Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Томас оттолкнул его, собирая всю свою энергию, чтобы сразиться с создателем. Он сосредоточился на ненависти и отвращении, которые испытывал к родителю, и швырнул их в него, используя эти эмоции, чтобы проникнуть в разум Кигана и вложить туда уничтожение. Используя каждую каплю энергии, которой обладало его тело, он потянулся к разуму противника, пытаясь раздавить его, как слон мышь.

Но Киган был силен, а его разум — минное поле, лабиринт ловушек. Всякий раз, когда Томас чувствовал, что набирает скорость, его отбрасывало назад ударной волной, забирая энергию.

Томас заметил, что Кигану тоже это нелегко дается. Они были одинаково сильны и одинаково настроены, довести все до конца. Только один из них уйдет живым.

* * *

Куин потянулся к Роуз, помогая ей встать на ноги и оттаскивая от Томаса и Кигана.

Они сошлись в смертельной схватке, и внешних признаков этого было немного. Воздух в комнате потрескивал. Время от времени между ними проносились крошечные молнии, как будто два заряженных электричеством тела сталкивались.

— Боже! — сказала Роуз. — Киган использует контроль разума на Томасе. Мы должны ему помочь.

Куин вытащил серебряный нож. Хоть он и паршивый стрелок, но его нож всегда достигал цели. Это не убьет Кигана мгновенно, но правильно нанесенная ножевая рана выведет из строя настолько, чтобы прикончить оппонента колом.

Прицелившись в Кигана, она взмахнул запястьем, посылая смертоносное оружие в его сторону. Но голова Кигана внезапно повернулась, и нож поменял направление. Куин никогда не видел подобного раньше.

— Дерьмо!

Куин отпрыгнул, схватил Роуз и повалил ее на пол, прикрывая своим телом.

Тяжело дыша, Роуз ошеломленно на него уставилась.

— Как мы теперь ему поможем?

Прежде чем он смог ответить, снаружи раздался крик, заставивший Куин подскочить.

Он обменялся коротким взглядом с Роуз.

— Блейк! — сказали они синхронно.

Глава 36

Блейк приземлился на балкон второго этажа. Как ни странно он упал и не поранился… матрас смягчил его падение. Словно кто-то так и планировал.

Но он ударился головой о перила и ненадолго потерял ориентацию. Главным образом он понятия не имел, зачем прыгнул. Но желание внезапно охватило его, и он не смог остановиться.

Впрочем, сейчас это не имело значения: его положение не стало лучше, чем в той комнате с Киганом и его друзьями вампирами. Потому что один из них только присоединился к нему на балконе.

С вытянутыми клыками и когтями вместо пальцев угрожающее существо шагнуло к нему, тем самым заблокировав путь к двери в комнату. Крики и вопли из комнаты сопровождали его приближение.

Скривив рот в уродливой ухмылке, вампир оскалил клыки.

Черт, он так устал от этого дерьма!

— Отвали! — закричал он.

Страх, который он раньше испытывал при столкновении с вампирами, уступил место разочарованию. Если бы только он был таким же быстрым и сильным как они, то показал бы кровососам куда засунуть свои клыки. Блейк видел, как быстро они двигались, и сколько силы в них таилось, поэтому испытывал толику зависти к этим навыкам. Ладно, следовало признать, что не толику, а тонну.

Однако это не поможет ему в данной ситуации.

Бросив быстрый взгляд на землю, он понял, что прыгать с такой высоты неразумно. Внизу лежали металлические обломки, и, если он прыгнет, то с огромной вероятностью напорется на один из металлических стержней, которые торчали из груды мусора.

— Попался, мальчишка, — прорычал вампир.

— Еще нет, — возразил Блейк, хватаясь за перекладину позади себя и подтягиваясь, чтобы ударить противника в торс.

Вампир отшатнулся, но мгновенно нашел равновесие и оттолкнулся от дверного проема. Похоже, попытка опрокинуть его на задницу разозлила противника, поскольку глаза его покраснели.

Ублюдок выхватил нож и бросился на него.

— Дерьмо!

Бросившись влево, Блейк едва спасся, но теперь оказался в ловушке в углу балкона без возможности бегства.

Злобная усмешка искривила губы противника, когда он сделал шаг навстречу. Но не зашел далеко.

Сверху кто-то спрыгнул на балкон, приземляясь прямо перед вампиром. Когда зрение Блейка сфокусировалось, он узнал Роуз. Она коленом ударила ублюдка по яйцам, прежде чем тот успел среагировать.

Когда Роуз отпрыгнула в сторону, избегая падающего вампира, Куин приземлился за ним. Он тоже спустился с третьего этажа. Удерживая кол, он поднял правую руку и прицелился, но враждебный вампир упал вперед, вытянув руку, в которой все ее сжимал нож.

Его взгляд впился в Блейка, которому некуда было идти.

— Пошел ты! — прохрипел вампир.

В явной агонии, он вонзил нож в бок Блейка. Резкая боль парализовала настолько, что он едва заметил, как нападавший рассыпался в пыль, когда Куин пронзил его колом.

Его накрыло головокружение, и он пошатнулся. Его руки потянулись к ране, взгляд последовал в том же направлении, боль разлилась по всему телу.

Черт, он умирает!

— Боже, нет! — закричала Роуз и подхватила его, когда он начал падать.

Ее объятия успокаивали, и впервые, с тех пор как узнал о вампирах, Блейк почувствовал себя в безопасности.

— Куин, сделай что-нибудь, он ранен!

В голосе Роуз явно слышалась паника, и, несмотря на боль, Блейк попытался улыбнуться.

— Ты действительно моя бабушка, да?

— Конечно.

Куин присел на корточки рядом с ней и осмотрел рану. Блейк беспомощно вскрикнул, когда его руку отвели в сторону.

— Прости, сын, но мне нужно посмотреть, насколько она глубока.

Его руки оказались нежнее, чем он ожидал от вампира, и Куин даже не пытался пить кровь, которая сочилась из глубокой раны. Возможно, не все вампиры сходят с ума от запаха человеческой крови.

Роуз погладила его по волосам, на мгновение отвлекая от Куина. Когда тело пронзила очередная вспышка боли, он закрыл глаза и попытался сосредоточиться на дыхании, но это не сработало.

— Я умираю, да?

Он посмотрел на Роуз, которая бросила испуганный взгляд на Куина.

— Тебе придется и меня обратить в вампира, чтобы я не умер, так? — спросил он. Ну, если это необходимо, он готов. Роуз и Куин о нем позаботятся. В конце концов, они семья.

Смех Куина прервал его размышления.

— Обратить тебя? Ни за что, Блейк.

Блейк попытался сесть, но поморщился от боли.

— Я умираю. Забудь о моих словах, сказанных в доме. Я был в шоке, потому что Оливер присосался к моей шее. Теперь мне все понятно. Знаю, что смогу с этим справиться.

Куин покачал головой и обменялся улыбками с Роуз.

— Блейк, это свежая рана. Она быстро заживет. Нет необходимости в обращении.

— Уверен?

Его перебила Роуз.

— Он уверен. Но, — она заколебалась, — возможно, нам стоить дать ему немного крови, чтобы облегчить боль и ускорить процесс заживления.

Она посмотрела на Куина, который медленно кивнул.

— Согласен. Ему незачем страдать без нужды.

— Какой крови? — спросил Блейк. Ему сделают переливание? Конечно, парамедики позаботятся об этом.

Куин поднес запястье ко рту и обнажил клыки. Блейк мгновенно разгадал его намерения.

— Черт, нет! — закричал он.

— Это поможет тебе быстрее исцелиться, — заявил Куин и поднес запястье ко рту, готовый укусить.

— Нет! — Блейк указал головой на Роуз. — Если я и буду пить чью-то кровь, то Роуз.

— Ни за что! — запротестовал Куин, и его глаза внезапно вспыхнули красным.

Роуз положила руку ему на плечо, чтобы успокоить.

— Только в этот раз. Он наш внук, и мы втянули его в это.

Казалось, между ними разразилась молчаливая битва, пока они смотрели друг на друга. Затем Куин кивнул и взглянул на него.

— Это в первый и последний раз, когда ты пьешь кровь Роуз. И, если увижу, что ты этим наслаждаешься, позже вправлю тебе мозги. Понял?

54
{"b":"707626","o":1}