Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Скорее всего, сотрудники отдела правопорядка не решились на прямую конфронтацию с Дамблдором, не рискнули омрачить репутацию нового министра проблемами старого. Директор Хогвартса в свою очередь не горел желанием подвергать своих учеников уже второй раз за год допросу со стороны министерства. Узнал я о визите исключительно потому, что один из авроров искал встречи со мной, пока остальные отправились на поклон к Дамблдору. Этим аврором был тот самый мистер Ортон.

Я недооценил ум этого мага. Он смог проследить связь между мной и Амбридж. Пока все искали подозреваемого по критериям выгоды, он предположил банальную месть, и тут я подходил как нельзя кстати. На меня натравили дементоров, которые контролируются министерством. От их же лап «умерла» и бывшая помощница министра магии Амбридж, до недавнего времени — весьма высокопоставленная чиновница. Связь очевидна. Оставался только один вопрос — как Гарри Поттер уговорил дементоров убить своего начальника?

С этой целью он и прибыл в Хогвартс, надеясь прочитать Поттера, прозондировать мой разум. Разумеется, хитрый аврор ушел ни с чем. Ортон не узнал, что дементоры присягнули на верность Волан-де-Морту, а точнее заключили с ним союз на весьма простых условиях. Они помогают Тёмному Лорду, а в ответ тот поставляет им магглорожденные души. Нежить не заботилась о чистоте крови, в их глазах еда одинакова на вкус.

Однако смерть Амбридж вскоре стала наименьшей головной болью аврората. Посреди белого дня, в магическом квартале Парижа, группой неизвестных в серебряных масках был убит маг, позднее опознанный как Корнелиус Освальд Фадж, бывший министр магии Великобритании, разыскиваемый властями по ряду причин. Самое интересное, что преступники не спешили покинуть место происшествия.

Один из них так и вовсе откинул капюшон, явив свой лик всему миру, весьма узнаваемый, надо сказать. Волан-де-Морт предстал перед десятками фотоаппаратов, позируя как модель на подиуме, и ожидая скорейшего прибытия авроров, которые так же долго не прожили после встречи с Темным Лордом. Пока Реддл собственноручно уничтожал одного законника за другим, его подчиненные сломали антиаппарационные чары. Доказав всему миру свою мощь, Том отступил, предварительно пообещав заняться Францией, как только разберется с ситуацией на островах.

Я скучал, читая все эти новости. Ворох догадок журналистов, выдаваемых чуть ли не за истину в последней инстанции. Всё готовы продать, лишь бы карман потяжелел на пару галлеонов, но стоит упрекнуть их во лжи, как сразу поднимется гвалт о благородстве четвёртого сословия. Мол, только они и никто другой проливают свет на истинную подоплёку событий. Так и хочется спросить, почём страница истины?

От чтения журнала меня отвлёк звук перестраивающейся стены и топот дюжины пар ног. Детишки пришли на еженедельные уроки. В этот раз их было ещё меньше, чем в прошлый. Из почти шести десятков учеников осталась половина изначального состава, из которых большинство мои ближайшие «друзья». Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Невилл Долгопупс, Луна Лавгуд, Джиневра Уизли, Фред и Джордж Уизли… В основном со мной остались рыжие. Так как они, являясь членами Ордена, прекрасно представляют обозримое будущее, то не стали отлынивать от дополнительных уроков по самообороне.

Остальные дети, как только Амбридж покинула школу, получили долгожданного адекватного преподавателя ЗоТИ в лице Снейпа. Декан Слизерина неделю работал за двоих, пока Дамблдор не нашел зельевару замену в лице отставного профессора зельеварения — Горация Слизнорта.

Снейп приложил все усилия на пути просвещения малолетних дебилов. Надобность тренировок в выручай-комнате отпала сама собой. Так думало большинство, а я не спешил спорить с мнением толпы. Толпу надо направлять, а не разубеждать. Главное не упускать харизматичных личностей, единиц, которые могли бы возглавить массы, но такие как раз присутствовали на каждом собрании, позволяя мне держать их в поле зрения.

— Привет, Гарри, что делаешь? — Первой подошла ко мне Луна, занимая одно из множества кресел.

— Привет, изучаю новости мира магии.

— Да что там изучать? И так всё ясно. Возродился Волан-де-Морт, скоро начнется вторая магическая, а мы сидим тут в Хогвартсе, пока остальные члены Ордена занимаются серьезными делами.

Рон не умел держать язык за зубами, в результате чего он давно проболтался всем о причастности к Ордену Феникса. Разумеется не сразу и не при всех. Сначала он просто вёл себя как привилегированная особа на собраниях кружка, а вот когда компашка поредела, оставшись в текущем виде, шестой Уизли не стал скрывать своей принадлежности к организации Дамблдора, которая в последнее время зашевелилась.

Недавно до меня дошли слухи о некоем посланце к великанам, сильно напоминающем лесничего Хогвартса. Директор, как и Волан-де-Морт по моей указке, искал союзников по всей Британии, однако с кардинально разными целями. Альбус Дамблдор хотел покончить с бывшим учеником, полагая, что бывший ученик хочет захватить власть в стране и покончить с бывшим учителем. На самом деле — я собираюсь привести всех маргиналов и антисоциальных личностей в одно место, и одним решительным ударом покончить с ними.

— Я не Тёмного Лорда имел ввиду. Есть ещё журналы, куда более достойные, чем желтые газетенки.

— Например? — Поинтересовалась Гермиона, внимательнее присмотревшись к журналу в моих руках. — Высшая магия… Разве это не простой каталог продукции компании «VTT»?

— Отчасти да, но в последнее время они расширили функционал, в связи с суматохой в стране. К примеру, они описали теоретическую возможность прорыва антиаппарационного барьера, а я проверил её на практике.

— Это то, о чем рассказывал мне отец. Ты и вправду сбежал из зала суда методом трансгрессии?

— Да, Рон, и это было чертовски легко.

— Но разве это не означает, что Хогвартс теперь уязвим? — Спросил испуганным голосом Невилл. Его не прельщала возможность оказаться с пожирателями в одном замке.

— Все не так просто… Есть нюансы, которые вы вряд ли поймете, даже если я попробую их объяснить.

— Почему?

— Рон, тебе, для начала, надо выучить трансгрессию, хотя бы на уровне теории, чтобы мало-мальски разобраться в принципах обхода антиаппарационного барьера.

Гермионе жутко захотелось спросить меня, когда же я успел изучить трансгрессию, ведь для этого нужна помощь со стороны. В Хогвартсе данное умение преподаёт специально нанятый сотрудник министерства, на шестом курсе, за деньги. Но я поднял руку, предвещая её вопрос.

— Приступим к уроку. Вы уже более менее освоили экспеллиармус и протего, так что сегодня мы перейдем сразу к тяжелой артиллерии — патронусу!

— Что-то слишком резко произошел переход от заклинания разоружения, до чар массового изгнания дементоров… — С сомнением протянула Гермиона.

— В самый раз. У нас нет времени на сюсюканья. Фокусы по типу ступефаев, редукто и других оглушающих чар, вам предстоит выучить до уровня рефлексов самостоятельно, и потом сдавать мне аттестацию. Моя же задача научить вас необходимому минимуму на все ситуации жизни.

— К примеру?

— Атака, защита, отступление. Сегодня мы продолжим урок по первому пункту. Я вас научил защищаться от людей, теперь покажу универсальное заклинание против тварей тьмы. Если вы освоите патронус, а затем его телесную форму, мы поговорим о трансгрессии. Приступим…

В процессе разжевывания материала, я внезапно понял одну простую вещь — нет никакой высшей магии. Всё это чушь, придуманная эгоцентричными колдунами, посвятившими изучению искусства не один десяток лет, а потом упрекающие юнцов неумением понять очевидное. Скольких таких «менторов» я видел за свою жизнь? Сколько талантов было загублено неумением отдельных индивидов доходчиво, по слогам, объяснить простейший материал?

Могу с гордостью сказать, что за пятнадцать лет жизни на земле, я не утратил навыки лектора, приобретенные в Бан Арде. Дети, внимая моим словам, делали успехи семимильными шагами. Вот и заклинание высшей магии, которую не могут выучить даже талантливые авроры… Вздор! Я мог бы частично согласится с данным утверждением, не имея в наличии волшебной палочки. Однако большинство магов этого мира колдуют при помощи артефактов, снимая с себя 80 % обязанностей и опасностей.

121
{"b":"724942","o":1}