– Что случилось? – спросила у отца, но он всего лишь отмахнулся. Наверху лестницы показалась испуганная и какая-то растрепанная Элла, Курта видно не было.
– Что случилось? – спросила она, чуть не споткнувшись на лестнице.
– Где ты была? Я же велел тебе приглядывать за Рианной, – требовательно спросил отец.
– Я? Убиралась в кабинете, леди Рианна просила отыскать документы, и я… – принялась оправдываться Элла, спустившись вниз, где ее ждал хозяин дома.
– Неважно, там Надин… Это что у тебя – засос? – резко сбил сам себя с мысли отец, указывая пальцем куда-то на шею девушки.
Ой, «мамочка», вот ты попала! Я, не сдержавшись, прикрыла глаза рукой, чувствуя дикую неловкость.
– Что? Где? Не понимаю, о чем вы, – попыталась отбрехаться девушка, но как-то уж очень плохо.
– Это засос у тебя на шее! – с явными нотками обиженного рогоносца заявил отец.
– Где? – спросила Элла и схватилась за шею, прикрывая рукой именно то место, куда он указал.
– Господин Карвалье, что случилось? – откуда-то с первого этажа появился Курт и тут же оказался возле него и Эллы. – Что за переполох?
Господи, зачем же так улыбаться?! Да эти двое – самые никудышные вруны, которых я знаю.
– А ты где был? – спросил отец, явно тоже их в чем-то подозревая.
– В конюшне, лошадей кормил, – совсем не растерялся Курт.
Отец им не поверил, но взгляд перевел.
– Элла, убери в столовой и прикажи подать ужин в гостиной, – опустив взгляд, приказал он. – Надин поранилась и несколько дней не сможет работать.
– Хорошо, – смиренно произнесла девушка и тут же сбежала.
– Поторопитесь, – приказал остальным отец и обернулся к всё ещё довольному Курту.
Поднялся шум, я обрадовалась, что пока скандала нет, и развернулась, чтобы поехать в гостиную, когда заметила, что дверь соседней комнаты открыта. Сквозь небольшую щель в свете газовых ламп было видно, сидящих на диване Сью и Стефана. Он держал ее руку, но смотрел в глаза, а не на рану. Мгновение, и ее рука накрыла его щеку, и я увидела что-то совсем уже странное. Она и так умеет играть? На лице Сью совсем неподходящее для соблазнения выражение. Так смотрят одержимые и сумасшедшие, с примесью желания любить до гроба и убить в сию же секунду. Сью что-то говорила ему, но мне не было слышно из-за шума остальных обитателей дома. От ее слов взгляд доктора становился тяжелее, он отвёл ее руку в сторону, так и не сказав и слова. Улыбка печального клоуна отразилась на лице Сью, словно на грани истерики и отчаянья. Отодвинувшись от доктора, она как будто попыталась придать своему лицу прежнее нормальное выражение, но у нее не получилось. Стефан что-то сказал и, прежде чем девушка успела как-то на это отреагировать, схватил ее за плечи и поцеловал.
– Леди Рианна! – крикнула Элла откуда-то поблизости, и я поспешила убраться от двери, но уже было поздно. Сегодня я прочитала и увидела то, что не должна была.
Глава 7. Ожидание встречи. (Желание Сью. Ночное свидание)
Часы на стене показывали полвторого ночи, нужно уже признаться себе: он не придёт. Чувствовала себя глупо, упорно пытаясь разглядеть стрелки на часах, висящих на противоположной стене комнаты в двух метрах от пола. Несколько часов назад я даже не знала, что в этой комнате были часы. Вот так прожила здесь больше месяца и не замечала. Во времени и слежении за ним не было смысла, рядом всегда кто-то был, кто знал и точное время, и то, чем я должна заниматься. Отслеживать время не было необходимости, оно утекало, как песок сквозь пальцы. Но всё изменила всего лишь бумажка, содержащая обещание одного негодяя, явиться ко мне после трех дней молчания. И время как будто превратилось из сыпучего песка в набухший цемент, что никак не хотел течь сквозь пальцы и как будто застывал с каждым мгновением.
«Почему время тянется так долго?» – думала я, смотря во время ужина на часы.
– Рианна? Рианна! – позвал отец, а Элла даже коснулась плеча, что растормошить меня.
Растерянно оглянулась на всех, кто сидел за столом и Эллу, что буквально повисла надо мной. У всех на лице то же самое обеспокоенное выражение лица, разве что Сью отчего-то словно сияет. Хотя почему «отчего-то»? Это ее наверняка от поцелуя с доктором так расперло. Вот и нужен был ей мой злодей или принц, если она так от доктора тащится? Хотя с чего я взяла, что это у нее по-настоящему? Может, мстит сестренке Рианне, с нее станется.
– Все в порядке, принцесса? – успокаивающе коснулся моего второго плеча Курт.
– Да, конечно, – прочистила горло, без воодушевления ковыряя вилкой что-то в тарелке, – задумалась, простите.
Мысли то и дело старались бежать куда-то вдаль, не отзываясь ни на что. Даже то, что Сью настояла, чтобы Курта посадили за стол, как будущего графа, отклика у меня не вызвало. Эллу бы ещё посадили, а то стоит над душой и смотрит так… озабоченно, что ли?
Я надеялась, что меня сразу оставят в покое, но отставать от меня, похоже, не собирались.
– Сестренка, помнишь, что будет через несколько недель? – Сью, продолжая цвести и пахнуть, так разительно контрастировала с тугодумом мной, что мне не удалось сразу настроиться на волну ее болтовни.
– Конечно, помним, – ответил вместо меня отец и улыбнулся, повернувшись ко мне и сжав мою руку на столе. Мне не понравилось, у меня, между прочим, с ним ссора! Я выдернула руку, чем заставила добряка замереть в растерянности, но всего лишь на мгновение.
– Что тебе подарить на совершеннолетие, крестница? – поинтересовался господин Карвалье, усиленно делая вид, что моя реакция его совсем не задела. Я заткнула совесть, что начинала возникать, стоило мне взглянуть на его обеспокоенное лицо. Отец все-таки…
– Дядя, мне нет лучшего подарка, чем, если бы мы провели этот день вместе, с Рин, конечно же! – заверила его Сью с такой подхалимской улыбкой, что у меня нервно задергался глаз.
Змея, точно змея! Воспоминание об увиденном поцелуе неприятно царапнули память, я бы хотела такое забыть. Может быть, то резкое неприятие такого поступка от доктора следствие того, что тело помнило чувства его прежней хозяйки к этому третьесортному обманщику? Благо мои мысли успешно занимало ожидание, так что тратить силы на то, чтобы бояться неожиданной реакции на похождения доктора и кузины не хотелось.
– А ты, Рин, что подаришь мне? – осведомилась наглая особа, заискивающе на меня посмотрев.
А с чего она взяла, что я в принципе приду? Может, я собираюсь в Новую Романию, ну или там замуж? Все же, какие у меня могут быть неотложные дела, как не поставить себя на ноги и в форме мебели быть проданной не очень сговорчивому злодею? И вообще, отец продешевил, раз уж Анри согласился, что ему ничего от имущества Карвалье не перепадет, то нужно было потребовать у него ещё и доплату за товар. А то подумаешь, всего лишь за политическую поддержку дочь-калеку сплавил! Продешевил, ой как продешевил! Хотя, о чем это я, каков бракованный товар, такая и плата. Я бы сказала это все им, отцу, да морального права не имею. Чувствую его отцом, но знаю, что не смею ничего от него требовать. Все же я не его дочь. Поэтому я промолчала и только неопределённо дернула плечом. Мне, правда, нет дела ни до нее, ни до этого праздника. Плевать, что адская книга начиналась с него, все давно не по сюжету, однако воспоминание об их поцелуе неприятно давило на грудь. Думать об этом не хотелось. Скривилась, снова проверила часы и затем безразлично спросила:
– Что бы ты хотела? – спросила у Сью, на что она как-то странно ухмыльнулась.
Мне показалось, что она хотела попросить то, что я бы никогда не отдала по доброй воле отца или Анри. Глупая мысль, конечно, они же не вещи, но вот этот ее взгляд, словно я у неё под колпачком, бесит.
– Платье! – моментально ответила она с небывалым восторгом.
– Платье? – хором переспросили мы с отцом.
– Да, платье! Пусть Рин сошьет мне платье ко дню рождения! – заявила эта нахалка под всеобщее удивление. Я даже на часы пялиться от такой наглости перестала.