женился на вас, но увы, моя жена это вряд ли одобрит, а вдовцом я становиться не собираюсь. Зато мой старший сын, вон он, видите, небольшой с синими крыльями, как раз ваш ровесник. Однажды он получит всю Долину и этот замок.
Агнея не знала, что ответить. Так откровенно ей мужей и замки ещё не предлагали. Тем более при живом и едущем рядом женихе. Рагнар молчал, делая вид, что не слышал этих слов.
Вокруг их процессии собиралось всё больше любопытных. Во дворе их встретили криками. Агнея старалась улыбаться и держаться как можно ближе к своему рыцарю, она подала ему руку, и они поспешили вслед за хозяином в прохладные анфилады замка. Огромные коридоры с арками опоясывали здание на всех этажах. Шаги звонко отражались от стен и ветер гулял среди балконов. Гостей проводили вглубь замка. Покои, которые предоставили Агнее, оказались небольшой, хорошо протопленной комнатой с гобеленами, коврами и резной кроватью под балдахином, с шелковыми подушками и одеялами. Служанки уже наполняли огромную деревянную кадку под полотняным пологом, из-под которого поднимался душистый цветочный пар. Лорду Хэммингу явно льстило то удивление и восхищение, с которым Агнея рассматривала убранство, достойное королевского дворца.
— Располагайтесь, моя леди, отдохните. Мы ждём вас к ужину. У моей супруги и дочери наверняка найдётся для вас подходящее платье.
— Благодарю вас, лорд Хэмминг, вы очень щедры.
— Не стоит. Для нас честь принять вас, — и лорд выпроводил всех любопытных одним жестом.
Через полчаса, когда Агнея, умывшись и отдохнув, сидела на стуле перед камином и засыпала от ласкового жара и мерных движений расчёски, которой служанка водила по волосам, в комнату опять вошёл лорд Хэмминг в сопровождении двух девушек и молодой женщины.
Пришла засвидетельствовать почтение сама графиня Долигваль, стройная и высокая, настоящая красавица, с длинными тонкими пальцами и изящными запястьями, нежными чертами лица и глубокими карими миндалевидными глазами. Старшая дочь, Эллинор, младше Агнеи года на полтора, унаследовала тонкость и мягкость матери и озорно поглядывала из-под роскошной золотой копны шелкового каскада кудрей. Младшей Эллен едва ли исполнилось десять и достались грубоватые черты отца, но с его же очаровательно сияющей улыбкой.
— Какая прелесть, какая прелесть, — хлопала в ладоши Эллинор, когда с положенными официальными представлениями было покончено, — какой необычный цвет волос! Можно я сама сделаю вам причёску? — Не дожидаясь ответа, она махнула служанке: — Можешь идти.
Агнея не успевала отвечать. Сначала её нарядили в столичное платье, оно оказалось тесно ей в груди и рукавах, отчего она готова была покраснеть, как помидор, если бы могла. С тем же треском провалилась попытка одеть её в роскошное тяжёлое платье с поясом. Его отвергли, потому что в нём Агнея сразу стала похожа на почтенную матрону, воспитавшую уже, как минимум, троих детей. В конце концов Эллинор принесла серо-синее платье из шерсти, простое, приталенное с длинной шнуровкой на спине. Рукава по плечу до локтя перехватывал несколько раз длинный золотосеребряной шнур, а ниже ткань спадала мягким каскадом почти до пола, и такой же канителью был вышит острый угол выреза и полоса пояса, свободно обнимающего бедра.