Литмир - Электронная Библиотека

— Помощник госпожи феи-крестной. — Ригард представился.

— Проходите. — Мей впустила нас в покои. — Хотите чего-нибудь?

— Нет, спасибо. — Я ответила за двоих, присаживаясь на диван. — Расскажи, как это происходит.

— Как обычно. Меня обволакивает зеленый туман, а потом я уже квакаю. — Мей опустилась рядом со мной. Я краем глаза наблюдала за тем, как Ригард Устраивается в кресло перед камином, протягивая к огню руки. Интересно, он не боится растаять?

— Хорошо хоть мужа нет. Они с сыном уехали на охоту.

— Давно? — Снежный король отчего-то начал ерзать на месте и вытащил из-под кресла противную на вид зеленую кожу.

— Семь ночей прошло. Нет! — Мей, увидев, как зеленое нечто отправилось в камин, сорвалась с места, но не успела остановить Ригарда.

Лягушачья кожа мгновенно вспыхнула, а золотое сияние окружило королеву. Спустя мгновение в покоях остались только разгневанная я и удивленный Снежный.

— Ты что натворил? — Сама себе напомнила свою матушку. Воздух вокруг меня заискрил.

— Это была случайность. Я просто отшвырнул ее от себя подальше. — Ригард попытался оправдаться.

— Почему ты вечно усложняешь мне жизнь? Нельзя просто посидеть немного в стороне и ничего не трогать?

— Селена, успокойся. — Ригард встал и положил мне на плечи теплые ладони. — Мы найдем ее, я обещаю.

Конечно, иначе Карл найдет нас. Знать бы еще, куда Мэй исчезла.

Глава 5.2

Я внимательно посмотрела в серые глаза мужчины и меня поразила неприятная мысль. Стряхнув руки Снежного короля, я отошла от него, упершись в диван. Ригард сделал несколько шагов ко мне.

— Ты король. — Горло внезапно пересохло, а слова не хотели складываться в предложения.

— Я думал, это известный факт. — Несмотря на шутливый тон, выражение лица Ригарда было предельно серьезным. Как у хищника перед прыжком.

— Ты умеешь контролировать себя и отдаешь отчет своим действиям. — Я все также безуспешно пыталась донести пугающую мысль.

— К чему ты ведешь, Селена? — Снежный подошел еще ближе, а я зашла за спинку дивана, положив на нее руки таким образом, чтобы можно было в случае чего сделать пасс волшебной палочкой.

— Снежка, Мей, появление Алирии ровно в тот момент, когда я появилась дома с тобой. Скажи мне, Ригард, не слишком ли много совпадений? — На моей памяти я в первый раз назвала короля Северных земель по имени.

— Мне кажется, ты преувеличиваешь, Селена. — Снежный остановился и перевел взгляд на мои руки.

— Либо ты рассказываешь, что ты задумал, либо..

— Либо что? — Ригард усмехнулся, вопросительно приподняв бровь. — Заколдуешь меня? Давай.

— Нет нужды тебя заколдовывать. Мне кажется, ты уже достаточно наказан, раз за слепой ненавистью не видишь ничего дальше собственной стены льда, которой ты отгородился от всего мира.

— Селена. — Странно, но взгляд короля оставался прежним. Я не ощущала холода, как обычно и бывало при наших перепалках. — Успокойся. Просто сделай глубокий вдох и выдохни.

Мне стало очень страшно. Я поняла, что испытывают загнанные в угол дикие животные, которым только и остается, что повизгивать.

— Селена! — Сердце стучало, как бешенное, мне казалось, что я задыхаюсь, а серая пелена заволокла глаза. — Да что б тебя!

Ригард выплеснул мне в лицо воду из графина, стоящего на кофейном столике. Я почувствовала крепкие объятия. Меня трясло, но сильные руки короля не давали упасть на пол.

— Что с тобой такое? — Я подняла взгляд на лицо Ригарда и мотнула головой, не в силах произнести ни слова.

Нас окружила метель, сменив покои королевы на уже знакомую комнату в доме Ванко.

— Только не говори, что ты ее убил. — Я услышала голос поверенного, словно через вату.

— Не говори ерунды. У нее какой-то приступ. — Ригард уложил меня на лавку.

— Ты знаешь, я не целитель. И уж тем более в состоянии фей не разбираюсь. — Ванко озадаченно наклонился надо мной, а потом посмотрел на короля. — Ты что, паникуешь?

— Если ты не забыл, то мы связаны. Кто знает, как это все отразится на мне. — Снежный сжал мою руку, а я подумала, что глупо ждать от него простой заботы. Неожиданно для меня, все прекратилось. Как по взмаху волшебной палочки, меня перестало трясти, а противное ощущение липкого страха отступило, но на его место пришло недоумение.

— Спасибо, мне уже лучше. — Переместилась в вертикальное положение. — Пока мы не найдем Мэй, ни о каком возврате к твоим проблемам слышать я не хочу.

— Кто такая Мэй? — Ванко разглядывал меня, как хозяйка на рынке разглядывает овощи, прежде чем добавить их к себе в корзинку.

— Королева-жаба, чью шкуру я неосмотрительно отбросил прямиком в камин, заставив ту исчезнуть. — Ригард прошелся по комнате.

— Лягушка. — Недовольно исправила короля.

— Есть разница? — Ванко хмыкнул.

— Между тобой и мной есть разница? — Кажется, мне уже намного лучше.

— Это ты меня сейчас жабой назвала? — Хозяин дома наклонил голову набок и скривил лицо. Ригард хмыкнул.

— Я этого не говорила, но если уж ты сам так думаешь, то кто я такая, чтобы спорить?

— Можно вернуть ее трясущееся состояние обратно? Такой она мне больше нравилась. — Ванко повернулся к Снежному.

— И при этом, ты даже пяти минут рядом не продержался. А теперь представь, каково мне. — Король пожаловался своему другу. Тоже мне, мученик нашелся.

— Ты об этом факте летописцам своим не забудь сказать. Вдруг памятник какой поставят. Ригард-страдалец, король Северных земель. — Зеленоглазый хохотнул.

— Я вообще-то тут и со слухом у меня все в порядке. — С трудом сдержалась, чтоб не улыбнуться. — А пока вы тут выбираете памятники, Мэй делась непонятно куда. А вдруг с ней что-то случилось?

— Ванко, друг мой, а скажи-ка, пожалуйста, золотое сияние перед исчезновением тебе ни о чем не говорит? — Выражение на лице Снежного короля внезапно сменилось.

— Нет, ты же не хочешь сказать, что… — Ванко скривился, как будто съел что-то очень горькое.

— Именно.

— А меня вы не хотите просветить? — Спросила у задумчивых мужчин.

— Есть у нас давний знакомый, у которого в роду все с помощью золотого свечения перемещались, только вот не припомню, чтобы он про дочку говорил. — Ванко почесал макушку. — Хотя про тещу-жабу упоминал. И не раз. Побудьте здесь, я сейчас вернусь.

Мы остались с Ригардом наедине и в воздухе повисло неловкое молчание. Извиняться за свои слова я не собиралась, потому что действительно думаю, что поведение короля больше похоже на какое-то ребячество, нежели чем на расчетливого и жестокого правителя, коим представлялся Снежный.

— Селена, — Ригард уже, наверное, в сотый раз за вечер произнес мое имя. — У меня нет цели причинить вред твоим подопечным.

— А мне? — Слова вырвались прежде, чем я вообще успела их обдумать.

— Наши сомнения не подтвердились. — Ванко зашел в самый разгар нашей войны взглядов. — Знакомый сказал, что несмотря на наличие скользких личностей в их семье, дети у него вполне нормальные.

— Найти иголку в стоге сена было бы проще. Мы хотя бы знали, что она где-то там. — Погладила гладкую деревяную поверхность лавки. — В междумирье десять переходов, не считая наш. Думаю, можно заказывать погребальный венок.

— Тут явно не обошлось без фей. — Я даже не удивилась словам Ригарда.

— У тебя есть зеркало для связи? — Обратилась к Ванко. Снежный король подал мне неплохую идею.

— Пойдем. — Хозяин дома провел меня в небольшую комнату с полками, уставленными разнообразными книгами и грубым маленьким письменным столом на одного человека. — Вот.

Посмотрела на настенное зеркало в узорной раме, устроенное в промежутке между полками, достала палочку и прикоснулась к отражающей поверхности.

— Да чтоб вас тролли пожрали! Чтоб у вас вместо волос на голове мухоморы росли! — Голос Мисенты доносился откуда-то сбоку, но видеть я могла лишь стену.

— Я тоже рада тебя слышать. — Поприветствовала фею.

19
{"b":"721537","o":1}