Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Со своей стороны могу пообещать, что не стану его убивать, какие бы ответы он не дал, — холодно ответил Комбат, скрестив руки на груди.

— Будь, по-вашему, только возьму рюкзак. Хочу пройтись по рынку, да снять нам палатку, — Артемида подняла с пола рюкзак с их вещами и тоже покинула помещение.

Солнце уже клонилось к закату. Охотница подняла голову вверх, взглянула на девственно-чистое небо, отметив про себя, что за целую неделю не было плохой погоды. Она закинула рюкзак на плече и отправилась осматривать окрестности части, загнав плохие мысли о Ферзе куда по дальше. Метрах в ста от караульного помещения, где проходил допрос, справа от нее высилось трехэтажное здание, сложенное из белого кирпича, гордо носившее выцветшую вывеску «Штаб». Это и было то самое место, откуда Комбат управлял всей частью, место, где решались важные вопросы и вообще вся жизнь стаба. Слева же вдоль растрескавшегося асфальта, в прошлом бывшей дорогой, тянулись, выстроенные друг за другом три двухэтажные казармы. Дорога тоже сворачивала налево и раздваивалась. Одна часть вела к казармам, другая же на плац, где был расположен базар. Туда-то Артемида и направилась.

А тем временем в караульном помещении назревал серьезный разговор. Комбат молчал, а Ферзь ждал. Начальник стаба уселся напротив Ферзя и холодно взглянул на него. С минуту они смотрели друг другу в глаза, не решаясь нарушить тишину. Это было словно состязание воли двух серьезно настроенных мужчин, а не простая игра в гляделки и, тем не менее, Комбат первым нарушил тишину.

— В общем я надеюсь на твою честность, Ферзь, — начальник стаба расстегнул кобуру и достал пистолет. Ферзь шумно сглотнул, но все же взгляда не отвел, а Комбат положил пистолет на пол и оттолкнул его. — Так нам будет спокойнее, своего слова я не нарушаю.

Ферзь взглядом проследил за пистолетом, а потом взглянул на Комбата и спросил:

— Что вы хотите узнать?

— Меня интересует все, но прежде хочу кое-что узнать об одном человеке! Именно вы вдвоем по странному стечению обстоятельств попали в наш стаб, но именно ты оказался тем, кто мне нужен.

Пять месяцев назад моя сестра возглавила рейд по выводу слабых людей, обладающих бесполезными дарами за пределы стабильных кластеров, чтобы избавить их от начавшейся трясучки. Их было тридцать человек, десять бойцов, включая мою сестру и двадцать слабаков, но из отряда вернулся только один человек. Он поведал, что рейд попал в засаду килдингов, где-то в пятнадцати километрах от мертвого леса. Бой был жестоким, наши отчаянно защищали слабых, но килдингов было больше. Чтобы спасти положение моя сестра вынудила их вступить в переговоры, и как оказалось килдинги устроили засаду на одаренных людей. Они пообещали отпустить слабых, если сильные сдадутся в плен. Собственно оставшиеся в живых бойцы отряда и моя сестра это и сделали. Слабых отпустили, но Улей не терпит слабаков, поэтому до стаба добрался только один. Все это время я искал, собирал информацию об этих килдингах, но так и не смог выяснить место их обитания. Единственное, что мне удалось узнать, так это то, что за всем этим стояла так называемая ваша Госпожа. Я хочу знать, жива ли эта девушка, — Комбат достал из нагрудного кармана фотографию, где были изображены он и его сестра, и протянул ее Ферзю.

Все это время Комбат говорил глухим почти что рычащим голосом, а Ферзь слушал его очень внимательно, стараясь не упустить ни одной детали. Он спокойно принял фотографию и стал вглядываться в нее, но тут же узнал девушку на снимке. Узнал ее длинные золотистые волосы, большие голубые глаза, только тогда они были наполнены злобой, а не добротой, как на снимке. Узнал курносый носик, тонкие губы и треугольный овал лица. Узнал грудь, узнал талию, узнал бедра. Он узнал все малейшие детали девушки на снимке, ведь это была пленная нимфа, что однажды чуть не свела его с ума своим даром. Ферзь передал снимок обратно, сглотнул комок образовавшийся в горле и тихо произнес:

— Жива!

Глава 14

Будущее определено.

Будучи одной Артемида просто гуляла по местному рынку, особо не приглядываясь к товарам. Но Комбат не соврал, здесь можно было найти что угодно, начиная от еды в виде всяческих консервов, кухонной утвари, одежды на любой вкус и цвет и заканчивая вывесками с оружием, боеприпасами и даже некоторой боевой техникой и личным автотранспортом. Конечно, все это продавалось лишь с разрешения начальника стаба, но все же можно было купить. Со всех сторон слышались крики зазывал, которые предлагали ознакомиться именно с их товаром, ноособенно поражало большое количество эротических журналов, дисков и даже стареньких видеокассет.

"Неужели мужики настолько озабоченные?", — поразилась Артемида, пройдя мимо очередной полки с "клубничкой". Хотя с другой стороны попадались и диски с новенькими фильмами, музыкой и даже кое-какие книги и приличные журналы. Все же рейдеры дело свое знали и тащили все ценное, что прилетало в свежий кластер.

Вот как раз около них она и остановилась, намереваясь полистать свежий журнальчик про охоту. Теперь, конечно, бывшая профессия в этом мире была не актуальна, но все же отказаться от старой привычки Артемида не могла. А в это же время Ферзь и Комбат продолжали свой не легкий разговор.

— Значит, всетаки жива! — облегченно выдохнул Комбат.

— Я, наверное, не правильно выразился, — поправился Ферзь. — Она была жива на тот момент, когда мы покидали лагерь, — Ферзь стал излагаться яснее, чтобы не давать мнимую надежду. — Ваша сестра была у нас на особом счету, так как была нимфой, хоть и была пленницей. Это очень редкий дар, поэтому ее пытались сломить морально, а не физически, чтобы она перешла на нашу сторону. Так было до того момента, пока мы не покинули обитель. После убийства Госпожи наверняка случился переворот и борьба за власть, поэтому я не могу дать гарантии, что она должна сих пор осталась жива и невредима.

— Понятно, — кивнул Комбат, сразу же переменившись в лице. — Тогда расскажи мне все с самого начала. Кто был главным и приближенными, у кого какие были дары, сколько единиц боевой техники и людей, кто, чем занимался и нарисуй мне карту, как дойти до этой вашей обители! — почти что приказал Комбат, а Ферзю ничего не осталось, как подчиниться.

Пока Артемида ходила по рынку она успела прикупить себе добротную "афганку", комплект белья под нее, средства личной гигиены и несколько журналов про охоту. Остальное, что она заприметила, охотница решила купить позже, ведь все равно придется тащиться еще раз с Ферзем. В конце местного базара, метров в ста от него, она увидела палаточный городок и направилась туда. В это время в стаб начали прибывать люди с нехилого рейда на Орду. По разбитым дорогам военной части загромыхала техника, а вслед за ней шли собственно и сами обитатели стаба, и их было так много, что Артемида невольно засмотрелась на шествие людей.

От идущей процессии ее отвлек хриплый голос.

— Эй, новичок, что никогда прежде не видела столько народу?

Охотница повернулась на голос и увидела перед собой невысокого мужчину лет сорока пяти с небольшой сединой в светло — русых волосах. Лицо незнакомца ей сразу не понравилось, особенно его хитрый прищур глаз.

— Кузьмич, — мужичок протянул охотнице руку.

— Артемида, — коротко представилась охотница и пожала ему ладонь.

— Думаю, ты ко мне. Я местный управляющий палаточного городка, так что если ты хочешь хорошо отдохнуть и немного тишины и уюта, то прошу любить и жаловать, — Кузьмич театрально обвел себя рукой, а потом и свои "владения".

Охотница изобразила подобие польщенной улыбки на своем лице, чтобы расположить к себе этого спекулянта.

— Мне нужна двухместная палатка, желательно подальше от рынка, но так, чтобы не блуждать в ее поисках, — пропела она ласковым голоском, что произвело на Кузьмича еще больше впечатление.

— Ооо, да вы красавица не одна! Понимаю, понимаю, — многозначительно протянул мужичок. — Что же желание клиента для меня закон, — его улыбка стала еще шире. — Прошу, идите за мной, я выделю вам самую лучшую палатку из всех, что у нас есть.

40
{"b":"716485","o":1}