Яна Лисканова
План по соблазнению герцога
Пролог
«План по соблазнению но. 5 — Общие интересы: провал (прим. ДА ЧТОБ ПРОВАЛИЛАСЬ КО ВСЕМ ЧЕРТЯМ ЭТА БЕССМЫСЛЕННАЯ ТЯГОМОТИНА ПОД НАЗВАНИЕМ «ПОЭЗИЯ ПЯТОГО ЦАРСТВА»!!!)»
Я черканула так, что перо порвало бумагу, собрав на кончике неприглядные мелкие ошметки. Поскребла ногтем стол. Щелкнула пальцем. Кажется, я где-то слышала, что надо досчитать до десяти, чтобы успокоиться?.. Почему бы не попробовать!
— …два…три…четыре…
— Ваша Светлость, нам выйти? — скучающе уточнила моя главная горничная Элиза, прекрасно знавшая мой характер.
Я прикрыла глаза и кивнула, продолжая цедить сквозь зубы. За служанками закрылась дверь.
— Семьвосемьдевятьдесят! — протараторила я на выдохе и одним резким движением смахнула всю канцелярию со стола, тут же подскочила со стула и совсем не изящно перевернула его пинком, — Вот от этого легчает, а не от математики уровня трехлеток! Ах, как же бесит!
Я обвела комнату алчным взглядом, думая, что бы еще перевернуть, но так, чтобы без больших потерь?
— Гадина! Паршивка! Змея!!! — шипела я, кромсая бумагу, — Да ее мало из дворца за волосы выволочь! И как смеет вообще мне на глаза попадаться, выскочка?!
Я упала на диван, запрокинув на спинку голову и уставилась в потолок. На глазах выступили злые слезы.
— Ну уж нет, — шепнула я самой себе, — Еще разреветься не хватало! Ты не маленькая.
Я сделала глубокий вдох и до рези сощурила глаза, пережидая момент. Умничка, ни слезинки не уронила! Чтобы я еще из-за всяких распутниц ревела?! Да ни за что!
— ЭЛИЗА!
— Да, Ваша Светлость? — в комнату вплыла моя вечно индифферентная служанка, знавшая меня еще с тех времен, когда я под стол пешком ходила.
Элиза была смазливой, не смотря на возраст, фигуристой женщиной, но выражение абсолютной незаинтересованности и скуки на ее лице отвращало от нее мужчин похлеще бородавок на носу, кривых ног или гнилых зуб. Поэтому, хотя она уже давно могла бы устроить свою жизнь, Элиза все еще была моей служанкой. Порой мужчины — и даже совсем не из простых! — заглядывались на мою Элизу, но ее взгляд гасил мужскую страсть как ведро холодной воды. Она сама была словно глыба льда. Сверкала на солнце, как хрусталь, но целовать ее решился бы только тот, кому не жалко первого слоя эпителия!
Ее взгляд трогательно теплел только при взгляде на золото. А когда ей выдавали премии, перезвон монеток заставлял ее смущенно улыбаться. От такого зрелища дыхание перехватывало даже у меня, а уж наш казначей, которому чаще всего доводилось любоваться ею в эти мгновения был давно и прочно в нее влюблен.
Я, помнится, как-то спросила, почему она еще не выскочила замуж за какого-нибудь богатенького нувориша, на что она окатила меня снисходительным взглядом и ответила, что выходя замуж женщина по закону вместе со всем, что у нее есть, становится собственностью мужа. А пока она незамужняя безотцовщина, все ее — только ее, и ничье больше. А платят ей у нас щедро и стабильно, а вместе с ее подработкой шулером в казино во время отпусков получается вообще хорошо — зачем дергаться и еще что-то придумывать?
Ну да, резонно, — подумала тогда я.
Сейчас она стояла передо мной идеалом спокойствия, к которому с моей вспыльчивостью мне и к старости не подобраться. Но я стремлюсь!
— Элиза, нам нужен новый план!
— Госпожа, может давайте я вас в казино свожу? Эти игры хотя бы иногда приносят какой-то результат.
— Ты мне еще тут поболтай! — взвизгнула я, подскакивая с места и начиная расхаживать кругами по комнате, — Ты что, совсем в меня не веришь?! Просто мы еще не нашли точки соприкосновения, но как только найдем — все у нас с ним будет замечательно! Жених он мне или где?
— Да-да, так все и будет, — вздохнула устало Элиза, поглядывая на часы.
— Я наконец поняла, в чем причина моих неудач, — я села на диван и подперла кулачком подбородок.
Элиза вскинула брови.
— Любопытно узнать, моя госпожа.
— Все дело в этой змеюке! Она ему что-то про меня наговорила, в этом нет никаких сомнений.
— Чисто теоретически — и такое возможно, — кивнула она, — Хотя, по-моему, дело не в ней…
— Ты права, — я кивнула, — Надо сначала разобраться с этой ведьмой, а потом уже соблазнить его будет не так сложно!
Элиза вздохнула как-то страдальчески, предвидя, видно, что эта паршивка так просто позиций не сдаст, и нам придется попотеть. Но семейное счастье того стоит!
— Элиза, нам нужен новый план! Значит так, записывай…
Глава 1. План по соблазнению но. 6 — Устранение соперницы
«1 — разузнать побольше о сопернице;
2 — втереться к ней в доверие и найти ее слабости;
3 — показать Его Светлости ее истинную натуру!!!»
С герцогом Сильбербоа мы были помолвлены уже четыре года, еще с моего дебюта. Большую часть этого срока он пробыл в юго-восточной пограничной крепости на окраине своих владений. Последние годы там была неспокойная ситуация с соседями, пока год назад монархи обеих стран не подписали договор о ненападении, подкрепив его помолвкой детей и торговыми договорами.
И вот мой жених наконец вернулся в столицу, чтобы я смогла на него посмотреть! До этого мы с ним только иногда обменивались письмами — абсолютно пустыми, не смотря на все мои старания. Шла подготовка к свадьбе монарших детей, и герцог, будучи двоюродным племянником Его Величества, гостил во дворце.
Я, как его невеста, да и вообще дочь министра иностранных дел, смогла тоже напроситься сюда! Налаживать, так сказать, нежные семейные отношения в празднично-романтичной атмосфере.
Получалось пока не очень.
— Элиза, это просто невыносимо, — просипела я, все так же старательно удерживая на лице вежливый оскал, — Почему она опять вертится рядом с ним?!
— Полагаю, Ваша Светлость, причина в том, что она его подчиненная и находится на службе.
— Работающая женщина — ну что за позор, — прошипела я, — Ой, прости, это я не про всех, а только про нее! Она же дочь дворянина, как ей в голову пришло работать на мужчин?.. Она опять в штанах, ты только посмотри! Она точно дворянка? Позорище, я же прямо вижу ее ноги! И все видят! И Его Светлость видит… По-моему они кривые! Тебе так не кажется, Элиза? Кривые же?..
— Нет, моя госпожа, это очень красивые женские ноги.
— Элиза! — я уставилась на нее возмущенно, — Как ты можешь так со мной поступать?! Нет, ну я же вижу, что они кривые! Ах! Кошмар… Сколько она еще будет вертеться вокруг моего жениха, эта распутница! Я сейчас просто чувств лишусь, глядя на это безобразие…
— Подать вам нюхательные соли?
— Подай, — кивнула я, снова натягивая улыбку на лицо, так как мы уже подходили, — Я засыплю их ей в глаза.
Я прямо чувствовала, как в груди разливается бешенство. Мой жених, мой будущий муж смотрел на эту выскочку так, будто она самое чудесное, что он видел в своей жизни. Он внимательно ее слушал, кивал, улыбался ей сдержанно, но отнюдь не сухо. На его щеках то и дело появлялись глубокие длинные ямочки даже от легкой, но искренней улыбки — ямочки, которые я никогда раньше не видела. Глаза были сощурены и весело блестели. Рядом со мной они были матово-скучающими. И кивал он мне всегда невпопад, явно не слушая, что я говорю.
План но. 6, попытка но.1:
— Добрый день, Ваша Светлость, мисс Ламбри, — я кивнула головой в знак приветствия.
Фиви Ламбри, эта маленькая змеюка, ответила мне уважительным поклоном, немного напряженно улыбнулась и перевела взгляд на герцога. Он же как-то устало вздохнул и принял мою руку для поцелуя.
— Ваша Светлость, рад вас видеть, что-то случилось?
Я улыбнулась ему чуть шире и немного склонила голову, как учила матушка. Она говорила, это выглядит мило!