Литмир - Электронная Библиотека

Ригард приподнял уголок губ и взял печеную картошку, я последовала его примеру. Веста положила еще умопомрачительно пахнущее мясо, но приборов не было. Я задумалась, как его есть, но, так и не придумав ничего стоящего, просто последовала примеру Снежного и взяла кусочек руками.

— Мне кажется, ничего вкуснее я не ела. — Наслаждаясь нежнейшим блюдом, поделилась впечатлениями.

— Признаться, я тоже. — Мужчина выглядел довольным, а мне казалось, что Ригард такой, какой он сейчас, мне очень даже нравится. — Скажи, а ты когда-нибудь предавала?

— Нет. По крайней мере, такого я не припомню. — Ответила не задумываясь, ничуть не удивляясь вопросу. — А ты?

Снежный посмотрел на меня долгим и задумчивым взглядом, словно решая что-то для себя. Я уже не надеялась получить ответ на вопрос, поэтому захрустела соленым огурцом.

— Да, за что себя очень корю. — Лицо короля помрачнело, а я не решилась прожевать до конца маринованный овощ, боясь хрустом спугнуть нечаянное откровение. — Я думаю, что тебя уже немного просветили о причинах моего не очень теплого отношения к феям.

Я кивнула и аккуратно задвигала челюстями. Ригард продолжил.

— Меня не воспитывала мать, справедливо опасаясь за мою жизнь, поэтому все детство и юность я провел в чертогах фей, с которыми у королевы был контракт. Для безопасности мне сменили имя и даже не говорили, кто моя настоящая мать. Рядом с домом семьи, в которой я рос, было еще несколько домов, но поблизости, практически вплотную, жила семья, у которых росла девочка моего возраста, ее звали Герда.

Кажется, я начинаю догадываться, кто был мальчиком по имени Кай.

— Мы росли, общались и в какой-то момент я понял, что влюбился в соседскую девочку, которая выросла в красивую, умную и добрую девушку. В одну из ночей я увидел в окне женщину, чей облик был холоден, как лед. Она звала меня. Когда я вышел, женщина открыла мне правду, которую скрывали долгие годы. Я не поверил, а королева пришла в ярость. Тогда в чертоги фей пришла зима. Я помню, как смотрел на падающие хлопья снега и мерз. В моей душе было только чувство злости.

Я попыталась представить, каково было Ригарду узнавать от совершенно незнакомой женщины, что вся жизнь, к которой он привык — это лишь ширма. Я не могла понять, что он чувствовал в тот момент.

— С утра снег не растаял, а Герда принялась меня успокаивать и говорить, что я не должен ехать, не должен соглашаться со Снежной королевой. Фея, которую я привык считать бабушкой, лишь виновато опускала взгляд, избегая разговоров, но правдивости рассказа не отрицала. К вечеру следующего дня королева опять пришла. Я к тому времени решил для себя отправиться с ней, ничего не сообщая ни бабушке, ни Герде. Злость буквально бурлила внутри меня. Когда я вышел к матери, чувства вырвались наружу, я перестал мерзнуть, а на чертоги обрушился буран. Мое ледяное наследие пробудилось.

Ригард замолчал, отпивая сок из бутылки, а я дожидалась финала не самой веселой истории.

— Когда мы прибыли в ледяной замок, мать начала вводить меня в курс дела. Она была очень специфичной женщиной, поэтому я не могу сказать, испытывала ли она какие-либо чувства к своему сыну. Прошло не так много времени, как однажды ночью в ледяной замок проникла Герда. Увидев ее слезы, я понял, что не могу отказаться от любимой, даже если потеряю титул и перспективу занять трон. Мы сбежали. Мать отступила, когда я в очередной раз высказал ей то, что не хочу даже думать о возвращении. Десять лет я жил в чертогах с Гердой. Десять лет. Что-то изменилось, поэтому Снежная королева явилась к нам лично. А теперь самое интересное: с моего юного возраста фея обрабатывала меня, опутывала чарами, чтобы ее игрушка не могла даже смотреть в сторону других. — Ригард сжал кулак. — Мать, увидев Герду рядом со мной и почувствовав свежий след чар, пришла в ярость. Она разорвала почти все, что успела накрутить эта лживая тварь. Почти все.

Я окаменела. Никогда раньше не слышала, чтобы маленькие феи умели пользоваться чарами, не получив волшебную палочку. А еще меня поразило, насколько расчетливой и хитрой она оказалась.

— Я не хочу расписывать, что творилось в чертогах, но домой я вернулся один.

— После того, как эта фея заявилась в Снежное королевство и ведьмы выступил на твою защиту, от тебя отстали? — Я вспомнила часть истории, которую мне рассказала Веста.

— Можно сказать и так, перед этим наслав на ведьм и меня проклятье. — В сером взгляде Ригарда проскакивала ненависть, поэтому он старался избегать зрительного контакта со мной.

— У тебя тоже что-то с магией?

— Нет, меня наградили кое-чем похуже. — Ригард встал и подошел к речке, опуская ладони в текущую воду. Я молчала, размышляя над рассказом Снежного короля. Кое-какие моменты остались для меня под знаком вопроса. Мне очень хотелось выяснить, кем же была та «бабушка» и почему она не вмешалась.

— Так вот, возвращаясь к теме предательства. Сегодня я получил доказательства того, как один из двух моих друзей, которым я доверял больше, чем себе, меня предал. — Ригард перевел тему. — Как бы ты поступила на моем месте?

— Моя мать замужем за моим бывшим мужем. Они оба счастливы и прибывают в добром здравии. — Улыбнувшись, посмотрела на Снежного. — Я ответила на твой вопрос?

— Я уже говорил, что у вас очень странные отношения? В голове не укладывается, что такое вообще возможно. Ты любила его? — В ответ на вопрос я вскинула брови и задумалась.

— Наверное, мне казалось, что я его любила. По прошествии времени я понимаю, что это было все, что угодно, но не любовь.

— Какие-то у нас не очень подходящие темы для беззаботного вечера. — Снежный вновь вернулся к пледу, неся в руках откуда-то взявшуюся вазу с фруктами. — Я рассказал тебе о своей жизни, а ты расскажи мне о своей.

— У меня не такая захватывающая жизнь, но есть немного смешных историй. Я все же очень нетипичная фея, а курьезные ситуации, как ты уже сам успел увидеть, так и липнут к моим крыльям. — Все больше для меня наша вылазка напоминала свидание, но я не возражала.

Рассказывая случаи из детства и истории про моих подопечных, любовалась искренними эмоциями Ригарда. Остаток нашей вылазки мы провели смеясь. Похоже, этот вечер внес свой вклад в наши отношения со Снежным королем.

Глава 7.1

Вернулись мы ближе к полуночи, сложили вещи в доме Весты, и Снежный король поманил меня за собой на улицу.

— Ты еще не устала?

— Нет. — Выспалась днем после так называемой прогулки по лесу, а сейчас сна не было ни в одном глазу.

— В таком случае я хочу закрыть вопрос с князем. — Ригард задрал голову и посмотрел на мигающие звезды.

— Ты уверен? Может быть, стоит подождать до утра, немного успокоиться?

— Я совершенно спокоен. — Ригард тепло улыбнулся. — Но мне льстит твое беспокойство.

Совершенно логично. Он же король, а королям свойственно скрывать эмоции и руководствоваться здравым смыслам. Не всем, конечно, это удается, но все же.

Налетела метель, и мы уже стоим в замке местного князя. Как раз в зале для приемов. Князь ждал нас, точнее Ригарда. В голове я составила его образ, как хитрого, расчетливого и беспринципного мужчину, но вот его внешность была совершенно противоположной к тому, что мне удалось узнать. Светлые волосы завивались в кудри, голубые глаза были по-детски распахнуты, а на щеках виднелись ямочки. Князь как раз улыбался, смотря на нас.

— Я ждал тебя, Ригард. Правда, немного в другой компании. — Мужчина допил содержимое кубка, который держал в руке.

В зале внезапно стало очень холодно, я посмотрела на Ригарда, но тот не подавал признаков того, что использует свой дар. Внезапно налетевший буран явил перед нами Ванко. Я захлопала глазами и приоткрыла рот, сама того не понимая. Когда оцепенение спало, я исправила ситуацию и немного отошла назад, чтобы наблюдать за происходящим со стороны. И как я раньше не поняла, что Ванко и Ригард больше, чем друзья? У них схожие черты лица, некоторые жесты, а это может означать только одно.

25
{"b":"721537","o":1}